Page 1
PIDRA 18 MANUEL D’INSTALLATION, D’UTILISATION ET D'ENTRETIEN. À lire impérativement! Informations importantes pour la sécurité et le bon fonctionnement.
Page 2
Manuel d’installation, d’utilisation et d’entretien PIDRA 18 Page 1...
Page 4
DECLARATION OF PERFORMANCE ACCORDING TO REGULATION (EU) 305/2011 Code d’identification unique du produit-type : PIDRA 18 Modèle, lot, série conformément à l’article 11, paragraphe 4 : PIDRA 18 Unique identification code of the product type: Model, batch or serial number required under Article 11(4): Usages prévus du produit de construction, conformément à...
Page 5
Manuel d’installation, d’utilisation et d’entretien PIDRA 18 IT – SCHEDA PRODOTTO (UE 2015/1186) IT – MARCHIO EN – PRODUCT FICHE (EU 2015/1186) EN – BRAND FR – FICHE PRODUIT (UE 2015/1186) FR – MARQUE THERMOROSSI S.P.A. NL – PRODUCTGEGEVENSBLAD (EU 2015/1186) NL –...
Page 6
Les images et les figures présentes dans ce manuel ont une valeur purement illustrative et peuvent différer de la réalité. Par ailleurs, Thermorossi se réserve le droit d’apporter toute modification au contenu de ce manuel, à tout moment et sans préavis.
Page 7
Manuel d’installation, d’utilisation et d’entretien PIDRA 18 L’appareil n’est pas destiné à être utilisé par des enfants de moins de 8 ans et par des personnes ayant des capacités mentales, sensorielles ou physiques restreintes ou n’ayant pas pris connaissance des instructions pour l’utilisation et l’entretien de l’appareil (ces instructions se trouvent dans ce manuel).
Page 8
Manuel d’installation, d’utilisation et d’entretien PIDRA 18 2 – CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES PIDRA 18 U.M. VALEURS Poids à vide Puissance au foyer Min. / Max.* 5,40 / 18,60 Puissance nominale Min. / Max.* 5,30 / 17,80 Puissance (eau) Min. / Max.* 3,60 / 13,80 Puissance (ambiant) Min.
Page 9
1/2'’ Soupape de sécurité 1/2" valvola sic. sente disegno è di proprietà esclusiva di THERMOROSSI S.p.A.. La riproduzione totale e/o parziale e la divulgazione a terzi, senza nostro esplicito consenso scritto, verrà perseguito secondo i termini di legge in vigore. dotto...
Page 10
Manuel d’installation, d’utilisation et d’entretien PIDRA 18 3 – DESCRIPTIONS GÉNÉRALES 3.1 LA TECHNOLOGIE DE FONCTIONNEMENT Votre appareil a été construit pour satisfaire pleinement les exigences de chauffage et de praticité. Des composants de première qualité et des fonctions gérées au moyen d’une technologie à microprocesseur garantissent une haute fiabilité et un rendement optimal.
Page 11
Manuel d’installation, d’utilisation et d’entretien PIDRA 18 3.4 PRINCIPAUX COMPOSANTS Moteur Pellet Power Sonde de température et bulbe thermostat à réarmement Circulateur Soupape de décharge automatique Extracteur des fumées Tableau de commande Tuyau de sortie des fumées Levier pour secouer les turbulateurs...
Page 12
Manuel d’installation, d’utilisation et d’entretien PIDRA 18 4 – INSTALLATION 4.1 MISE EN PLACE DE L'APPAREIL Il est recommandé de suivre attentivement les instructions générales du paragraphe 1.1. Il est surtout important de s'assurer que le plancher de la pièce où sera installé l'appareil est en mesure de supporter le poids de l'appareil sommé...
Page 13
Manuel d’installation, d’utilisation et d’entretien PIDRA 18 4.3 DÉBALLAGE/MONTAGE DU REVÊTEMENT Consulter le manuel de revêtement. 4.4 BRANCHEMENT AU CARNEAU 47.4 Le branchement de l’appareil au carneau doit se faire en suivant toutes les indications fournies dans le présent manuel et, en particulier, dans le chapitre correspondant.
Page 14
Manuel d’installation, d’utilisation et d’entretien PIDRA 18 5 – BRANCHEMENT HYDRAULIQUE 5.1 COMPOSANTS HYDRAULIQUES DU GÉNÉRATEUR Legenda Légende DETTAGLIO A DÉTAIL A DETTAGLIO A Circulateur du système Vase d'expansion fermé 2 litres Purgeur d'air automatique Arrivée système Sonde température eau chaudière Vanne chargement-vidange système...
Page 15
Manuel d’installation, d’utilisation et d’entretien PIDRA 18 ATTENTION : Pour éviter des allumages et des extinctions continues, le système doit être dimensionné de manière à garantir une absorption au moins égale à la puissance générée par le générateur à régime minimum.
Page 16
Manuel d’installation, d’utilisation et d’entretien PIDRA 18 5.3 SCHÉMA HYDRAULIQUE AVEC CHAUFFAGE UNIQUEMENT VM3 VT VN R Arrivée de l'installation de chauffage VM3VT Vanne mélangeuse calibrée à 55°C Retour de l'installation de chauffage Vanne pour la partialisation du débit andata impianto riscaldamento...
Page 17
Manuel d’installation, d’utilisation et d’entretien PIDRA 18 5.4 SCHÉMA HYDRAULIQUE INDICATIF AVEC BALLON D'EAU CHAUDE SANITAIRE À DOUBLE ENVELOPPE OU À ÉCHANGEUR VM3 VT VN R andata impianto riscaldamento Arrivée de l'installation de chauffage VM3VT Vanne mélangeuse calibrée à 55°C...
Page 18
Manuel d’installation, d’utilisation et d’entretien PIDRA 18 5.5 SCHÉMA HYDRAULIQUE INDICATIF AVEC BALLON D'EAU CHAUDE SANITAIRE À ÉCHANGEUR ET INSTALLATION So n d a PT1 0 0 Al l a m o r s e t t i e r a CN5...
Page 19
Manuel d’installation, d’utilisation et d’entretien PIDRA 18 5.6 SCHÉMA HYDRAULIQUE AVEC THERMOCELL + THERMOPUFFER + CHAUFFAGE Attenzione : chiudere tutti i fori Attenzione : chiudere tutti i fori Riscaldamento pavimento non usati del puffer non usati del puffer Radiatori Alla morsettiera CN5 °C...
Page 20
Le volume nominal du vase d'expansion fermé supplémentaire doit être calculé par rapport au volume d'expansion de l'eau contenue dans le système. Thermorossi prescrit un vase d'expansion fermé supplémentaire de dimension égale à 10 % de l'eau contenue dans le système.
Page 21
Manuel d’installation, d’utilisation et d’entretien PIDRA 18 6 – UTILISATION DE L'APPAREIL Lorsqu’il est en service, l’appareil pourrait être chaud au toucher, en particulier la porte de la chambre de combustion : il est donc nécessaire de faire particulièrement attention. Votre appareil a obtenu le marquage CE et a fonctionné...
Page 22
Manuel d’installation, d’utilisation et d’entretien PIDRA 18 T.AMBIENT Permet de gérer les allumages et les extinctions de l'appareil en fonction de la température ambiante souhaitée. Cet écran n'est visible que si la sonde en option est connectée à l'appareil (Voir le paragraphe spécifique) THERMO ACS Permet d'activer la gestion d'un éventuel ballon pour l'eau chaude sanitaire, en donnant la priorité...
Page 23
Manuel d’installation, d’utilisation et d’entretien PIDRA 18 6.2 DESCRIPTION DU PANNEAU D'ALIMENTATION Les composants du panneau d’alimentation sont les suivants : 1) Prise d'alimentation 220V-240V 50Hz 2) Interrupteur général O/I. 3) Témoin du test du moteur de chargement des granulés.
Page 24
Manuel d’installation, d’utilisation et d’entretien PIDRA 18 2) Appuyer sur les Touches de Défilement pour choisir le jour de la semaine à programmer. Chaque nombre correspond à un jour de la semaine (par ex. 1 correspond à Lundi, 2 correspond à Mardi…etc.). Pour confirmer le choix du jour de la semaine à...
Page 25
Manuel d’installation, d’utilisation et d’entretien PIDRA 18 Si l’on souhaite en revanche copier telles quelles toutes les programmations d’allumage/extinction d’un jour à l’autre, il suffit d’appuyer sur la Touche Flamme. Par exemple : pour copier toutes les programmations de Lundi à Mardi, la page-écran qui s’affiche est la suivante : En appuyant à...
Page 26
Manuel d’installation, d’utilisation et d’entretien PIDRA 18 Si la maison est équipée de vannes de zone, avec ce type d'installation, il est obligatoire de les exclure, en les positionnant en ouverture totale. La dissipation de la chaleur doit toujours être au moins égale ou supérieure à la puissance minimale rendue à...
Page 27
Manuel d’installation, d’utilisation et d’entretien PIDRA 18 Confirmer votre choix en appuyant sur la Touche Degrés, l’afficheur montre la page-écran suivante : En appuyant sur les Touches de Défilement, on règle la température d'intervention de la sonde S2. La sonde S2 doit être placée dans la partie supérieure du ballon tampon et donne à...
Page 28
Manuel d’installation, d’utilisation et d’entretien PIDRA 18 Lorsque cette fonction est activée, l'appareil gère automatiquement les allumages et les extinctions en fonction de la température paramétrée pour le ballon, sans tenir compte des demandes de chaleur du système ou de l’éventuel ballon tampon. Cette fonction est particulièrement utile en été...
Page 29
Manuel d’installation, d’utilisation et d’entretien PIDRA 18 ATTENTION : Si la programmation de l'heure est activée (on peut voir sur l’écran une horloge), l'appareil ne tiendra compte que de l’horaire prédéfini pour ON et OFF. Aucune demande de chaleur du ballon ne sera prise en compte par l'appareil en dehors de l'intervalle de temps programmé...
Page 30
Manuel d’installation, d’utilisation et d’entretien PIDRA 18 « Failed start – Clean burner ». L'affichage de ce message n'est pas dû à un défaut du produit mais à un nettoyage nécessaire du brasero comme indiqué dans le chapitre de ce manuel à la rubrique : « Anomalies de fonctionnement - Causes - Solutions ».
Page 31
Manuel d’installation, d’utilisation et d’entretien PIDRA 18 Confirmer votre choix en appuyant sur la Touche Degrés, l’afficheur montre la page-écran suivante. En appuyant sur les Touches de Défilement, on règle la température maximale d'intervention de la sonde. La sonde ordonne à l'appareil de s'éteindre s'il est allumé, si à l’inverse, l'appareil est en marche, elle commande la vanne de répartition puisque la température dans le ballon est satisfaisante.
Page 32
THERMOROSSI S.p.A. i file position OFF, l’inscription SUNOUT apparaîtra à l’écran accompagné de l'indicateur du circulateur actif et de l'activation de fornitore in funzione delle macchine di piegatura che tridimensionali dei particolari definitivi andranno a realizzare il particolare.
Page 33
70°c Intervallo modulazione con T max 70°c Intervallo modulazione con T max 70°c Il presente disegno è di proprietà esclusiva di THERMOR Prodotto Il presente disegno è di proprietà esclusiva di THERMOROSSI S Legenda Légende Prodotto Note Potenza di funzionamento...
Page 34
• Introduire les granulés dans le réservoir. Il presente disegno è di proprietà esclusiva di THERMOROSSI S.p.A.. La riproduzione totale e/o parziale e la divulgazione a terzi, senza nostro esplicito consenso scritto, verrà perseguito secondo i termini di legge in vigore.
Page 35
ATTENTION : Dans le cas de branchements au chronothermostat, Thermorossi décline toute responsabilité pour tout, non allumage, échappement de fumée, dommage de l'élément d'allumage. L'utilisateur doit toujours s'assurer que le brasero est propre ATTENTION : Utiliser le chronothermostat en programmant uniquement des heures d’allumage et extinction jusqu’à...
Page 36
Manuel d’installation, d’utilisation et d’entretien PIDRA 18 Legenda Légende Cronotermostato Modem Chronothermostat Modem Contatti 9-10 della morsettiera CN7 Contacts 9-10 du bornier CN7 Termostato Ambiente Thermostat d'ambiance Contatti 7-8 della morsettiera CN7 Contacts 7-8 du bornier CN7 Quand est-il important d'utiliser un CHRONOTERMOSTAT? Dans les systèmes configurés selon le schéma ci-contre, où...
Page 37
Manuel d’installation, d’utilisation et d’entretien PIDRA 18 8 – NETTOYAGE ET ENTRETIEN 8.1 PRÉAMBULE Avant toute intervention, s’assurer que l’appareil est en mode OFF et débranché de la prise d’alimentation électrique. Étant alimenté par des granulés de bois, cet appareil doit être soumis à de fréquentes opérations générales de contrôle et de nettoyage, En vue de toujours garantir un fonctionnement régulier et des performances optimales de...
Page 38
Manuel d’installation, d’utilisation et d’entretien PIDRA 18 À LA FIN DE LA SAISON HIVERNALE : (et chaque fois qu’il s’avère nécessaire) • Effectuer un nettoyage complet et minutieux du foyer et des tiroirs de l’appareil à l’aide de brosses et d’un aspirateur.
Page 39
Manuel d’installation, d’utilisation et d’entretien PIDRA 18 DETTAGLIO C DÉTAIL FIGURE 1 FIGURE 2 Page 38...
Page 40
Manuel d’installation, d’utilisation et d’entretien PIDRA 18 FIGURE 3 FIGURE 4 Page 39...
Page 41
Manuel d’installation, d’utilisation et d’entretien PIDRA 18 FIGURE 5 DETTAGLIO D DÉTAIL D FIGURE 6 DETTAGLIO B DÉTAIL Page 40...
Page 42
Manuel d’installation, d’utilisation et d’entretien PIDRA 18 FIGURE 7 Page 41...
Page 43
Manuel d’installation, d’utilisation et d’entretien PIDRA 18 9 – CONDUIT D'ÉVACUATION DES FUMÉES ET AÉRATION DES LOCAUX 9.1 PRÉAMBULE En raison des fréquents accidents causés par le mauvais fonctionnement des carneaux dans les habitations civiles, nous avons rédigé le paragraphe suivant dans le but de faciliter le travail de l'installateur pour le contrôle de toutes les parties destinées à...
Page 44
Manuel d’installation, d’utilisation et d’entretien PIDRA 18 9.3 SORTIE DES FUMÉES Le conduit des fumées, le conduit d’évacuation, la cheminée et le carneau (définis comme système pour l’évacuation des produits de la combustion), sont des composants de l’installation thermique et ils doivent être conformes aux dispositions légales du DM 37/08 italien (ancienne loi 46/90) et aux normes d’installation spécifiques...
Page 45
Manuel d’installation, d’utilisation et d’entretien PIDRA 18 COMIGNOLO E CANNA FUMARIA SECONDO NORMA UNI 10683 LASTRA DI COPERTURA INTERNO ESTERNO LAMIERA DI ACCIAIO A TENUTA STAGNA ISPEZIONE ISPEZIONE LEGENDA LÉGENDE COMIGNOLO E CANNA FUMARIA TERMINAL DE CHEMINÉE ET SECONDO NORMA UNI 10683 CONDUIT DES FUMÉES SELON...
Page 46
Manuel d’installation, d’utilisation et d’entretien PIDRA 18 des tuyaux en acier émaillé, en scellant les différents raccords avec du silicone rouge (résistant à 350°C). Le revêtement du conduit doit être réalisé avec des matériaux isolants (laine de roche, fibre céramique) ou alors il est possible d’utiliser des tuyaux déjà...
Page 47
ATTENTION : L’affichage de l’une des alarmes décrites ci-après ne signifie pas forcément que l’appareil est défectueux, mais témoigne de la volonté de Thermorossi S.p.A. de communiquer à l’utilisateur le besoin de mettre en œuvre des actions correctives pour garantir un maximum de sécurité, une meilleure fiabilité et de hautes performances de l’appareil.
Page 48
Il presente disegno è di proprietà esclusiva di THERMOROSSI S.p.A.. La riproduzione totale e/o parziale e la divulgazione a terzi, senza nostro esplicito consenso scritto, verrà perseguito secondo i termini di legge in vigore.
Page 49
Manuel d’installation, d’utilisation et d’entretien PIDRA 18 Optional Optional Optional Optional Optional Motoriduttore Motoriduttore caricamento pellet caricamento pellet Spia Verde Spia Verde 121110 Morsettiera CN 5 Morsettiera CN 7 Pressostato Pressostato Valvola Valvola 3 vie 3 vie Motore Motore Pellet Power...
Page 50
Manuel d’installation, d’utilisation et d’entretien PIDRA 18 12 – INTEGRATION RÉSERVÉE AU TECHNICIEN AUTORISÉ 12.1 COMPOSANTS PRINCIPAUX ET POSITIONNEMENT PRESSOSTAT DES FUMÉES Il s'agit d'un dispositif de sécurité qui, au besoin, arrête le moteur de la vis sans fin d'alimentation. La raison principale de l'intervention du pressostat est une obstruction du carneau ou du conduit d'évacuation des fumées.
Page 51
Manuel d’installation, d’utilisation et d’entretien PIDRA 18 • Lors du premier allumage, faire fonctionner l’appareil à la puissance maximale dans un milieu bien aéré, dans le but d’éliminer la fumée générée par le séchage complet et la cuisson des silicates contenus dans l'émail qui recouvre la chambre de combustion.
Page 52
Manuel d’installation, d’utilisation et d’entretien PIDRA 18 12.3 ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT – CAUSE / SOLUTION ANOMALIE CAUSE PROBABLE SOLUTION LE RESERVOIR EST VIDE NETTOYER LE BRASERO EN PROCÉDANT COMME INDIQUÉ L'ALARME « NO PELLET – CLEAN BURNER » EST PRÉSENTE SUR DANS CE MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN, PUIS...
Page 53
Manuel d’installation, d’utilisation et d’entretien PIDRA 18 FAIRE CONTRÔLER LE TIRAGE DU CARNEAU ET APPORTER LE TIRAGE DU CARNEAU EST TROP FAIBLE LES MODIFICATIONS ÉVENTUELLEMENT NÉCESSAIRES SI LE PRODUIT EST NEUF, ILS PEUVENT ÊTRE CAUSÉS PAR NETTOYER LA VITRE AVEC UN CHIFFON HUMIDE NON L'ÉVAPORATION DES SOLVANTS PRÉSENTS DANS LE SILICONE...
Page 54
Manuel d’installation, d’utilisation et d’entretien PIDRA 18 Page 53...
Page 55
Manuel d’installation, d’utilisation et d’entretien PIDRA 18 Page 54...
Page 56
Manuel d’installation, d’utilisation et d’entretien PIDRA 18 Page 55...
Page 57
Manuel d’installation, d’utilisation et d’entretien PIDRA 18 F ire L o v e rs Via Grumolo, 4 (Z.I.) 36011 Arsiero (VI) - ITALY Fax 0445.741657 - www.thermorossi.com - info@thermorossi.it Page 56...