Page 2
3 Connecting to the Internet with the Wizard 4 Configuring Your Wireless Settings See your User’s Guide on the CD in the package on how to set up the NBG334S as an AP and for more information on all features.
Page 3
ENGLISH 1 Hardware Connections Do the following to make hardware connections for initial setup. Connect your modem to the WAN port using the cable that came with your modem. Connect your computer to a LAN port using the yellow Ethernet cable from the package.
Page 4
ENGLISH If an LED does not turn on, check your connections. If this doesn’t help, disconnect the NBG334S from its power source, wait for a few seconds and turn it back on. 2 Accessing the Web Configurator Default Login Information IP address http://192.168.1.1...
Page 5
ENGLISH 4 Click Go to Wizard setup to set up your NBG334S for the first time. 3 Connection Wizard Setup 1 Choose your language. Click Next. 2 Click Next in the following screen to proceed with the Connection Wizard. Enter the Internet access information exactly as given to you by your ISP in each wizard screen.
Page 6
Configure your NBG334S to support a wireless network by following these steps. 1 Enter a unique Name(SSID) to identify the NBG334S on the wireless LAN. 2 Select a wireless channel. The NBG334S and other wireless client must use the same channel.
Page 7
ENGLISH Write down the security key, Name (SSID), Security and Channel Selection for later use as the NBG334S and other devices on your wireless network must use the same settings. 5 Click OK to continue. 3.3 WAN Connection 1 You may need to wait several minutes while the wizard attempts to detect which WAN connection type (Ethernet, PPP over Ethernet or PPTP) you are using.
Page 8
ISP. • If your ISP assigned you a fixed PPTP IP address, select Use fixed IP address to give the NBG334S a fixed, unique PPTP IP address and subnet mask. 3 Type a PPTP Server IP Address. 4 Type a Connection ID/Name (if provided by your ISP). Click Next to go to section 3.4.
Page 9
WAN port’s MAC address by either using your device’s factory assigned default MAC address or cloning the MAC address of a computer on your LAN. By default, the NBG334S uses the factory assigned MAC address to identify itself on the WAN.
Page 10
If you cannot access the Internet when your computer is connected to one of the NBG334S’s LAN ports, check your connections. Then turn the NBG334S off, wait for a few seconds and turn it back on. If this doesn’t work run the wizard again, making sure you type the information correctly.
Page 11
Viewing Your Product’s Certifications 1 Go to http://www.zyxel.com. 2 Select your product from the drop-down list box on the ZyXEL home page to go to that product's page. 3 Select the certification you wish to view from this page.
Page 12
Drahtlosnetzwerk und einem anderen Netzwerk wie dem Internet wie unten dargestellt weiter und bietet Dienste an wie Inhaltsfilter, Bandbreitenverwaltung und Firewall. In dieser Kurzanleitung erfahren Sie, wie Sie Folgendes mit Ihrem NBG334S im Router- Modus tun können: 1 Anschließen der Hardware...
Page 13
DEUTSCH 1 Anschließen der Hardware Bei der Erstinstallation müssen die folgenden Hardwareverbindungen hergestellt werden. Schließen Sie Ihr Modem mit dem mitgelieferten Kabel an den "WAN"-Anschluss Schließen Sie Ihren Computer mit dem mitgelieferten Ethernet-Kabel an einen "LAN"-Anschluss an. Anschließen an das Stromnetz Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel an den POWER-Anschluss (Netzan- schluss) und an eine geeignete Stromquelle.
Page 14
DEUTSCH Sollte eine LED nicht leuchten, prüfen Sie die Verbindung. Leuchtet sie auch dann nicht, trennen Sie den NBG334S von seiner Stromquelle, und schalten Sie ihn einige Sekunden später wieder an. 2 Zugriff auf den Web-Konfigurator Standard-Anmeldeinformationen IP-Adresse http://192.168.1.1 Administratorkennwort 1234 1 Starten Sie einen Internet-Browser, z.
Page 15
DEUTSCH 5 Wenn Sie den NBG334S das erste Mal benutzen, klicken Sie auf Go Wizard setup (Zum Einrichtungsassistenten). 3 Assistent zum Einrichten der Verbindung 1 Wählen Sie Ihre Sprache aus. Klicken Sie auf Next (Weiter). 2 Klicken Sie auf Next (Weiter) und fahren Sie mit dem Connection Wizard (Verbindungsassistent) fort.
Page 16
Dieses Fenster ist optional. Sie können einfach auf Next (Weiter) klicken. 3.2 Wireless-LAN Führen Sie die folgenden Schritte aus, um den NBG334S so zu konfigurieren, dass er ein drahtloses Netzwerk unterstützt. 1 Geben Sie einen Namen (SSID) ein, mit dem der NBG334S im Wireless-LAN eindeutig identifiziert wird.
Page 17
("BCD" ist etwas anderes als "bcd"). Notieren Sie sich den Sicherheitsschlüssel, den Namen (SSID), die Art der Sicherheit und den Kanal, da der NBG334S und andere Geräte im drahtlosen Netzwerk dieselben Einstellungen verwenden müssen. 5 Klicken Sie auf OK .
Page 18
• Wenn Ihr Internetdienstanbieter Ihnen eine feste PPTP IP-Adresse zugewiesen hat, wählen Sie Use fixed IP address (Feste IP-Adresse verwenden), um dem NBG334S eine feste und einmalige PPTP IP-Adresse und Subnetzmaske zu geben. 3 Geben Sie eine PPTP Server IP-Adresse ein.
Page 19
DEUTSCH 4 Geben Sie bei Connection ID/Name (Verbindungs-ID/Name) eine Verbindungs-ID oder einen Verbindungsnamen ein (wenn vorhanden). Klicken Sie auf Next (Weiter), um zum Abschnitt zu gelangen. 3.4 WAN IP-Adresse • Wählen Sie Get automatically from your ISP (Automatisch vom Internetdienstanbieter laden), wenn Ihnen Ihr Internetdienstanbieter keine feste IP-Adresse zugewiesen hat.
Page 20
Konfigurieren Sie die MAC-Adresse des WAN-Ports entweder mit den Standardeinstellungen oder "klonen" Sie die MAC-Adresse eines Computers Ihres LAN. Standardmäßig verwendet der NBG334S die werkseitig zugewiesene MAC-Adresse, um sich selbst im WAN zu identifizieren. • Wählen Sie Factory Default (Standardwerte), um die werkseitig festgelegte Standard- MAC-Adresse zu verwenden.
Page 21
Wenn Sie keine Verbindung zum Internet herstellen können, während der Computer an einem der LAN-Anschlüsse des NBG334S angeschlossen ist, prüfen Sie die Anschlüsse. Schalten Sie dann den NBG334S aus und nach einigen Sekunden wieder an. Wenn dadurch das Problem nicht behoben ist, starten Sie erneut den Assistenten.
Page 22
Alle geänderten Einstellungen gehen dabei verloren. Ansehen der Produktzertifizierungen 1 Zu www.zyxel.com. 2 Wählen Sie Ihr Produkt aus der Drop-down-Liste in dem Feld auf der ZyXEL- Homepage, und gehen Sie auf diese Produktseite. 3 Wählen Sie auf dieser Seite die gewünschte Zertifizierung.
Page 24
ESPAÑOL Vista previa El NBG334S es un router de banda ancha inalámbrico IEEE 802.11b/g o punto de acceso (PA) con capacidad Super G. Como router, el NBG334S dirige el tráfico entre su red inalámbrica y otras redes como Internet como se muestra a continuación, ofreciendo gestión...
Page 25
ESPAÑOL 1 Conexiones del hardware Realice lo siguiente para crear conexiones de hardware para la configuración inicial. Conecte su módem al puerto WAN utilizando el cable que venía con su módem. Conecte su ordenador a un puerto LAN con el cable Ethernet amarillo del paquete.
Page 26
ESPAÑOL Si un LED no se enciende, compruebe sus conexiones.Si esto no ayuda, desconecte el NBG334S de su fuente de alimentación, espere unos segundos y vuelva a encenderlo. 2 Acceder al configurador Web Información de acceso predeterminada Dirección IP http://192.168.1.1 contraseña de administrador...
Page 27
ESPAÑOL 5 Haga clic en Go to Wizard setup (Ir al Asistente de configuración) para configurar su NBG334S por primera vez. 3 Asistente para la configuración de la conexión 1 Elija su idioma. Haga clic en Next (Siguiente).. 2 Haga clic en Next (Siguiente) en la siguiente pantalla para proceder con el Connection Wizard (Asistente para la conexión).
Page 28
3.2 LAN inalámbrica Configure su NBG334S para que soporte una red inalámbrica con los siguientes pasos. 1 Introduzca un Name (SSID) (Nombre (SSID)) único para identificar al NBG334S en la LAN inalámbrica. 2 Seleccione un canal inalámbrico. El NBG334S y otros clientes inalámbricos deben usar el mismo canal.
Page 29
Escriba la clave de seguridad, Name (SSID) (Nombre (SSID), Security (Seguridad) y Channel Selection (Selección del canal) para utilizarlos más tarde, ya que el NBG334S y los otros dispositivos de su red inalámbrica deberán usar la misma configuración. 5 Haga clic en OK (Aceptar) para continuar.
Page 30
ISP (Obtener automáticamente de su ISP). • Si su ISP le ha asignado una dirección IP PPTP, seleccione Use fixed IP address (Utilizar una dirección IP fija) para dar al NBG334S una dirección IP PPTP y una máscara de sub- red fija y única.
Page 31
ESPAÑOL 4 Escriba un Connection ID/Name (Nombre/Identificador de conexión) (si se lo ha facilitado su ISP). Haga clic en Next (Siguiente) para ir a la sección 3.4. 3.4 Dirección IP WAN • Si su ISP no le ha asignado una dirección IP fija, seleccione Get automatically from your ISP (Obtener automáticamente de su ISP) y haga clic en Next (Siguiente) para ir a la sec- ción 3.5.
Page 32
Ajuste la dirección MAC del puerto WAN usando la dirección MAC asignada predeterminada de fábrica de su dispositivo o clonando la dirección MAC de un ordenador en su LAN. Por defecto, el NBG334S utiliza la dirección MAC asignada de fábrica para identificarse en la WAN.
Page 33
Para agregar un ordenador a su red, necesita configurar su ordenador con conexión inalámbrica con la misma configuración de SSID, canal y seguridad que el NBG334S. Consulte la nota de la sección 3. 1 Abra una utilidad de adaptador inalámbrico como la mostrada a continuación. La...
Page 34
Ver los certificados de su producto 1 Visite http://www.zyxel.com. 2 Seleccione su producto de la lista desplegable en la página inicial de ZyXEL para ir a la página de ese producto. 3 Seleccione el certificado que desee visualizar en esta página.
Page 36
FRANÇAIS Présentation Le NBG334S est un routeur large bande sans fil IEEE 802.11b/g ou un point d’accès (AP) avec capacité Super G. En tant que routeur, le NBG334S dirige le trafic entre votre réseau sans fil et un autre réseau tel qu’Internet comme indiqué ci-dessous, offrant des services tels que le filtrage de contenu, la gestion de bande passante et un pare feu.
Page 37
FRANÇAIS 1 Connexions matérielles Procédez comme suit pour effectuer les connexions matérielles pour l'installation initiale. Connectez votre modem au port WAN à l'aide du câble fourni avec votre modem. .Connectez votre ordinateur à un port LAN à l'aide du câble Ethernet jaune se trouvant dans le package.
Page 38
FRANÇAIS Si une LED ne s'allume pas, vérifiez vos connexions. Si le problème persiste, débranchez le NBG334S de sa source d’alimentation, patientez quelques secondes et rallumez-le. 2 Accéder au configurateur Web Informations de connexion par défaut Adresse IP http://192.168.1.1 mot de passe administrateur 1234 1 Lancez un navigateur Internet tel qu’Internet Explorer.
Page 39
FRANÇAIS Cliquez sur Go to Wizard setup (Aller à installation de l'assistant) pour la première installation de votre NBG334S. 3 Installation de l'assistant de connexion 1 Choisissez votre langue. Cliquez sur Next (Suivant). 2 Cliquez sur Next (Suivant) pour continuer avec Connection Wizard (Assistant de connexion).
Page 40
1 Saisissez un Name (SSID) (Nom (SSID)) unique pour identifier le NBG334S sur le LAN sans fil. 2 Sélectionnez un canal sans fil. Le NBG334S et les autres clients sans fil doivent utiliser le même canal. 3 Sélectionnez Auto pour utilisez automatiquement WPA-PSK qui offre un niveau de sécurité...
Page 41
Notez la clé de sécurité, Name (Nom) (SSID), Security and Channel Selection (Sécurité et sélection de canal) pour une utilisation ultérieure étant donné que le NBG334S et les autres périphériques sur votre réseau sans fil doivent utiliser les même paramètres.
Page 42
• Si votre FAI vous a attribué une adresse IP PPTP fixe, sélectionnez Use fixed IP address (Utiliser l’adresse IP fixe) pour attribuer au une adresse IP PPTP unique et fixe et un mas- que de sous-réseau.NBG334S. 3 Tapez une adresse IP du serveur PPTP.
Page 43
FRANÇAIS 4 Tapez l’ID/Nom de connexion (si fourni par votre FAI). Cliquez sur Next (Suivant) pour aller à la section 3.4. 3.4 Adresse IP WAN • Si votre FAI ne vous a pas attribué d’adresse IP fixe, sélectionnez Get automatically from ISP (Obtenir automatiquement de l'FAI) et cliquez sur Next (Suivant) pour aller à...
Page 44
Sélectionnez Enable BM for all traffic automatically (Activer automatiquement BM pour tout trafic) pour que le NBG334S donne la priorité au trafic de données selon le qu’il utilise. Par exemple, le flux vidéo peut avoir une priorité supérieure aux emails. Ne cochez pas en cas de doute.
Page 45
SSID, de canal et de sécurité que le NBG334S. Voir la note dans la section 3. 1 Ouvrez un utilitaire d’adaptateur sans fil tel que celui indiqué ci-dessous. L’utilitaire...
Page 46
Visualiser les certifications de votre produit 1 Allez à http://www.zyxel.com. 2 Sélectionnez votre produit dans la liste déroulante dans la page d'accueil du ZyXEL pour aller à la page de ce produit. 3 Sélectionnez la certification que vous désirez consulter dans cette page.
Page 48
NBG334S è un router broadband wireless IEEE 802.11b/g nonché un Access Point (AP) con funzionalità Super G. Come router, NBG334S dirige il traffico tra la rete wireless e un'altra rete, come ad esempio Internet (vedere sotto), fornendo servizi quali il filtraggio dei contenuti, la gestione della banda dati e firewall.
Page 49
ITALIANO 1 Collegamenti hardware Di seguito sono illustrati i collegamenti hardware per l'installazione iniziale. Collegare il modem alla porta WAN utilizzando il cavo fornito a corredo del modem. Collegare il computer a una porta LAN tramite il cavo Ethernet giallo presente nella confezione.
Page 50
ITALIANO Se un LED non si accende, controllare i collegamenti. Se il problema persiste, scollegare NBG334S dall'alimentazione, attendere qualche secondo e poi riaccenderlo. 2 Accesso allo strumento di configurazione Web Informazioni di accesso predefinite Indirizzo IP http://192.168.1.1 Password di amministratore 1234 1 Aprire un browser Internet, come ad esempio Internet Explorer.
Page 51
ITALIANO 5 Scegliere Go to Wizard setup (vai a configurazione guidata) per configurare NBG334S la prima volta. 3 Configurazione guidata connessione 1 Selezionare la lingua desiderata. Fare clic su Next (avanti). 2 Scegliere Next (avanti) nella schermata successiva per procedere con la Connection Wizard (connessione guidata).
Page 52
1 Immettere un Name (SSID, nome della rete) univoco per identificare il NBG334S sulla LAN wireless. 2 Selezionare un canale wireless. Il NBG334S e gli altri client wireless devono utilizzare lo stesso canale. 3 Selezionare Auto per utilizzare automaticamente WPA-PSK, che fornisce un elevato livello di sicurezza.
Page 53
"BCD" è diverso da "bcd". Annotare la chiave di sicurezza, Name (SSID), Security (sicurezza)?e Channel Selection (selezione canale)?per poterli utilizzare in seguito affinché NBG334S e gli altri dispositivi presenti nella rete wireless possano utilizzare le stesse impostazion. 5 Fare clic su OK per continuare.
Page 54
ISP (ottieni automaticamente dall'ISP). • Se l'ISP ha assegnato un indirizzo IP?PPTP statico, selezionare Use fixed IP address (usa indirizzo IP?statico) per assegnare a NBG334S un indirizzo IP?PPTP statico univoco e una maschera di subnet. 3 Immettere un Server IP Address (indirizzo IP?del server)?PPTP.
Page 55
ITALIANO 4 Immettere Connection ID/Name (identificativo connessione/nome, se forniti dall'ISP). Scegliere Next (avanti) per passare alla sezione 3.4. 3.4 Indirizzo IP?della WAN • If yourSe l'ISP non ha assegnato un indirizzo IP?statico, selezionare Get automatically from your ISP (ottieni automaticamente dall'ISP)?e scegliere Next (avanti) per passare alla sezione 3.5.
Page 56
3.6 La gestione della banda dati Selezionare Enable BM for all traffic automatically (abilita gestione automatica della banda per tutto il traffico)?per lasciare che NBG334S gestisca le priorità del traffico a seconda della tipologia di dati. Ad esempio, lo streaming video potrebbe avere una priorità...
Page 57
Per aggiungere un computer alla rete è necessario configurare il computer con funzioni wireless utilizzando gli stessi SSID, canale e configurazione di sicurezza utilizzati per il NBG334S. Vedere la nota della sezione 3.
Page 58
Visualizzazione delle certificazioni del prodotto 1 Aprire http://www.zyxel.com. 2 Selezionare il prodotto dall'elenco di riepilogo a discesa nella Home Page di ZyXEL per passare alla pagina del prodotto in questione. 3 Selezionare da questa pagina la certificazione che si desidera visualizzare.
Page 60
3 Ansluta till Internet med guiden 4 Konfigurera trådlösa inställningar Se bruksanvisningen på CD-skivan i paketet angående hur du ställer in NBG334S som en AP och för mer information om alla funktioner. Du läser bruksanvisningen genom att sätta in den CD-skiva som medföljde i kartongen i din CD-ROM-enhet.
Page 61
SVENSKA 1 Maskinvaruanslutningar Gör följande för att utföra maskinvaruanslutningar för inledande inställning. Anslut ditt modem till WAN-porten med sladden som medföljde ditt modem. .Anslut datorn till en LAN-port med den gula Ethernetsladden från förpackninge. Strömanslutning Använd strömsladden från förpackningen för att ansluta POWER-uttaget till en lämplig strömkälla.
Page 62
SVENSKA Kontrollera anslutningarna ifall ingen indikatorlampa tänds. Om detta inte hjälper, koppla bort NBG334S från strömkällan, vänta några sekunder och sätt sedan på den igen. 2 Åtkomst till webbkonfigurator Standardinloggningsinformation IP-adress http://192.168.1.1 Administratörslösenord 1234 1 Öppna en Internet-webbläsare som t.ex. Internet Explorer. Ange ghttp://192.168.1.1h enligt nedan.
Page 63
SVENSKA 5 Klicka på Go to Wizard setup (gå till guideinställning) för att ställa in din NBG334S för första gången. 3 Inställningsguide för anslutning 1 Välj språk. Klicka på Next (nästa). 2 Klicka på Next (nästa) på den följande skärmen för att fortsätta med anslutningsguiden.
Page 64
Konfigurera din NBG334S för att stödja ett trådlöst nätverk genom att följa dessa steg. 1 Ange ett unikt Name (SSID) (namn) för att identifiera NBG334S i det trådlösa LAN. 2 Välj en trådlös kanal. NBG334S och andra trådlösa klienter måste använda samma kanal.
Page 65
SVENSKA Skriv ner säkerhetsnyckeln, Name (namn) (SSID), Security (säkerhet) och Channel Selection (kanalval) för senare användning eftersom NBG334S och andra enheter i ditt trådlösa nätverk måste använda samma inställningar. 5 Klicka på OK för att fortsätta. 3.3 WAN-anslutning 1 Du måste kanske vänta flera minuter medan guiden försöker detektera vilken WAN- anslutningstyp (Ethernet, PPPoE eller PPTP) du använder.
Page 66
Internet-leverantör inte har tilldelat dig en fast PPTP IP-adress. • Om din Internet-leverantör har tilldelat dig en fast PPTP IP-adress, välj Use fixed IP address (använd fast IP-adress) för att ge NBG334S en fast, unik PPTP IP-adress och subnetmask. 3 Ange PPTP server-IP-adress.
Page 67
Ställ in WAN-portens MAC-adress genom att antingen använda enhetens fabrikstilldelade MAC-adress eller genom att klona MAC-adressen för en dator i ditt LAN. Som standard använder NBG334S den fabrikstilldelade MAC-adressen för att identifiera sig själv i WAN. • Välj Factory Default (fabriksstandard) för att använda den fabrikstilldelade standard-MAC- adressen.
Page 68
Välj Enable BM for all traffic automatically (aktivera BM automatiskt för all trafik) för att låta NBG334S prioritera datatrafik beroende på dess användning. Till exempel kan videoströmmar prioriteras högre än e-post. Markera ej om du är osäker. Klicka på Next (nästa).
Page 69
Om du inte kan ansluta till Internet när din dator är ansluten till en av NBG334S:s LAN-portar, kontrollera dina anslutningar. Stäng därefter av NBG334S, vänta några sekunder och sätt sedan på den igen. Om detta inte fungerar ska du köra guiden igen och vara extra noga med att skriva in informationen korrekt.
Page 70
Visa din produkts certifikat 1 Gå till http://www.zyxel.com. 2 Välj din produkt från rullgardinslistrutan på ZyXEL:s hemsida för att gå till denna produkts sida. 3 Välj det certifikat du vill titta på från denna sida. 4 För ytterligare information besök www.support.zyxel.se.