Télécharger Imprimer la page

THERMOROSSI Fire Lovers PAIR7EVO Manuel D'installation, D'utilisation Et D'entretien page 29

Publicité

• le local adjacent ne soit pas mis en dépression par rapport au local à aérer sous l'effet d'un tirage inverse (le tirage inverse peut-
être provoqué par la présence dans le local adjacent d'un autre appareil fonctionnant avec quelque type de combustible que ce
soit, d'une cheminée, ou d'un dispositif d'aspiration quelconque, pour lesquels l'arrivée d'air n'a pas été prévue) ;
• le passage de l'air du local adjacent jusqu'à celui à aérer peut s'effectuer librement à travers des ouvertures permanentes, de
section nette globalement non inférieure à celle indiquée dans les paragraphes précédents. Ces ouvertures pourront également
être pratiquées en augmentant la fissure entre la porte et le plancher.
9.3 SORTIE DES FUMÉES
Le conduit des fumées, le conduit d'évacuation, la cheminée et le carneau (définis comme système pour l'évacuation des
produits de la combustion), sont des composants de l'installation thermique et ils doivent être conformes aux dispositions
légales du DM 37/08 italien (ancienne loi 46/90) et aux normes d'installation spécifiques correspondantes, selon le type
de combustible. Les cheminées, les poêles et les barbecues ne peuvent pas être installés dans des milieux où sont
présents et en fonction des appareils à gaz de type A et B (pour le classement voir UNI 10642 et UNI 7129). Le
raccordement entre l'appareil utilisé et le carneau ne doit recevoir l'évacuation que d'un seul générateur de chaleur.
9.3.1 TYPES DE CHEMINÉES
Pour la construction des cheminées, les définitions suivantes sont utilisées :
• Système : cheminée installée en utilisant une combinaison de composants compatibles (tuyau interne, isolant, enveloppe externe,
etc.) produits ou spécifiés par un fabricant unique et certifiés CE suivant la norme spécifique.
• Cheminée composite : cheminée installée ou construite sur place, en utilisant une combinaison de composants compatibles
comme un tuyau interne (paroi en contact direct avec les fumées), un isolant éventuel, et une enveloppe (paroi) externe, qui
peuvent être fournis par un fabricant unique ou par des producteurs divers.
• Tubage : opération d'introduction d'un conduit spécifique dans un vide technique existant (même dans le cas d'une nouvelle
fabrication) en matériaux non combustibles, libre et à usage exclusif.
9.3.2 COMPOSANTS DU CARNEAU / SYSTÈME DES FUMÉES
Éléments et accessoires d'une cheminée
1 Cheminée
2 Voie d'écoulement
3 Conduit de cheminée
4 Isolation thermique
5 Paroi extérieure
6 Enveloppe ou revêtement
7 Élément de la cheminée
8 Cheminée multi-paroi
9 Raccord de la cheminée
10 Conduit des fumées
11 Générateur de chaleur
INTERNO
Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien
PAIR7EVO – PAIR12EVO
Chaque cheminée doit être composée au minimum des composants
prévus par la norme UNI EN 10683, et indiqués dans la figure à gauche.
L'évacuation en paroi (ou évacuation en façade, sur la paroi du bâtiment,
sans l'installation d'une cheminée, d'un carneau ou d'un conduit
d'évacuation pour porter les produits de la combustion au toit) est toujours
interdite.
LEGENDA
COMIGNOLO E CANNA FUMARIA
SECONDO NORMA UNI 10683
INTERNO
ESTERNO
LASTRA DI COPERTURA
LAMIERA DI ACCIAIO A TENUTA
STAGNA
Tutte le tubazioni devono essere
termicamente isolate
ISPEZIONE
ESTERNO
ISPEZIONE
LÉGENDE
TERMINAL DE CHEMINÉE ET CONDUIT
DES FUMÉES SELON LA NORME UNI 10683
INTÉRIEUR
EXTÉRIEUR
PLAQUE DE COUVERTURE
TÔLE EN ACIER ÉTANCHE
Toutes les tuyauteries doivent être isolées
thermiquement
INSPECTION
COMIGNOLO E
CANNA
FUMARIA
SECONDO NORMA
UNI 10683
LASTRA DI
COPERTURA
LAMIERA DI ACCIAIO
A TENUTA STAGNA
ISPEZIONE
FRA
Page 28

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Fire lovers pair12evo