Page 26
Giới thiệu Mục lục Cảm ơn bạn đã chọn sản phẩm Sony này. Trước khi sử dụng TV, hãy đọc kỹ sách hướng dẫn này và giữ lại để tham khảo trong tương lai. Lưu ý • Trước khi sử dụng TV, vui lòng đọc “Thông tin an toàn” (trang 2).
Page 27
• Để không gian xung quanh TV như hình minh hoạ bên dưới. gây cháy, điện giật, hư hỏng và/hoặc thương tích. • Chúng tôi khuyên bạn sử dụng giá đỡ treo tường của Sony để Vị trí: cung cấp khả năng tuần hoàn không khí đầy đủ.
Page 28
đây xảy ra. Đảm bảo rút dây nguồn AC đa kết nối với TV ra khỏi ổ cắm điện AC Đề nghị nhà cung cập của bạn hoặc trung tâm bảo hành của Sony trước khi vệ sinh. cho nhân viên bảo hành đủ khả năng kiểm tra TV.
Page 29
Các bộ phận và nút điều khiển Nút điều khiển và đèn báo Cảm biến điều khiển từ xa (Chọn ngõ vào) / Cảm biến ánh sáng / Đèn LED rọi sáng / 3D Máy Hiển thị và chọn nguồn ngõ vào. phát đồng bộ...
Page 31
KD-49/43X8500C, KD-49/43X8300C LAN (USB 1/2), (USB 3) (ngoại trừ kiểu TV ở Úc và New Zealand) HDMI 3 AUDIO IN (USB 1/2), (USB 3 Đối với kết nối âm thanh analog HDMI 3. (HDD REC))* ...
Page 32
Internet. Nếu bạn không có kết nối mạng, bạn có thể tải xuống phần mềm từ trang web hỗ trợ Sony bằng cách sử dụng PC của bạn. Để biết thông tin chi tiết về cách nâng cấp, hãy truy cập trang web hỗ...
Page 33
Sử dụng điều khiển từ xa Mô tả các bộ phận điều khiển từ xa Điều khiển từ xa IR (hồng ngoại) Điều khiển từ xa trên bảng cảm ứng Đối với các kiểu có kèm theo Điều khiển từ xa trên bảng cảm ứng.
Page 34
Tắt âm thanh. Nhấn lần nữa để khôi phục âm Sony bằng cách sử dụng PC của bạn. Để biết thông tin thanh. chi tiết về cách nâng cấp, hãy truy cập trang web hỗ...
Page 35
Sử dụng Điều khiển từ xa trên Kết nối TV bảng cảm ứng Lưu ý Điều khiển từ xa trên bảng cảm ứng chỉ có thể sử • Để chọn thiết bị đầu vào được kết nối với TV, nhấn . dụng được sau khi ghép nối với TV.
Page 36
Để kết nối với cáp component KD-49/43X8500C, KD-49/43X8300C < 21 mm < 12 mm Kết nối với HDMI OUT Kết nối với Kết nối với AUDIO OUT COMPONENT OUT (P...
Page 37
Để kết nối bằng Cáp kéo dài Để kết nối thiết bị MHL analog KD-75/65/55X8500C Tính khả dụng tùy thuộc vào quốc gia/khu vực/ kiểu TV. KD-75/65/55X8500C 3,5 mm Thiết bị MHL 1: L 2: Video 3: Nối đất 4: R Sử...
Page 38
TV đồng thời tính phí thiết bị được kết nối tương thích MHL trong khi phát tệp ảnh/nhạc/video. Bạn có thể sử dụng điều khiển từ xa TV để điều khiển thiết bị tương thích MHL đã kết nối. Lưu ý •...
Page 39
Đảm bảo giao cho các đại lý hoặc nhà thầu được cấp phép của Sony tiến hành lắp đặt sản phẩm này lên tường và chú ý kỹ đến an toàn trong quá trình lắp đặt. Sony sẽ không chịu trách nhiệm với bất cứ hỏng hóc hay chấn thương nào do việc lắp đặt sai hoặc lắp đặt không đúng chuẩn gây ra.
Page 40
Thay đổi quản lý cáp (KD-55/49/43X8500C, KD-49/43X8300C) SU-WL500 (KD-75X8500C) Lắp Móc treo bằng bốn vít đi kèm với Giá đỡ treo tường. Móc treo Vít (+PSW 6 × 16)
Page 41
Đảm bảo tường phải có đủ không gian cho TV và có khả năng chịu được trọng lượng tối thiểu gấp bốn lần trọng lượng TV. Tham khảo bảng sau khi lắp TV lên tường. Xem page 23-26 (Thông số kĩ thuật) để biết trọng lượng của TV. Tâm điểm màn hình Đơn vị: mm Kích thước...
Page 42
Lắp TV lên tường. Tên model Vị trí vít Vị trí móc treo 75X8500C e, j Vị trí vít Vị trí móc treo Khi lắp Móc treo lên TV. Khi lắp TV lên Đế Giá đỡ. Tham khảo sách hướng dẫn sử dụng được cung cấp theo Giá đỡ treo tường để lắp đặt TV trên tường.
Page 43
SU-WL450 (KD-65/55/49/43X8500C, KD-49/43X8300C) Đảm bảo tường phải có đủ không gian cho TV và có khả năng chịu được trọng lượng tối thiểu gấp bốn lần trọng lượng TV. Tham khảo bảng sau khi lắp TV lên tường. Xem page 23-26 (Thông số kĩ thuật) để biết trọng lượng của TV.
Page 44
Lắp chi tiết Đồ gá cho Giá đỡ treo tường. Kiểm tra các chi tiết Đồ gá bằng cách tham khảo mục “1” trong Hướng dẫn lắp đặt Giá đỡ treo tường. Lưu ý • Nếu bạn sử dụng tua vít điện, hãy đặt mô men siết ở mức xấp xỉ 1,5 N·m {15 kgf·cm}. •...
Page 45
Puli Vít (+PSW 6 x 20) Vít (+PSW 6 x 20) Vòng đệm (20 mm) Đai truyền Cắm các dây cáp cần thiết vào TV. Lưu ý • Bạn không thể tiếp cận bất kỳ cổng nào sau khi lắp TV lên tường. Tháo Bệ...
Page 46
Nếu sự cố vẫn còn, hãy liên hệ với đại lý của bạn thể tắt. hoặc trung tâm dịch vụ của Sony về số lần đèn Bấm HOME, rồi chọn [Cài đặt] t [Đèn LED rọi báo LED lóe sáng màu đỏ (mỗi lần cách nhau ba sáng] t [Tắt].
Page 47
Video (3D) (Chỉ kiểu tương thích 3D): Kết hợp khung hình: 1080p (30 Hz), 1080/24p, Thông số kĩ thuật 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p Song song: 1080p (50, 60 Hz), 1080/24p, Hệ thống 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz) Trên-Dưới: 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, Hệ...
Page 48
3 (ngoại trừ kiểu dành Điện năng tiêu thụ (Chỉ dành cho Jordan) cho Úc và New Zealand) Ở chế độ [Tiêu chuẩn] KD-65X8500C: 149 W Cổng USB 1 và 2 hỗ trợ USB Tốc độ cao (USB2.0). KD-55X8500C: 115 W Cổng USB 3 hỗ...
Page 49
“ ” • của Sony Corporation. • Gracenote, Gracenote eyeQ, Gracenote VideoID, Gracenote Video Explore, logo và tiêu đề quảng cáo của Gracenote và logo “Powered by Gracenote” là các thương hiệu đã đăng ký hoặc thương hiệu của Gracenote tại Hoa Kỳ...
Page 50
® • Ký hiệu từ và các logo Bluetooth thuộc về Bluetooth SIG, Inc. và việc Sony Corporation sử dụng các ký hiệu đó theo sự cấp phép. Các thương hiệu và tên thương mại khác thuộc về chủ sở hữu tương ứng.
Page 52
Introduction Table des matières Sony vous remercie d’avoir choisi ce téléviseur. Avant de l’utiliser, nous vous invitons à lire attentivement ce manuel et à le conserver pour vous y référer ultérieurement. Remarque • Avant d’utiliser le téléviseur, lisez les « Consignes de sécurité »...
Page 53
• Veillez à ne pas brancher un trop grand nombre d’appareils sur • Il est vivement recommandé d’utiliser le support de fixation la même prise de courant. murale Sony pour favoriser la circulation adéquate de l’air. • Pour la prise de courant, n’utilisez pas une prise de mauvaise Installation murale qualité.
Page 54
Respectez les réglementations locales en vigueur concernant la Contactez votre revendeur ou le centre de service après-vente mise au rebut de cet équipement. Sony pour faire contrôler votre téléviseur par un technicien spécialisé. Si : Le cordon d’alimentation secteur est endommagé.
Page 55
Traitement et nettoyage du boîtier et de la surface de l’écran du téléviseur Assurez-vous que le cordon d’alimentation secteur relié au téléviseur est débranché de la prise de courant avant d’entreprendre toute opération de nettoyage. Pour éviter toute dégradation du matériau ou du revêtement de l’écran, respectez les précautions suivantes.
Page 56
Pièces et commandes Commandes et voyants Capteur de télécommande* (Sélection de l’entrée) / Capteur de lumière* / DEL d’éclairage / Pour afficher et sélectionner la source Émetteur de synchronisation 3D* d’entrée. L’affichage LED s’allume ou clignote selon l’état du téléviseur.
Page 58
KD-49/43X8500C, KD-49/43X8300C LAN (USB 1/2), (USB 3) (À l’exception du modèle pour l’Australie et HDMI 3 AUDIO IN la Nouvelle-Zélande) Pour une connexion audio analogique HDMI 3. (USB 1/2), (USB 3 (HDD DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) REC)) (Modèle pour l’Australie et la Nouvelle- ...
Page 59
à Internet. Si vous n’avez pas de connexion réseau, vous pourrez télécharger le logiciel depuis le site Web d’assistance de Sony en utilisant votre PC. Pour plus de détails sur la mise à niveau, visitez le site Web d’assistance de Sony. Pour rester informé...
Page 60
Utilisation de la télécommande Description des pièces de la télécommande Télécommande IR (à infrarouge) Télécommande tactile Pour les modèles avec télécommande tactile fournie. / (Sélection de l’entrée/Maintien EXIT du Télétexte) Revenez à l’écran précédent ou quittez le menu. Quand un service d’application En mode TV : Pour afficher et sélectionner la interactive est disponible, appuyez sur cette source d’entrée.
Page 61
Touches de couleurs (Coupure du son) Exécutez la fonction correspondante à ce Coupez le son. Appuyez à nouveau sur la moment. touche pour rétablir le son. (Affichage des infos/du PROG +/–// Télétexte)* En mode TV : Sélectionnez la chaîne. En mode Télétexte : Sélectionnez la page Affichez des informations.
Page 62
du téléviseur site Web d’assistance de Sony en utilisant votre PC. Pour plus de détails sur la mise à niveau, visitez le pendant 5 secondes ou en sélectionnant site Web d’assistance de Sony.
Page 63
KD-49/43X8500C, KD-49/43X8300C Raccordement du téléviseur Remarque • Sélectionner un périphérique d’entrée raccordé au téléviseur, appuyez sur . Pour raccorder avec un câble HDMI KD-75/65/55X8500C < 21 mm < 12 mm < 21 mm Vers HDMI OUT < 12 mm Vers HDMI OUT...
Page 64
Pour raccorder avec des câbles Pour établir la connexion avec un câble composante d’extension analogique La disponibilité varie selon votre pays/région/ modèle de téléviseur. KD-75/65/55X8500C 3,5 mm 1: L 2: vidéo 3: Terre 4: R Vers VIDEO OUT KD-49/43X8500C, KD-49/43X8300C Vers AUDIO Vers COMPONENT OUT (P...
Page 65
Pour raccorder un périphérique MHL Le téléviseur charge simultanément le périphérique raccordé compatible MHL tout en KD-75/65/55X8500C lisant des fichiers photo/audio/vidéo. Vous pouvez utiliser la télécommande du téléviseur pour contrôler le périphérique compatible MHL. Remarque • Si [Chargement MHL pendant la veille] est réglé sur [Oui], vous pouvez continuer à...
Page 66
Qualité d’image • Câble composante • Câble composite AV • Câble HDMI • Câble d’antenne Les signaux d’image des vidéos en définition standard (SD) Les signaux d’image des vidéos en haute définition possèdent une résolution verticale de 480 (NTSC) ou 576 (PAL/ (HD) possèdent une résolution verticale de 720 ou SECAM) lignes.
Page 67
A l’attention des clients : Pour protéger le produit et pour des raisons de sécurité, Sony conseille vivement de confier l’installation de votre téléviseur à des revendeurs ou des installateurs agréés Sony. N’essayez pas de l’installer vous-même.
Page 68
Changement de la gestion du câble (KD-55/49/43X8500C, KD-49/43X8300C) SU-WL500 (KD-75X8500C) Fixez le crochet de montage à l’aide des quatre vis fournies avec le support de fixation murale. Crochet de montage Vis (+PSW 6 × 16)
Page 69
Assurez-vous que le mur dispose d’un espace suffisant pour le téléviseur qu’il peut supporter un poids équivalent à au moins quatre fois celui du téléviseur. Reportez-vous au tableau suivant lorsque vous installez le téléviseur au mur. Voir page 25-27 (Spécifications) pour connaître le poids du téléviseur. Point central de l’écran Unité...
Page 70
Installez le téléviseur sur le mur. Nom du Emplacements Emplacements modèle des vis des crochets 75X8500C e, j Emplacements des vis Emplacements des crochets Lors de l’installation du crochet de Lors de l’installation du téléviseur sur le montage sur le téléviseur. support de base.
Page 71
SU-WL450 (KD-65/55/49/43X8500C, KD-49/43X8300C) Assurez-vous que le mur dispose d’un espace suffisant pour le téléviseur qu’il peut supporter un poids équivalent à au moins quatre fois celui du téléviseur. Reportez-vous au tableau suivant lorsque vous installez le téléviseur au mur. Voir page 25-27 (Spécifications) pour connaître le poids du téléviseur.
Page 72
Fixez les éléments de l’accessoire du support de fixation mural. Vérifiez les éléments de l’accessoires en vous reportant à « 1 » du Guide d’installation du support de fixation mural. Remarque • Si vous utilisez un tournevis électrique, réglez le couple à environ 1,5 N·m {15 kgf·cm}. •...
Page 73
Poulie Vis (+PSW 6 x 20) Vis (+PSW 6 x 20) Entretoise (20 mm) Courroie Raccordez les câbles requis au téléviseur. Remarque • Une fois le téléviseur fixé au mur, vous ne pouvez plus accéder à aucune des bornes. Détachez le support de table du téléviseur.
Page 74
Si le problème persiste, contactez votre connaître l’emplacement des touches du revendeur ou le Centre de Service Après-Vente téléviseur. Sony et signalez le nombre de clignotements en Arrière du téléviseur rouge de l’affichage LED (à intervalle de trois secondes). Débranchez le cordon d’alimentation secteur et signalez la façon dont le témoin...
Page 75
L’affichage LED est allumé. Si vous ne souhaitez pas allumer l’affichage LED, Spécifications vous pouvez l’éteindre. Appuyez sur HOME, puis sélectionnez Norme [Paramètres] t [Affichage LED] t [Non]. Type d’affichage Ecran à cristaux liquides, Rétro-éclairage DEL (Direct LED) Norme de télévision Analogique : B/G, I, D/K, M : Selon le pays ou la région sélectionné(e) Numérique : DVB-T/DVB-T2 : Selon le pays ou la...
Page 76
Vidéo (3D) (Modèles compatibles 3D uniquement) : Connecteur 10BASE-T/100BASE-TX (La vitesse de Frame Packing : 1080p (30 Hz), 1080/24p, connexion du réseau peut varier en fonction de 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p l’environnement d’exploitation. Le débit et la Côte à...
Page 77
Consommation énergétique annuelle *2 La consommation en veille spécifiée est atteinte une fois que le téléviseur a terminé tous les processus moyenne* (pour la Jordanie uniquement) internes nécessaires. KD-65X8500C : 207 kWh *3 La consommation électrique en veille augmente KD-55X8500C : 160 kWh lorsqu’elle est connectée au réseau.
Page 79
Résolution actuelle : 3 840 x 2 160 pixels. Pour les modèles avec télécommande tactile fournie: • La marque N est une marque commerciale ou une marque déposée de NFC Forum, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays.
Page 80
Введение Содержание Благодарим Вас за то, что Вы выбрали этот телевизор Sony. Перед первым включением телевизора внимательно ознакомьтесь с данной инструкцией по эксплуатации и сохраните ее для консультаций в будущем. Примечание • Перед началом работы с телевизором прочитайте раздел “Сведения по безопасности” (стр. 2).
Page 81
настоятельно рекомендуется использовать специальный Используйте для питания телевизора только сеть кронштейн для настенной установки производства переменного тока напряжением 110-240 В. компании Sony. Выполняя кабельные соединения между оборудованием, в целях безопасности выньте шнур питания переменного Настенная установка тока из электророзетки и будьте осторожны, чтобы не...
Page 82
питания переменного тока из электророзетки в следующих и/или искажению цветов. В этом случае дождитесь полного испарения влаги, прежде чем включать телевизор. случаях. Обратитесь к своему дилеру или в сервисный центр Sony для Помещения: того, чтобы квалифицированные специалисты сервисной • В жарких, влажных или слишком запыленных помещениях;...
Page 83
стереоскопическом формате 3D некоторые люди могут моющего средства. испытывать дискомфорт (например, напряжение глаз, • Никогда не разбрызгивайте воду или усталость или тошноту). Компания Sony рекомендует, чтобы моющее средство прямо на телевизор. все зрители делали регулярные перерывы при просмотре Скопление жидкости внизу экрана или на...
Page 84
Детали и элементы управления Элементы управления и индикаторы Датчик дистанционного (выбор источника входного управления* / светочувствительный сигнала) датчик* / светодиодный индикатор / Служит для отображения и выбора передатчик 3D-сигнала* источника входного сигнала. Индикатор подсветки загорается или мигает в соответствии с состоянием *1 Не...
Page 86
KD-49/43X8500C, KD-49/43X8300C LAN (USB 1/2), (USB 3) (Кроме модели для Австралии и Новой HDMI 3 AUDIO IN Зеландии) Для аналогового аудиоподключения (USB 1/2), (USB 3 (HDD HDMI 3. REC))* DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) (Только модель для Австралии и Новой Зеландии) ...
Page 87
по сети. Убедитесь, что телевизор подключен к сети Интернет. Если сетевое соединение отсутствует, можно будет загрузить программное обеспечение с веб-сайта поддержки Sony с помощью компьютера. Подробную информацию об обновлении см. на веб-сайте поддержки Sony. Для получения информации о точной дате выпуска подпишитесь на сайте Австралия http://www.sony.com.au/braviausbrecording Новая...
Page 88
Использование пульта ДУ Описание частей пульта ДУ ИК-пульт ДУ (инфракрасный) Пульт ДУ с тачпадом Для моделей с прилагаемым пультом ДУ с тачпадом. / (выбор источника входного EXIT сигнала/удержание текста) Возврат к предыдущему экрану или выход из меню. Если доступна служба В...
Page 89
Цветные кнопки +/– (громкость) Выполнение соответствующей функции в Регулировка громкости. данный момент. (переход) (информация/вывод скрытого Переход вперед и назад между двумя текста)* каналами или входами. Телевизор переключается между текущим каналом Отображение информации. или входом и последним выбранным NETFLIX* каналом...
Page 90
отсутствует, можно будет загрузить программное обеспечение с веб-сайта поддержки Sony с Просмотр вводной введения и помощью компьютера. Подробную информацию об обновлении см. на веб-сайте поддержки Sony. руководства по использованию Для получения информации о точной дате выпуска подпишитесь на сайте пульта ДУ с тачпадом...
Page 91
KD-49/43X8500C, KD-49/43X8300C Подключение телевизора Примечание • Для выбора устройства, подключенного к телевизору, нажмите . Подключение с помощью кабеля HDMI KD-75/65/55X8500C < 21 мм < 12 мм < 21 мм К гнезду HDMI OUT < 12 мм К гнезду HDMI OUT...
Page 92
Подключение с помощью Подключение с помощью аналогового компонентных кабелей удлинительного кабеля Наличие зависит от стран/регионов/ моделей телевизора. KD-75/65/55X8500C 3,5 mm 1: L 2: Видео 3: Заземление 4: R К гнезду VIDEO OUT KD-49/43X8500C, KD-49/43X8300C К гнезду К гнезду AUDIO OUT COMPONENT OUT (P 3.5 mm...
Page 93
Подключение устройства MHL Телевизор одновременно заряжает подключенное устройство с поддержкой KD-75/65/55X8500C MHL при воспроизведении с него фотографий/музыки/видео. Для управления подключенным устройством с поддержкой MHL можно использовать пульт дистанционного управления телевизора. Примечание • Если для параметра [Зарядка MHL в реж. ожидания] установлено значение [Вкл.], то зарядка...
Page 94
Качество изображения • Композитный аудио-/ • Компонентный • Кабель HDMI видеокабель кабель • Кабель антенны Видеофильмы стандартной четкости (SD — Видеофильмы высокой четкости (HD — High Standard Definition) имеют сигналы изображения Definition) имеют сигналы изображения с с разрешением 480 (NTSC) или 576 (PAL/SECAM) разрешением...
Page 95
Для правильной установки данного изделия необходим достаточный опыт, в особенности при определении того, в состоянии ли стена выдержать вес телевизора. Обязательно привлеките для установки этого изделия на стену дилеров или лицензированных подрядчиков Sony и строго соблюдайте технику безопасности при выполнении работ по установке. Компания Sony не несет...
Page 96
Изменение организации кабелей (KD-55/49/43X8500C, KD-49/43X8300C) SU-WL500 (KD-75X8500C) Прикрепите монтажную скобу с помощью четырех винтов, прилагаемых к кронштейну для настенной установки. Монтажная скоба винт (+PSW 6 × 16)
Page 97
Убедитесь, что на стене имеется достаточно места для телевизора и она достаточно прочная, чтобы выдержать вес по крайней мере в четыре раза превышающий вес устанавливаемого телевизора. См. следующую таблицу по установке телевизора на стену. Вес телевизора см. на стр. 26-29 (Технические характеристики). Центральная...
Page 98
Установите телевизор на стену. название Расположени Положение модели е винтов скоб 75X8500C e, j Расположение винтов Положение скоб При установке монтажной скобы на При установке телевизора на опорный кронштейн. телевизор. При креплении телевизора на стене, см. входящие в комплект кронштейна для настенной установки инструкции, относящиеся...
Page 99
SU-WL450 (KD-65/55/49/43X8500C, KD-49/43X8300C) Убедитесь, что на стене имеется достаточно места для телевизора и она достаточно прочная, чтобы выдержать вес по крайней мере в четыре раза превышающий вес устанавливаемого телевизора. См. следующую таблицу по установке телевизора на стену. Вес телевизора см. на стр.
Page 100
Прикрепите детали крепления кронштейна для настенной установки. Для получения информации о деталях крепления см. пункт “1” руководства по установке кронштейна для настенной установки. Примечание • При использовании электрической отвертки задайте момент затяжки, равный приблизительно 1,5 Н·м {15кгс·см}. • Храните неиспользованные детали в надежном месте, чтобы в будущем их можно было использовать. Сохраните...
Page 101
Шкив винт (+PSW 6 x 20) винт (+PSW 6 x 20) Прокладка (20 мм) Лента Подключите необходимые кабели к телевизору. Примечание • После установки на стену доступ к разъемам телевизора будет заблокирован. Отсоедините настольную подставку от телевизора. Установите...
Page 102
При креплении телевизора на стене, см. входящие в комплект кронштейна для настенной установки инструкции, относящиеся к данной модели.
Page 103
телевизора, отключив кабель питания на две минуты, затем снова включите телевизор. Если проблема не исчезла, свяжитесь со своим дилером или специалистом сервисного центра Sony и сообщите, сколько раз светодиодный индикатор мигает красным цветом (с интервалом в три секунды). Отсоедините сетевой шнур и...
Page 104
Технические характеристики Система Система панели ЖКД (жидкокристаллический дисплей), Светодиодная подсветка (технология Direct Не удается подключить к беспроводному LED) маршрутизатору с помощью WPS (Wi-Fi Система телевещания Protected Setup). Аналоговый: B/G, I, D/K, M : В зависимости от При использовании протокола безопасности выбранной...
Page 105
(Только для моделей, Видео (3D) поддерживающих 3D) Разъем 10BASE-T/100BASE-TX (Скорость Формат Frame Packing: 1080p (30 Гц), соединения зависит от операционной среды 1080/24p, 1080i (50, 60 Гц), 720p (30, 50, сети. Скорость и качество передачи данных 60 Гц), 720/24p интерфейса 10BASE-T/100BASE-TX для данного Рядом: 1080p (50, 60 Гц), 1080/24p, телевизора...
Page 106
KD-55X8500C: 19,9 кг Dolby Laboratories. KD-49X8500C: 15,1 кг • “BRAVIA” и являются KD-49X8300C: 14,4 кг торговыми марками компании Sony KD-43X8500C: 12,2 кг KD-43X8300C: 11,8 кг Corporation. *1 За потребление электроэнергии в год принято энергопотребление телевизора, работающего 4 часа в день в течение 365 дней. Фактическое...
Page 108
Фактическое разрешение: 3840 x 2160 пикселей. Для моделей с прилагаемым пультом ДУ с тачпадом: • N Mark является товарным знаком или зарегистрированной торговой маркой NFC Forum, Inc. в США и других странах.