Page 3
仅限 KD-65/55X9300D KD-75X9400D, KD-65/55X9300D 7 mm 螺丝 挂壁式支架 电视机后盖 KD-75/65/55X8500D, FW-65/55X8501D 可选的挂壁式支架 仅限 KD-75X9400D, KD-65/55X9300D 8 mm - 12 mm 螺丝 挂壁式支架 • 搬运电视机时,请勿使其受到摇晃或过度振动。 除 KD-75X9400D, KD-65/55X9300D 外 • 搬运电视机以进行维修或移动时,请使用原有的纸箱和包装材料进 8 mm - 12 mm 行包装。 倾覆防范 KD-85/75/65X8500D, FW-65X8501D 螺丝...
Page 4
KD-75X9400D, KD-65/55X9300D 通风 • 切勿覆盖通风孔或将任何物体插入机壳内。 • 如下图所示,在电视机周围留出通风空间。 • 强烈建议您使用 Sony 挂壁式支架以确保足够的空气流通。 安装在墙上 30 cm 10 cm 10 cm 10 cm 请至少在电视机周围留出此空间。 安装在支架上 30 cm 10 cm 10 cm 6 cm 8 mm - 12 mm 请至少在电视机周围留出此空间。 M6 环首螺栓 • 为了确保正确通风及防止脏物或灰尘堆积:...
Page 12
USB 1/2, USB 3 (HDD REC) < 12 mm • 连接大型 USB 设备可能会干扰附近的其他连 接设备。 < 21 mm • 连接大型 USB 设备时,请连接至 USB 1 端 口。 AUDIO OUT / • 若要通过所连接设备聆听电视机的声音,请 按 HOME。 选择 [ 设置 ] t [ 声音设定 ] t [ 耳机 / 3.5 mm 音频输出...
Page 30
đặt TV lên tường. • Vì lý do an toàn, chúng tôi đặc biệt khuyến cáo bạn nên sử dụng các phụ kiện của Sony khi lắp đặt, bao gồm: Giá đỡ treo tường được cung cấp (Chỉ dùng cho KD-75X9400D, KD-65/55X9300D) ...
Page 31
Vận chuyển Lắp vít không được cung cấp bởi nhà sản xuất có thể dẫn đến hư hỏng bên trong TV hoặc làm rơi TV, vv. • Trước khi vận chuyển TV, ngắt kết nối tất cả các dây cáp. ...
Page 32
Phòng tránh rơi vỡ KD-75X9400D, KD-65/55X9300D KD-85/75/65X8500D, FW-65X8501D 8 mm - 12 mm Bu lông vòng 8 mm - 12 mm M6 (không được cung cấp) 18 mm hoặc hơn Vít (đã tháo) Dây buộc (không được cung cấp) Dây buộc (không được cung cấp) Vít (không được...
Page 33
AC được cung cấp và phích cắm phù hợp với ổ cắm điện AC. Tình huống: Chỉ sử dụng dây nguồn AC được cung cấp bởi Sony, không sử • Không sử dụng TV khi tay ướt, khi đã tháo rời tủ máy hoặc với các dụng dây của các hãng khác.
Page 34
Với các Đại lý và Nhà thầu của Sony: Hướng dẫn sau đây dành cho các đại lý và nhà thầu của Sony. Vui lòng đọc kỹ các cảnh báo về an toàn sau đây và đặc biệt chú trọng đến vấn đề...
Page 35
ảnh video 3D hoặc nhiệm nếu xảy ra bất kỳ sự cố nào. chơi các trò chơi stereoscopic 3D. Sony khuyến nghị tất cả người xem nên có những khoảng thời gian nghỉ đều đặn khi xem các Cẩn thận khi sử...
Page 36
Các bộ phận và nút điều khiển Nút điều khiển và đèn báo Ngoại trừ KD-75X9400D, KD-65/55X9300D Chỉ dùng cho KD-75X9400D, KD-65/55X9300D Cảm biến điều khiển từ xa* TV / Cảm biến ánh sáng* / Đèn LED rọi sáng / 3D Máy Chuyển sang kênh hoặc ngõ...
Page 37
Sử dụng điều khiển từ xa Mô tả các bộ phận điều khiển từ xa Hình dạng, vị trí, cách bố trí và chức năng của nút điều khiển có thể khác nhau tùy thuộc vào từng khu vực/quốc gia/model TV. ...
Page 38
NETFLIX (Chỉ có ở khu vực/quốc gia (Cài đặt phụ đề) giới hạn/kiểu TV) Bật hoặc tắt phụ đề (khi có tính năng này). Truy cập dịch vụ trực tuyến “NETFLIX”. HELP Nút màu Hiển thị Menu Trợ giúp. Có thể vào Hướng dẫn trợ...
Page 39
Sơ đồ kết nối Để biết thêm thông tin về kết nối, tham khảo hướng dẫn trợ giúp (trang 2). Chỉ dùng cho KD-85/75X8500D, KD-75X9400D, KD-65/55X9300D Thiết bị nghe ngoài DVI-Audio Out Đầu DVD có đầu ra Tai nghe/Hệ thống nghe trong nhà/Loa Subwoofer Camera tĩnh kỹ...
Page 40
Ngoại trừ KD-85/75X8500D, KD-75X9400D, KD-65/55X9300D Đầu DVD có đầu ra Thiết bị HDMI Camera tĩnh kỹ thuật số/Máy quay video/ Phương tiện lưu trữ USB Tai nghe/Hệ thống nghe trong nhà/Loa Subwoofer Thiết bị HDMI Bộ tiếp hợp DVI- HDMI/Thiết bị VCR/Thiết bị...
Page 41
USB 1/2, USB 3 (HDD REC)* < 12 mm • Kết nối thiết bị USB lớn có thể ảnh hưởng đến các thiết bị được kết nối khác bên cạnh. < 21 mm • Khi kết nối thiết bị USB dung lượng lớn, hãy kết nối với hốc USB 1.
Page 42
Công tác lắp đặt sản phẩm cần người có đủ chuyên môn. Đảm bảo giao cho các đại lý hoặc nhà thầu được cấp phép của Sony tiến hành lắp đặt sản phẩm này và chú ý kỹ đến an toàn trong quá trình lắp đặt. Sony sẽ không chịu trách nhiệm với bất cứ...
Page 43
Đảm bảo giao cho các đại lý hoặc nhà thầu được cấp phép của Sony tiến hành lắp đặt sản phẩm này lên tường và chú ý kỹ đến an toàn trong quá trình lắp đặt. Sony sẽ không chịu trách nhiệm với bất cứ hỏng hóc hay chấn thương nào do việc lắp đặt sai hoặc lắp đặt không đúng chuẩn gây ra.
Page 44
Gắn phụ kiện treo tường (được cung cấp kèm theo TV) vào mặt sau của TV (gắn song song với tường). KD-75X9400D KD-65/55X9300D VS(S) VS(L) 1,5 N∙m {15 kgf∙cm} 1,5 N∙m {15 kgf∙cm} Lưu ý • Nếu bạn sử dụng tua vít điện, hãy đặt mô men siết ở mức xấp xỉ 1,5 N·m {15 kgf·cm}. •...
Page 45
Tháo vít khỏi mặt sau của TV. KD-85/65X8500D, KD-75X8500D KD-55X8500D, FW-55X8501D FW-65X8501D SU-WL500 (Chỉ dùng cho KD-85/75X8500D, KD-75X9400D) Tháo vít. KD-85/75X8500D KD-75X9400D...
Page 46
Lắp Móc treo bằng bốn vít đi kèm với Giá đỡ treo tường. Lưu ý • Nếu bạn sử dụng tua vít điện, hãy đặt mô men siết ở mức xấp xỉ 1,5 N·m {15 kgf·cm}. • Bảo đảm rằng bạn đặt các chi tiết chưa dùng ở nơi an toàn để sử dụng sau. Giữ lại quyển hướng dẫn sử dụng để tham khảo về...
Page 47
Đảm bảo tường phải có đủ không gian cho TV và có khả năng chịu được trọng lượng tối thiểu gấp bốn lần trọng lượng TV. Tham khảo bảng sau khi lắp TV lên tường. Xem trang 26-28 (Thông số kĩ thuật) để biết trọng lượng của TV. Tâm điểm màn hình Đơn vị: mm Chiều dài treo...
Page 48
Tháo Bệ để bàn ra khỏi TV. Tùy thuộc vào model TV của bạn, vít có thể đã được gỡ từ bước 1, bạn có thể trực tiếp tháo bệ để bàn ra. Chỉ dùng cho KD-75X9400D Lắp TV lên tường. Tên model Vị...
Page 49
SU-WL450 (Chỉ dùng cho KD-65/55X9300D, KD-65/55X8500D, FW-65/55X8501D) Đảm bảo tường phải có đủ không gian cho TV và có khả năng chịu được trọng lượng tối thiểu gấp bốn lần trọng lượng TV. Tham khảo bảng sau khi lắp TV lên tường. Xem trang 26-28 (Thông số kĩ thuật) để biết trọng lượng của TV.
Page 50
Lắp chi tiết Đồ gá cho Giá đỡ treo tường. Kiểm tra các chi tiết Đồ gá bằng cách tham khảo mục “1” trong Hướng dẫn lắp đặt Giá đỡ treo tường. Lưu ý • Nếu bạn sử dụng tua vít điện, hãy đặt mô men siết ở mức xấp xỉ 1,5 N·m {15 kgf·cm}. •...
Page 51
Lắp lên giá treo tường mỏng Lưu ý • Bạn không thể sử dụng một số cổng ở phía sau TV khi sử dụng kiểu lắp này. Kết nối Cáp kéo dài analog (tính khả dụng tùy thuộc vào quốc gia/khu vực/kiểu TV) nếu bạn cần sử dụng giắc VIDEO IN 1.
Page 52
Cắm các dây cáp cần thiết vào TV. Lưu ý • Bạn không thể tiếp cận bất kỳ cổng nào sau khi lắp TV lên tường. Tháo Bệ để bàn ra khỏi TV. KD-65/55X9300D KD-65/55X8500D, FW-65/55X8501D Lắp TV vào Đế. Tham khảo mục "5" của hướng dẫn lắp đặt và "Lắp TV lên tường" của hướng dẫn sử...
Page 53
TV. Nếu sự cố vẫn còn, hãy liên hệ với đại lý của bạn hoặc trung tâm dịch vụ của Sony về số lần đèn báo LED lóe sáng màu đỏ (mỗi lần cách nhau ba giây).
Page 54
Không thể xác định vị trí nút , CH+/–, +/–, và TV trên TV. Thông số kĩ thuật Xem hình minh họa bên dưới để biết vị trí các nút trên TV. Hệ thống Chỉ dùng cho KD-75X9400D, KD-65/55X9300D Hệ...
Page 55
Công suất và những thông số khác Video (3D) (Chỉ kiểu tương thích 3D): Kết hợp khung hình: 1080p (30 Hz), 1080/24p, Điện áp sử dụng 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p Ngoại trừ model được cung cấp bộ tiếp hợp AC Song song: 1080p (50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i 110 V - 240 V AC, 50/60 Hz (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz)
Page 56
Dolby Laboratories. KD-55X9300D: 24,9 kg • “BRAVIA” và là thương hiệu của KD-55X8500D / FW-55X8501D: 18,6 kg Sony Corporation. Không có Bệ để bàn • Gracenote, Gracenote eyeQ, Gracenote KD-85X8500D: 60,2 kg VideoID, Gracenote Video Explore, logo và...
Page 57
• Ký hiệu từ và các logo Bluetooth là thương hiệu đã đăng ký của Bluetooth SIG, Inc. và việc Sony Corporation sử dụng các ký hiệu đó theo sự cấp phép. Các thương hiệu và tên thương mại khác thuộc về chủ sở hữu tương ứng.
Page 58
Introduction Table des matières Sony vous remercie d’avoir choisi ce téléviseur. Avant de l’utiliser, nous vous invitons à lire attentivement ce manuel et à le conserver pour vous y référer ultérieurement. Remarque • Avant d’utiliser le téléviseur, lisez les « Consignes de sécurité »...
Page 59
• Pour des raisons de sécurité, il est vivement recommandé • Deux personnes au moins (quatre personnes au moins pour le d’utiliser les accessoires Sony, notamment : KD-85X8500D) sont nécessaires pour transporter un téléviseur Support de fixation murale fourni (KD-75X9400D, de grande dimension.
Page 60
Prévention des basculements KD-75X9400D, KD-65/55X9300D KD-85/75/65X8500D, FW-65X8501D 8 mm - 12 mm 8 mm - 12 mm Anneau de levage M6 (non fourni) 18 mm ou plus Vis (précédemment retirées) Cordon (non fourni) Cordon (non fourni) Vis (non fournie) Vis (non fournie) KD-55X8500D, FW-55X8501D 8 mm - 12 mm...
Page 61
Cela pourrait mettre à nu ou rompre les • Il est vivement recommandé d’utiliser le support de fixation fils conducteurs. murale Sony pour favoriser la circulation adéquate de l’air. • Ne modifiez pas le cordon d’alimentation secteur. Installation murale •...
Page 62
Les instructions suivantes sont uniquement destinées aux Au repos revendeurs et aux sous-traitants Sony. Veillez à lire les consignes de sécurité décrites ci-dessous et à accorder une attention • Si vous envisagez de ne pas utiliser le téléviseur pendant particulière à...
Page 63
3D ou jouent à des jeux 3D stéréoscopiques. Sony recommande à tous les téléspectateurs de faire des pauses régulières lorsqu’ils regardent des images vidéo 3D ou jouent à des jeux 3D stéréoscopiques. La durée et la fréquence des pauses varient en fonction des personnes.
Page 64
• N’utilisez jamais d’éponge abrasive, de produit de nettoyage alcalin/acide, de poudre à récurer ou de solvant volatil, qu’il s’agisse d’alcool, d’essence, de diluant ou d’insecticide. L’utilisation de ces produits ou tout contact prolongé avec des matériaux en caoutchouc ou en vinyle peut endommager la surface de l’écran et le matériau du boîtier.
Page 65
Pièces et commandes Commandes et voyants À l’exception KD-75X9400D, KD-65/55X9300D KD-75X9400D, KD-65/55X9300D uniquement Capteur de télécommande* / Capteur TV de lumière* / Affichage LED / Émetteur Commutez sur une chaîne télévisée ou une de synchronisation 3D* entrée provenant d’autres applications. L’affichage LED s’allume ou clignote selon *1 Ne posez aucun objet à...
Page 66
Utilisation de la télécommande Description des pièces de la télécommande La forme de la télécommande, l’emplacement, la disponibilité et la fonction des touches de la télécommande peuvent varier selon votre région/pays/modèle de téléviseur. / (Sélection de l’entrée/Maintien DIGITAL/ANALOG du Télétexte) Passez du mode numérique au mode analogique et vice versa.
Page 67
Touches numériques (Coupure du son) Coupez le son. Appuyez à nouveau sur la (Affichage des infos/du touche pour rétablir le son. Télétexte) PROG +/–// Affichez des informations. En mode TV : Sélectionnez la chaîne. (Télétexte) En mode Télétexte : Sélectionnez la page ...
Page 68
Schéma de connexion Pour plus d’informations sur les connexions, consultez le Guide d’aide (page 2). KD-85/75X8500D, KD-75X9400D, KD-65/55X9300D uniquement Lecteur DVD avec sortie composant Sortie audio-DVI Casque/Système audio à domicile/ Caisson de graves Appareil photo numérique/ caméscope/ support de stockage USB Périphérique HDMI Magnétoscope/Matériel de jeu vidéo/Lecteur DVD/...
Page 69
À l’exception KD-85/75X8500D, KD-75X9400D, KD-65/55X9300D Lecteur DVD avec Périphérique sortie composant HDMI Appareil photo numérique/ caméscope/ support de stockage USB Casque/ Système audio à domicile/ Caisson de graves Périphérique HDMI Adaptateur DVI- HDMI / Périphérique Magnétoscope/Matériel de HDMI jeu vidéo/Lecteur DVD/ Caméscope Système audio à...
Page 70
USB 1/2, USB 3 (HDD REC)* < 12 mm • Le raccordement d’un grand périphérique USB peut interférer avec les autres < 21 mm périphériques raccordés. • Pour raccorder un grand périphérique USB, branchez-le au port USB 1. AUDIO OUT* /...
Page 71
Une certaine expérience est requise pour installer ce produit. Veillez à sous-traiter l'installation à un revendeur Sony ou un installateur agréé et apportez une attention spéciale à la sécurité pendant l’installation. Sony n’est responsable d’aucun dégât ou blessure provoqué par une erreur de manipulation ou installation incorrecte, ou l'installation d'un matériel autre que le produit spécifié.
Page 72
A l’attention des clients : Pour protéger le produit et pour des raisons de sécurité, Sony conseille vivement de confier l’installation de votre téléviseur à des revendeurs ou des installateurs agréés Sony. N’essayez pas de l’installer vous-même.
Page 73
Fixez l'accessoire de fixation murale (fourni avec le téléviseur) à l'arrière du téléviseur (pour le rendre parallèle au mur). KD-75X9400D KD-65/55X9300D VS(S) VS(L) 1,5 N∙m {15 kgf∙cm} 1,5 N∙m {15 kgf∙cm} Remarque • Si vous utilisez un tournevis électrique, réglez le couple à environ 1,5 N·m {15 kgf·cm}. •...
Page 74
Retirez les vis à l’arrière du téléviseur. KD-85/65X8500D, KD-75X8500D KD-55X8500D, FW-55X8501D FW-65X8501D SU-WL500 (KD-85/75X8500D, KD-75X9400D uniquement) Retirez les vis. KD-85/75X8500D KD-75X9400D...
Page 75
Fixez le crochet de montage à l’aide des quatre vis fournies avec le support de fixation murale. Remarque • Si vous utilisez un tournevis électrique, réglez le couple à environ 1,5 N·m {15 kgf·cm}. • Veillez à ranger en lieu sûr les pièces excédentaires en vue d’une utilisation future. Conservez ce manuel pour toute référence ultérieure.
Page 76
Assurez-vous que le mur dispose d’un espace suffisant pour le téléviseur qu’il peut supporter un poids équivalent à au moins quatre fois celui du téléviseur. Reportez-vous au tableau suivant lorsque vous installez le téléviseur au mur. Voir page 28-30 (Spécifications) pour connaître le poids du téléviseur. Point central de l’écran Unité...
Page 77
Détachez le support de table du téléviseur. Selon votre modèle de téléviseur, les vis ont peut-être déjà été enlevées au cours de l’étape 1, et vous pouvez détacher directement le support de table. KD-75X9400D uniquement Installez le téléviseur sur le mur. Nom du Emplacements Emplacements...
Page 78
SU-WL450 (KD-65/55X9300D, KD-65/55X8500D, FW-65/55X8501D uniquement) Assurez-vous que le mur dispose d’un espace suffisant pour le téléviseur qu’il peut supporter un poids équivalent à au moins quatre fois celui du téléviseur. Reportez-vous au tableau suivant lorsque vous installez le téléviseur au mur. Voir page 28-30 (Spécifications) pour connaître le poids du téléviseur.
Page 79
Fixez les éléments de l’accessoire du support de fixation mural. Vérifiez les éléments de l’accessoires en vous reportant à « 1 » du Guide d’installation du support de fixation mural. Remarque • Si vous utilisez un tournevis électrique, réglez le couple à environ 1,5 N·m {15 kgf·cm}. •...
Page 80
Montage fin Remarque • Vous ne pouvez pas utiliser certaines des bornes situées à l’arrière du téléviseur lorsque vous optez pour ce style de montage. Raccordez le câble d’extension analogique (La disponibilité varie selon votre pays/région/modèle de téléviseur) si vous devez utiliser la prise VIDEO IN 1 KD-65/55X9300D KD-65/55X8500D, FW-65/55X8501D KD-65/55X9300D...
Page 81
Raccordez les câbles requis au téléviseur. Remarque • Une fois le téléviseur fixé au mur, vous ne pouvez plus accéder à aucune des bornes. Détachez le support de table du téléviseur. KD-65/55X9300D KD-65/55X8500D, FW-65/55X8501D Installez le téléviseur sur la base. Reportez-vous à « 5 » dans le Guide d’installation et à «...
Page 82
à la mise à jour. Sélectionnez [Mise à revendeur ou le Centre de Service Après-Vente jour maint.] pour démarrer la mise à jour du Sony et signalez le nombre de clignotements en logiciel. L’affichage LED clignote en blanc rouge de l’affichage LED (à intervalle de trois pendant la mise à...
Page 83
Audio ou vidéo gelé, écran noir ou le Connexion impossible à un routeur sans fil via téléviseur ne répond pas quand les touches WPS (Wi-Fi Protected Setup). du téléviseur ou de la télécommande sont • Si vous utilisez la sécurité WEP, sélectionnez actionnées.
Page 85
Alimentation et autres Consommation électrique en veille* KD-75X8500D : 0,50 W Tension d’alimentation KD-65X9300D : 0,50 W excepté les modèles dotés de l’adaptateur KD-65X8500D : 0,50 W secteur fourni KD-55X9300D : 0,50 W 110 V - 240 V CA, 50/60 Hz KD-55X8500D : 0,50 W modèles dotés de l’adaptateur secteur fourni Résolution d’affichage...
Page 86
DVB-T/ Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de DVB-T2 là où vous vivez. ces marques par Sony Corporation est • Ce téléviseur est conforme aux couverte par une licence. Les autres spécifications DVB-T/DVB-T2, mais sa marques commerciales et noms de marque compatibilité...
Page 88
Введение Содержание Благодарим Вас за то, что Вы выбрали этот телевизор Sony. Перед первым включением телевизора внимательно ознакомьтесь с данной инструкцией по эксплуатации и сохраните ее для консультаций в будущем. Примечание • Перед началом работы с телевизором прочитайте раздел “Сведения по безопасности” (стр. 2).
Page 89
• Для переноски большого телевизора требуются силы двух • По соображениям безопасности настоятельно или более людей (четырех или более людей для рекомендуется использовать аксессуары Sony, в том числе: KD-85X8500D). Прилагаемый кронштейн для настенной установки • При переноске телевизора вручную держите его, как...
Page 90
Предотвращение опрокидывания KD-75X9400D, KD-65/55X9300D KD-85/75/65X8500D, FW-65X8501D 8 мм - 12 мм 8 мм - 12 мм Болт с кольцом M6 (не входит в комплект) 18 мм или больше Винт (извлечен ранее) Кабель (не входит в Кабель (не комплект) входит в комплект) Винт...
Page 91
соответствующей вилкой к электрической розетке. может нагреваться, это можно почувствовать, Используйте только прилагаемый кабель питания прикоснувшись к нему рукой. переменного тока Sony (не от других производителей). Вставляйте вилку в электророзетку переменного тока до Запрещенные типы установки конца. Используйте для питания телевизора только сеть...
Page 92
или предмета с телевизором может питания переменного тока из электророзетки в следующих привести к травме или ущербу. случаях. Обратитесь к своему дилеру или в сервисный центр Sony для того, чтобы квалифицированные специалисты сервисной службы выполнили проверку телевизора. • Устанавливать телевизор во...
Page 93
• He допycкaйтe зaщeмлeния кaбeля питaния переменного Следующие инструкции предназначены только для дилеров тока или cоeдинитeльныx и подрядчиков Sony. Обязательно прочтите правила техники кaбeлeй, так как можeт быть безопасности и соблюдайте особые меры предосторожности нapyшeнa изоляция во время установки, обслуживания и проверки данного...
Page 94
Уход за поверхностью экрана, корпусом КРОНШТЕЙН ДЛЯ НАСТЕННОЙ УСТАНОВКИ телевизора и их чистка (только модели с прилагаемым кронштейном для настенной установки) Перед чисткой телевизора или вилки кабеля питания отсоедините кабель от сети. • Если телевизор, установленный на кронштейне для Для обеспечения сохранности конструкционных материалов настенной...
Page 95
Детали и элементы управления Элементы управления и индикаторы Кроме модели KD-75X9400D, KD-65/55X9300D Только KD-75X9400D, KD-65/55X9300D Датчик пульта дистанционного (выбор источника входного управления* / светочувствительный сигнала) датчик* / светодиодный индикатор / Служит для отображения и выбора передатчик Sync 3D-сигнала* источника...
Page 96
Использование пульта дистанционного управления Описание частей пульта дистанционного управления Форма, положение, наличие и функция кнопки пульта дистанционного управления зависят от региона/страны/модели телевизора. / (Выбор источника входного DIGITAL/ANALOG сигнала/удержание текста) Переключение между цифровым и аналоговым режимами. В режиме телевизора: Служит для отображения...
Page 97
Цифровые кнопки (Переход) Переход вперед и назад между двумя (Информация/Вывод скрытого каналами или входами. Телевизор текста) переключается между текущим каналом Отображение информации. или входом и последним выбранным каналом или входом. (Текст) (Отключение звука) Отображение текстовой информации. Отключение звука. При повторном ...
Page 98
Схема подключения Для получения дополнительной информации о подключениях см. Справочное руководство (стр. 2). Только KD-85/75X8500D, KD-75X9400D, KD-65/55X9300D DVD-проигрыватель с Аудиовыход компонентным выходом Наушники/ домашняя акустическая система/сабвуфер Цифровая фотокамера/ видеокамера/ USB-накопитель Устройство HDMI Видеомагнитофон/оборудование Видеомагнитофон/оборудование для видеоигр/DVD- для видеоигр/DVD- проигрыватель/видеокамера проигрыватель/видеокамера Домашняя...
Page 99
Кроме модели KD-85/75X8500D, KD-75X9400D, KD-65/55X9300D DVD-проигрыватель с Устройство компонентным выходом HDMI Цифровая фотокамера/ видеокамера /USB- накопитель Наушники/ домашняя акустическая система/сабвуфер Устройство HDMI Адаптер DVI-HDMI/ устройство HDMI Видеомагнитофон/оборудование для видеоигр/DVD- Домашняя акустическая проигрыватель/видеокамера система с устройством ARC /Устройство HDMI Видеомагнитофон/ VIDEO/ оборудование...
Page 100
USB 1/2, USB 3 (HDD REC)* < 12 мм • Подключение крупного устройства USB может привести к помехам для других < 21 мм подключенных устройств, расположенных рядом с ним. • При подключении крупного устройства USB подключайте его к порту USB 1. ...
Page 101
Для установки данного устройства тpeбyeтcя достаточный опыт. Обязательно обратитесь к дилеру или лицензированному подрядчику Sony и строго соблюдайте технику безопасности при выполнении работ по установке. Компания Sony не несет ответственности при нанесении любого ущерба или вреда, вызванного неправильным обращением или установкой, либо установкой не...
Page 102
Для правильной установки данного изделия необходим достаточный опыт, в особенности при определении того, в состоянии ли стена выдержать вес телевизора. Обязательно привлеките для установки этого изделия на стену дилеров или лицензированных подрядчиков Sony и строго соблюдайте технику безопасности при выполнении работ по установке. Компания Sony не несет...
Page 103
Прикрепите детали кронштейна для настенной установки (поставляемые вместе с телевизором) к задней панели телевизора (параллельно стене). KD-75X9400D KD-65/55X9300D VS(S) VS(L) 1,5 Н∙м {15 кгс∙см} 1,5 Н∙м {15 кгс∙см} Примечание • При использовании электрической отвертки задайте момент затяжки, равный приблизительно 1,5 Н·м {15 кгс·см}.
Page 105
Прикрепите монтажную скобу с помощью четырех винтов, прилагаемых к кронштейну для настенной установки. Примечание • При использовании электрической отвертки задайте момент затяжки, равный приблизительно 1,5 Н·м {15 кгс·см}. • Храните неиспользованные детали в надежном месте, чтобы в будущем их можно было использовать. Сохраните...
Page 106
Убедитесь, что на стене имеется достаточно места для телевизора и она достаточно прочная, чтобы выдержать вес по крайней мере в четыре раза превышающий вес устанавливаемого телевизора. См. следующую таблицу по установке телевизора на стену. Вес телевизора см. на стр. 27-29 (Технические характеристики). Центральная...
Page 107
Отсоедините настольную подставку от телевизора. В зависимости от модели телевизора винты могут быть извлечены ранее при выполнении шага 1, и настольную подставку от телевизора можно отсоединить сразу же. Только KD-75X9400D Установите телевизор на стену. Название Расположени Положение модели KD- е винтов скоб...
Page 108
SU-WL450 (Только KD-65/55X9300D, KD-65/55X8500D, FW-65/55X8501D) Убедитесь, что на стене имеется достаточно места для телевизора и она достаточно прочная, чтобы выдержать вес по крайней мере в четыре раза превышающий вес устанавливаемого телевизора. См. следующую таблицу по установке телевизора на стену. Вес телевизора см. на стр.
Page 109
Прикрепите детали крепления кронштейна для настенной установки. Для получения информации о деталях крепления см. пункт “1” руководства по установке кронштейна для настенной установки. Примечание • При использовании электрической отвертки задайте момент затяжки, равный приблизительно 1,5 Н·м {15 кгс·см}. • Храните неиспользованные детали в надежном месте, чтобы в будущем их можно было использовать. Сохраните...
Page 110
Узкое крепление Примечание • При такой установке телевизора некоторые разъемы на его задней панели будут недоступны. Подключите аналоговый удлинительный кабель (Наличие зависит от стран/регионов/моделей телевизора), если требуется использовать гнездо VIDEO IN 1. KD-65/55X9300D KD-65/55X8500D, FW-65/55X8501D KD-65/55X9300D Шкив Прокладка (20 мм) ...
Page 111
Подключите необходимые кабели к телевизору. Примечание • После установки на стену доступ к разъемам телевизора будет заблокирован. Отсоедините настольную подставку от телевизора. KD-65/55X9300D KD-65/55X8500D, FW-65/55X8501D Установите телевизор на основание. См. раздел “5” в руководстве по установке и раздел “Установка телевизора на стену” в инструкции по эксплуатации, прилагаемым...
Page 112
Если проблему не удалось устранить, системы цифрового вещания или Интернета. обратитесь к дилеру или в сервисный центр Выберите [Обнов. сейчас] для запуска Sony, указав число миганий LED-подсветки обновления программного обеспечения. красным (интервал между миганиями Светодиодный индикатор мигает белым при составляет три секунды). Отсоедините...
Page 113
Не удается найти на телевизоре кнопки , CH+/–, +/–, и TV. Технические характеристики Расположение кнопок на телевизоре показано на рисунке внизу. Система Только KD-75X9400D, KD-65/55X9300D Система панели ЖКД (жидкокристаллический дисплей), Светодиодная подсветка Задняя панель Система телевещания телевизора В...
Page 114
Рабочая температура Видео (3D) (Только для моделей, поддерживающих 3D): 0 °C – 40 °C Формат Frame Packing: 1080p (30 Гц), Электропитание и прочее 1080/24p, 1080i (50, 60 Гц), 720p (30, 50, 60 Гц), 720/24p Электропитание Рядом: 1080p (50, 60 Гц), 1080/24p, 1080i кроме...
Page 115
Мощность, потребляемая в дежурном *1 Только в определенных регионах/странах/ моделях телевизора. режиме* *2 Эта информация предназначена для стран ЕС и KD-75X8500D: 0,50 Вт других стран, в основе соответствующих норм KD-65X9300D: 0,50 Вт которых лежат нормы по энергетической KD-65X8500D: 0,50 Вт маркировке...
Page 116
• “BRAVIA” и являются торговыми марками компании Sony Corporation. • Gracenote, Gracenote eyeQ, Gracenote VideoID, Gracenote Video Explore, эмблема и логотип Gracenote, а также логотип “Powered by Gracenote” являются зарегистрированными товарными знаками или товарными знаками Gracenote в США и/или других...
Page 121
هستند و هرگونه استفاده از چنین عالمئیBluetooth SIG ،Inc بعد از اینکه تلویزیون م ر احل داخلی و رضوری تلویزیون متام شد، به انرژی با مجوز انجام می شود سایر مارکSony Corporation توسط ویژه حالت آماده به کار می رسد...
Page 123
.روی تلویزیون نیستند و +/– ،CH+/– ، دکمه های مشخصات ب ر ای اطالع از محل دکمه های تلویزیون به تصویر زیر نگاه کنید KD-65/55X9300D ،KD-75X9400D فقط سیستم سیستم پانل LED (منایشگر کریستال مایع)، نور پس زمینهLCD صفحه سیستم...
Page 124
متاس بگیرید وSony اگر مشکل برطرف نشد، با فروشنده یا مرکز خدمات به رنگ قرمز ر ا بگویید (فاصله بین آنهاLED تعداد دفعات چشمک زدن چ ر اغ Sony سه ثانیه است) سیم برق ر ا جدا کنید و به فروشنده یا مرکز خدمات اطالع دهید...
Page 125
کابل های رضوری ر ا به تلویزیون وصل کنید نکته • بعد از نصب تلویزیون روی دیوار، منی توانید به هیچ پایانه ای دسرتسی داشته باشید پایه رومیزی ر ا از تلویزیون جدا کنید KD-65/55X9300D FW-65/55X8501D ،KD-65/55X8500D تلویزیون ر ا روی پایه نصب کنید به "قسمت 5" ر اهنامی نصب و قسمت "نصب تلویزیون روی دیوار" در دفرتچه ر اهنامی ا ر ائه شده هم ر اه با پایه نصب...
Page 126
نصب باریک نکته • اگر تلویزیون ر ا به این حالت نصب کنید، منی توانید از بعضی از پایانه های پشت تلویزیون استفاده کنید استفاده کنید، کابل ر ابط آنالوگ (وجود آن به کشور/منطقه/مدل تلویزیون بستگی دارد) ر ا وصل کنیدVIDEO IN 1 اگر...
Page 127
بخش های اتصال مربوط به پایه نصب دیواری ر ا وصل کنید با م ر اجعه به "قسمت 1" در ر اهنامی نصب پایه نصب دیواری، قسمت های اتصال ر ا بررسی کنید نکته • اگر از آچار برقی استفاده می کنید، گشتاور (می ز ان چرخش) ر ا روی مقدار تقریبی 5 1 نیوتن مرت {51 کیلوگرم نیرو·سانتی مرت} تنظیم کنید •...
Page 128
)FW-65/55X8501D ،KD-65/55X8500D ،KD-65/55X9300D (فقطSU-WL450 اطمینان حاصل کنید که دیوار فضای کافی ب ر ای تلویزیون داشته باشد و بتواند حداقل چهار ب ر ابر وزن تلویزیون ر ا تحمل کند ب ر ای نصب تلویزیون بر روی دیوار به جدول زیر م ر اجعه کنید ب ر ای اطالع از وزن تلویزیون به صفحه 62 - 82 (مشخصات) م ر اجعه کنید نصب...
Page 129
پایه رومیزی ر ا از تلویزیون جدا کنید بسته به مدل تلویزیون، ممکن است پیچ ها در مرحله 1 برداشته شوند و بتوانید مستقی ام ً پایه رومیزی ر ا جدا کنید KD-75X9400D فقط تلویزیون ر ا روی دیوار نصب کنید موضع...
Page 130
اطمینان حاصل کنید که دیوار فضای کافی ب ر ای تلویزیون داشته باشد و بتواند حداقل چهار ب ر ابر وزن تلویزیون ر ا تحمل کند ب ر ای نصب تلویزیون بر روی دیوار به جدول زیر م ر اجعه کنید ب ر ای اطالع از وزن تلویزیون به صفحه 62 - 82 (مشخصات) م ر اجعه کنید نقطه...
Page 131
قال بهای نصب ر ا با استفاده از چهار پیچ موجود در بست نصب روی دیوار وصل کنید نکته • در صورت استفاده از پيچ گوشتی برقی، گشتاور سفت کردن ر ا تقريب ا ً بر روی 5 1 نیوتن مرت { 51 کیلوگرم نیرو سانتی مرت} تنظيم کنيد •...
Page 134
:ب ر ای مشرتیان یا اف ر اد مجاز صورت گیرد شخص ا ً ازSony اکید ا ً توصیه می کند که نصب تلویزیون توسط فروشندگانSony ،ب ر ای محافظت از دستگاه و ب ر ای حفظ ایمنی...
Page 135
ب ر ای مشرتیان یا اف ر اد مجاز متاس بگیرید و در حین نصب به اصول ایمنی دقت کنید در صورتSony ب ر ای نصب این دستگاه باید تجربه کافی داشته باشید حت ام ً ب ر ای نصب با فروشندگان...
Page 136
USB 1/2 < 21 میلی مرت USB 3 )HDD REC(* ، • بزرگ ر ا وصل کنید، ممکن است با سایرUSB اگر یک دستگاه < 12 میلی مرت دستگاه هایی که در کنار آن وصل شده اند برخورد کند •...
Page 138
منودار اتصال )2 ب ر ای اطالع از اتصال ها، به ر اهنام م ر اجعه کنید (صفحه KD-65/55X9300D ،KD-75X9400D ،KD-85/75X8500D فقط باDVD دستگاه پخش خروجی مؤلفه ای DVI-Audio Out /هدفون/سیستم صدای خانگی ساب ووفر دوربین عکسربداری دیجیتال/دوربین فیلمربداری/رسانه ذخیره USB سازی...
Page 139
TITLE LIST دکمه های رنگی لیست عنوان ر ا منایش دهید عملکرد مربوطه ر ا در هامن زمان اج ر ا می کند ACTION MENU لیستی از عملکردهای محتوای و متنی ر ا منایش دهید • به یک کانال تلویزیون جابجا شوید یا از برنامه های دیگر وارد کنید •...
Page 140
استفاده از کنرتل از ر اه دور توصیف بخش های مختلف کنرتل از ر اه دور شکل ظاهری کنرتل از ر اه دور، محل، امکان دسرتسی و عملکرد دکمه کنرتل از ر اه دور بسته به منطقه/کشور/مدل تلویزیون ممکن است متفاوت باشد ...
Page 141
بخش های مختلف و کنرتل ها کنرتل ها و نشانگرها KD-65/55X9300D ،KD-75X9400D به جز KD-65/55X9300D ،KD-75X9400D فقط TV * حسگر کنرتل از ر اه دور / LED / چ ر اغ */ حسگر...
Page 142
احتیاط در مورد کار کردن با کنرتل از ر اه دور توصیه می کند همهSony )است دچار نا ر احتی شوند (مثل فشار به چشم، خستگی یا حالت تهوع ً بینندگان در حین مشاهده تصاویر ویدیویی سه بعدی یا انجام بازی های سه بعدی برجسته، مرتب ا...
Page 143
• است، ممکن است به واسطه وجود سولفور دچار فرسایش شود یا است حت ام ً نکات احتیاط ایمنیSony دستو ر العمل های زیر فقط ب ر ای فروشنده یا پیامنکا ر ان مجاز حالت های مشابه ایجاد شود...
Page 144
هامنطور که در زیر نشان داده شده است، در اط ر اف تلویزیون فاصله در نظر بگیرید • نکاتی درباره آداپتور برق متناوب (فقط مدل های دا ر ای آداپتور استفاده کنید تا هوا به خوبی جریان پیدا کندSony اکید ا ً توصیه می شود از پایه نصب دیواری • )برق متناوب...
Page 145
KD-65/55X9300D ،KD-75X9400D جلوگیری از افتادن FW-65X8501D ،KD-85/75/65X8500D 8 تا 21 میلی مرت 8 تا 21 میلی مرت M6 حلقه چشمی )(ضمیمه نیست )پیچ (قب ال ً برداشته شده است 81 میلی متر یا بیشتر )سیم (ضمیمه نیست )سیم (ضمیمه نیست )پیچ...
Page 146
نصب بر روی دیوار فقط باید توسط پرسنل رسویس کار مجرب انجام شود • : استفاده کنید، از جملهSony به دالیل امنیتی، اکید ا ً توصیه می شود که فقط از لوازم جانبی • )KD-65/55X9300D ،KD-75X9400D پایه نصب دیواری (فقط...
Page 147
فهرست مطالب ر ا انتخاب کردیدSony متشکریم که این محصول قبل از کار کردن با تلویزیون، لطف ا ً این دفرتچه ر اهنام ر ا به طور کامل بخوانید و آن ر ا ب ر ای م ر اجعات...
Page 149
والشعا ر ات هي عالمة تجارية مسجلةBluetooth عالمة كلمة ® ، وأي استخدام لتلك العالماتBluetooth SIG, Inc مملوكة لرشكة يخضع للرتخيص العالمات التجارية األخرىSony بواسطة رشكة واألسامء التجارية تابعني للاملكني املعنيني • ،Tuxera Inc هي عالمة تجارية مسجلة تابعة لرشكةTUXERA ويقع...
Page 150
الطاقة وغريها معدل الخرج 500 mA MAX ،: 5 فولتUSB 1/2 متطلبات الطاقة 900 mA MAX ،: 5 فولتUSB 3 ما عدا املوديالت املزودة مبحول تيار مرتدد 011 فولت - 042 فولت بالتيار املرتدد، 06/05 هرتز )األبعاد (تقريبي) (عرض × ارتفاع × عمق املوديالت...
Page 152
امليضء للون أحمر، أعد ضبط التلفزيون عن طريق نزع املوصالتLED وعند إصدار املصباح الرئيسية ملدة دقيقتني ثم شغل التلفزيون إلخبارهم بعدد م ر ات إصدار املصباحSony إذا استمرت املشكلة، اتصل بالبائع أو مركز خدمة امليضء للون أحمر (الفاصل الزمني هو ثالث ثوانٍ ) انزع املوصل الرئييس، وأخرب البائع أوLED Sony مركز...
Page 153
صل الكابالت الرضورية بالتلفزيون مالحظة • ال يمكنك الوصول إلى أي طرف بعد تركيب التلفزيون بالجدار افصل الحامل أعىل الطاولة عن التلفزيون KD-65/55X9300D FW-65/55X8501D ،KD-65/55X8500D ركب التلفزيون يف القاعدة ارجع إىل "5" من دليل الرتكيب واستعرض فقرة « تركيب التلفزيون يف الجدار » الخاصة بتعليامت التشغيل املرفقة بكتيفة...
Page 154
الرتكيب البسيط مالحظة • ال ميكنك استخدام األط ر اف خلف التلفزيون عند استخدام منط الرتكيب هذا مقبس VIDEO IN 1 صل كابل اإلطالة التامثيل (اإلتاحية تعتمد عىل البلدان/األقاليم/موديالت التلفزيون) إذا احتجت استخدام KD-65/55X9300D FW-65/55X8501D ،KD-65/55X8500D KD-65/55X9300D البكرة )الحواجز (02 مم ...
Page 155
اربط األج ز اء املرفقة بكتيفة التثبيت الجدارية تأكد من األج ز اء املرفقة بالرجوع إىل "1" من دليل تركيب كتيفة التثبيت الجدارية مالحظة • )يف حالة استخدام امللف الكهربايئ، قم بتعيني عزم الدو ر ان عند 5 1 ن م (51 كجم ق سم •...
Page 156
) فقطFW-65/55X8501D ،KD-65/55X8500D ،KD-65/55X9300D( SU-WL450 تأكد أن الجدار لديه مساحة كافية للتلفزيون وقادر عىل دعم وزن يفوق وزن التلفزيون بأربع م ر ات عىل األقل يرجى اإلشارة إىل الجدول التايل عند تركيب التلفزيون بالجدار ر اجع 62-72 (املواصفات) الخاصة بوزن التلفزيون الرتكيب...
Page 157
افصل الحامل أعىل الطاولة عن التلفزيون بنا ء ً ا عىل موديل التليفزيون الخاص بك، قد تكون ال رب اغى أزيلت فعال يف الخطوة 1 و ميكنك مبارشة فصل حامل أعىل الطاولة فقطKD-75X9400D تركيب التلفزيون يف الجدار موضع الخطاف موقع...
Page 158
تأكد من وجود مساحة كافية بالحائط تسع التلفزيون ومن أنه قادر عىل دعم وزن يبلغ أربع أضعاف التلفزيون عىل األقل ر اجع الجدول التايل املتعلق برتكيب التلفزيون بالحائط ر اجع الصفحة 62 - 72 (املواصفات) للتعرف عىل وزن التلفزيون نقطة مركز الشاشة الوحدة: مم...
Page 159
قم بإرفاق خطاف الرتكيب باستخدام ال رب اغي األربعة املرفقة مع كتيفة التثبيت الجدارية مالحظة • }إذا استعملت مفك ب ر اغي كهربايئ، اضبط العزم عىل 5 1 ن م {51 كجم ق سم • تأكد من تخزين األج ز اء غري املستخدمة يف مكان آمن الستخدامها يف املستقبل احتفظ بهذا الدليل كمرجع للمستقبل KD-85/75X8500D خطاف...
Page 160
أ ز ِل ال رب اغي من خلف التلفزيون FW-55X8501D ،KD-55X8500D KD-75X8500D FW-65X8501D ،KD-85/65X8500D ) فقطKD-75X9400D ،KD-85/75X8500D( SU-WL500 أزل ال رب اغي KD-85/75X8500D KD-75X9400D...
Page 161
)قم بربط مرفق التثبيت الجداري (املرفق بالتلفزيون) لخلف التلفزيون (لجعله مواز ي ً ا للجدار KD-65/55X9300D KD-75X9400D VS(S) VS(L) }5 1 ن م {51 كجم ق سم }5 1 ن م {51 كجم ق سم مالحظة }يف حالة استخدام امللف الكهربايئ، قم بتعيني عزم الدو ر ان عند 5 1 ن م {51 كجم ق سم •...
Page 162
توفري االهتامم الكامل بالسالمة خالل الرتكيب، والصيانة الدورية، وفحص املنتج أوSony يلزم وجود خربة كافية لرتكيب املنتج، وتحدي د ً ا لتقدير مدى قدرة الجد ر ان عىل تحمل وزن التلفزيون تأكد من إسناد أعامل تركيب هذا املنتج يف الجدار إىل بائعي...
Page 163
ومتعهدوهاSony موزعو مسؤولية أية أ رض ار أو إصابات تحدث نتيجة لسوءSony يلزم وجود خربة كافية لرتكيب املنتج تأكد من استع ر اض دليل التعليامت كام ال ً إلج ر اء أعامل الرتكيب بأمان ال تتحمل التعامل أو الرتكيب غري الصحيح...
Page 164
USB 1/2 < 21 مم USB 3 )HDD REC(* ، • الضخم قد يتعارض مع األجهزة املتصلةUSB إن االتصال بجهاز < 12 مم األخرى التي بجواره • USB 1 ضخم، اتصل مبنفذUSB عند االتصال بجهاز AUDIO OUT* •...
Page 166
مخطط االتصال )2 ملزيد من املعلومات حول االتصاالت، يرجى اإلشارة إىل دليل املساعدة (صفحة فقطKD-65/55X9300D ،KD-75X9400D ،KD-85/75X8500D مع مخرجDVD مشغل أق ر اص -الصوت للخارجDVI املكون سامعة الرأس/النظام الصويت للصفحة الرئيسية/مضخم الصوت الكام ري ا الثابتة الرقمية/كام ري ا USB فيديو/وسائط...
Page 167
) (فقط وف ق ًا إلقليم محدود/البلد/موديل التلفزيونNETFLIX " عرب اإلنرتنتNETFLIX" الدخول إىل خدمة USB HDD سجل الربنامج الحايل مع وظيفة التسجيل األز ر ار امللونة TITLE LIST تنفيذ الوظيفة املقابلة يف ذلك الوقت عرض قامئة العنوان ACTION MENU عرض...
Page 168
استخدام وحدة التحكم عن بعد وصف أج ز اء وحدة التحكم عن بعد قد يختلف شكل وحدة التحكم عن بعد واملوقع وإتاحتها ووظيفة زر وحدة التحكم عن بعد وف ق ًا لإلقليم التابع لك/البلد/موديل التلفزيون ...
Page 169
األج ز اء ومفاتيح التحكم مفاتيح التحكم واملؤ رش ات KD-65/55X9300D ،KD-75X9400D باستثناء فقطKD-65/55X9300D ،KD-75X9400D TV * مستشعر التحكم عن بعد / LED / إضاءة */ مستشعر الضوء *جهاز إرسال مت ز امن ثاليث األبعاد ح...
Page 170
قد يشعر البعض بعدم ال ر احة (مثل إجهاد العني أو التعب أو الغثيان) أثناء مشاهدة صور الفيديو • أن يأخذSony الثالثية األبعاد أو أثناء تشغيل األلعاب الثالثية األبعاد املجسمة ينصح القامئون عىل كتيفة التثبيت الجدارية (املوديالت املزودة بكتيفة التثبيت...
Page 171
• فتحات التدفئة ففي تلك الظروف، قد يصبح التلفزيون شديد الح ر ارة؛ مام قد يسبب تشوه الغالف ومتعهديها فقط تأكد من استع ر اض احتياطات السالمة املوضحةSony التعليامت التالية تخص موزعي الحاوي للجهاز و/أو عطل الجهاز أدناه، واهتم اهتام م ً ا خاص ً ا بالسالمة خالل الرتكيب والصيانة وفحص هذا املنتج...
Page 172
ال تأخذ سلك التيار املرتدد (املوصل الرئييس) بإصبعك وتلويه أو تلفه كث ري ً ا قد تتعرض املوصالت • ، لتوفري ما يكفي من دو ر ان الهواءSony من املستحسن ج د ً ا استخدام كتيفة التثبيت الجدارية من •...
Page 174
النقل كتيفة التثبيت الجدارية املرفقة – فقطKD-75X9400D قبل نقل جهاز التلفزيون، افصل جميع الكابالت • ) لنقل مجموعة تلفزيونKD-85X8500D يلزم توفر شخصني أو أكرث (أربعة أشخاص أو أكرث للط ر از • 31 مم كبرية واإلطارLCD عند نقل جهاز التلفزيون باليد، أمسكه عىل النحو املوضح أدناه ال تضغط عىل شاشة •...
Page 175
قم برتكيب التلفزيون بحيث ال ميكن سحبه أو دفعه أو ال ط َرق عليه • ال ينفذ تركيبات التثبيت الجدارية سوى أف ر اد الخدمة املؤهلني • :، التي تتضمنSony ألسباب أمنية، يوىص بشدة استخدام إكسسوا ر ات • ) فقطKD-65/55X9300D ،KD-75X9400D( كتيفة التثبيت الجدارية املرفقة –...