Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

ThinkPad X41 Tablet Series
Guide de maintenance et d'identification
des incidents

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour IBM ThinkPad X41 Serie

  • Page 1 ThinkPad X41 Tablet Series Guide de maintenance et d’identification des incidents...
  • Page 3 ThinkPad X41 Tablet Series Guide de maintenance et d’identification des incidents...
  • Page 4 Cela ne signifie cependant pas qu’ils y seront annoncés. Pour plus de détails, pour toute demande d’ordre technique, ou pour obtenir des exemplaires de documents IBM, référez-vous aux documents d’annonce disponibles dans votre pays, ou adressez-vous à votre partenaire commercial.
  • Page 5 . . 19 Annexe C. CRU (unités remplaçables par Incidents liés au clavier . . 20 l’utilisateur) . . 77 Incidents liés au dispositif TrackPoint . 21 CRU (unités remplaçables par l’utilisateur) . . 77 © Copyright IBM Corp. 2005...
  • Page 6 Annexe D. Remarques . . 79 Offre de logiciels IBM Lotus . 83 Traitement des données de type date . . 79 Marques . . 85 Références à des sites Web . . 80 Bruits radioélectriques . 80 Index .
  • Page 7 Illustrations Les illustrations sont fournies à titre d’exemple. Certaines peuvent contenir des données propres à la France. Terminologie La terminologie des titres IBM peut différer d’un pays à l’autre. Reportez-vous au tableau ci-dessous, au besoin. IBM France IBM Canada ingénieur commercial représentant...
  • Page 8 correspondre les touches françaises figurant dans le présent document aux touches de votre clavier. Recommandations à l’utilisateur Ce matériel utilise et peut émettre de l’énergie radiofréquence. Il risque de parasiter les communications radio et télévision s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions du constructeur (instructions d’utilisation, manuels de référence et manuels d’entretien).
  • Page 9 3600 Steeles Avenue East, Markham, Ontario, L3R 9Z7. Assistance téléphonique Si vous avez besoin d’assistance ou si vous voulez commander du matériel, des logiciels et des publications IBM, contactez IBM direct au 1 800 465-1234. Avis aux lecteurs canadiens...
  • Page 10 viii Guide de maintenance et d’identification des incidents...
  • Page 11 Suivez et conservez toutes les instructions fournies avec votre ordinateur IBM. Les informations de ce document ne modifient pas les dispositions de votre contrat de vente ou de la Déclaration de Garantie IBM. La sécurité des clients est au coeur des préoccupations d’IBM. Nos produits sont développés dans une optique de sécurité...
  • Page 12 Le produit ne fonctionne pas correctement lorsque vous suivez les instructions d’utilisation. Remarque : Si vous détectez ces conditions sur un produit non IBM (tel qu’un prolongateur), arrêtez d’utiliser ce produit tant que vous n’aurez pas demandé des instructions supplémentaires à son fabricant ou que vous ne vous serez pas muni d’un produit de rechange adapté.
  • Page 13 Maintenance Ne tentez pas d’intervenir vous-même sur un produit sauf instructions contraires du centre de support IBM. Faites uniquement appel à un prestataire de maintenance agréé IBM ayant reçu l’agrément pour réparer ce produit en particulier. Remarque : Certains composants peuvent être mis à niveau ou remplacés par le client.
  • Page 14 N’utilisez pas de cordon d’alimentation qui semble endommagé ou dont les broches montrent des signes de corrosion ou de surchauffe. Prolongateurs et dispositifs associés Assurez-vous que les prolongateurs, les dispositifs de protection contre les surtensions, les blocs d’alimentation de secours et les multiprises que vous utilisez ont des caractéristiques de tension correspondant aux besoins électriques du produit.
  • Page 15 Dans les cas extrêmes, la chaleur peut créer un trou dans la partie inférieure de votre ordinateur. Des rapports de ce type d’incident ne se sont pas limités aux produits IBM ou aux ordinateurs portables.
  • Page 16 (il se peut que ce dispositif ne soit pas inclus dans votre modèle), cessez de l’utiliser et procurez-vous une batterie de rechange auprès d’IBM. Si vous remarquez une baisse des performances lorsque vous utilisez votre ordinateur sans le bloc de batteries, vous pouvez continuer d’utiliser l’ordinateur uniquement...
  • Page 17 Sécurité liée à l’unité de CD ou de DVD Les unités de CD et de DVD font tourner les disques à une vitesse élevée. Si un CD ou un DVD est fendu ou présente tout autre défaut physique, il risque de se casser, voire de se briser en petits morceaux lors de son utilisation dans l’unité.
  • Page 18 Guide de maintenance et d’identification des incidents...
  • Page 19 La batterie contient, en petite quantité, des substances toxiques. Afin d’éviter tout accident : v Ne remplacez la batterie que par une batterie du type recommandé par IBM. v Ne l’exposez pas au feu. v Ne l’exposez pas à l’eau ou à la pluie.
  • Page 20 DANGER Pour éviter tout risque d’explosion, remplacez la pile de sauvegarde selon les instructions du fabricant. La pile au lithium contient du lithium et risque d’exploser en cas de manipulation ou de mise au rebut incorrecte. Ne la remplacez que par une pile du même type. Pour éviter tout risque de blessure ou d’accident mortel : (1) ne la jetez pas ou ne la placez pas dans l’eau, (2) ne l’exposez pas à...
  • Page 21 L’unité de stockage optique (périphérique), telle que l’unité de CD-ROM, de CD-RW, de DVD-ROM ou SuperDisk, qui peut être installée sur le ThinkPad IBM, est un produit à laser dont la classification est identifiée par l’étiquette ci-dessous, apposée sur l’unité :...
  • Page 22 DANGER N’ouvrez pas l’unité de stockage optique. L’utilisateur ne peut effectuer aucun réglage ni aucune opération de maintenance à l’intérieur. Pour éviter tout risque d’exposition au laser, respectez les consignes d’utilisation décrites dans le présent manuel. Les produits à laser de classe 1 ne sont pas considérés comme dangereux. Le système à...
  • Page 23 DANGER Consignes de sécurité destinées à l’Australie Ne connectez pas la ligne téléphonique lorsque vous êtes en mode Tablette graphique. Conservez ces instructions. Consignes de sécurité...
  • Page 24 xxii Guide de maintenance et d’identification des incidents...
  • Page 25 Informations sur la capacité du disque dur Au lieu de fournir un CD de restauration ou un CD Windows avec votre ordinateur, IBM propose des méthodes plus simples pour accomplir les tâches généralement associées à ces CD-ROM. Les fichiers et les programmes correspondant à...
  • Page 26 xxiv Guide de maintenance et d’identification des incidents...
  • Page 27 Lorsque vous appuyez sur ce bouton dans le bureau, vous lancez Access IBM. Il s’agit d’un service de support technique en ligne pour votre ordinateur. Il vous fournit des illustrations informatives et des instructions faciles à...
  • Page 28 Certaines rubriques du système d’aide contiennent de brefs clips vidéo vous montrant comment effectuer certaines tâches, notamment le remplacement de la batterie, l’insertion d’une carte PC Card ou la mise à niveau de la mémoire. Utilisez les boutons pour lire, interrompre et rembobiner le clip vidéo. xxvi Guide de maintenance et d’identification des incidents...
  • Page 29 Chapitre 1. Présentation de votre nouveau ThinkPad Votre ThinkPad en bref . Caractéristiques . Dispositifs . Entretien du ThinkPad . © Copyright IBM Corp. 2005...
  • Page 30 Votre ThinkPad en bref Votre ThinkPad en bref Vue de face Guide de maintenance et d’identification des incidents...
  • Page 31 Votre ThinkPad en bref Vue arrière Chapitre 1. Présentation de votre nouveau ThinkPad...
  • Page 32 Lecteur d’empreintes digitales (sur certains modèles) v Touches de défilement en avant et en arrière v Dispositif TrackPoint v Touche de fonction Fn v Bouton Access IBM v Boutons de réglage du volume Interface externe v Port d’écran externe...
  • Page 33 Caractéristiques Caractéristiques Dimensions v Largeur : 274 mm v Profondeur : – 246 mm avec batterie à 4 cellules – 269 mm avec batterie à 8 cellules v Hauteur : 29 mm – 32 mm Environnement v Altitude maximale sans pressurisation : 3048 m v Température –...
  • Page 34 Entretien du ThinkPad Entretien du ThinkPad Bien que conçu et testé pour rester fiable le plus longtemps possible dans des conditions normales d’utilisation, votre ordinateur exige le respect des consignes qui suivent. Les quelques conseils et restrictions qui figurent dans ce document doivent vous permettre de tirer le meilleur parti de votre ordinateur.
  • Page 35 Veillez à ne pas oublier vos mots de passe. Si vous oubliez votre mot de passe superviseur ou votre mot de passe d’accès au disque dur, IBM ne pourra pas le réinitialiser et il vous faudra peut-être remplacer votre carte principale ou votre unité...
  • Page 36 Le cas échéant, cela permettra aux autorités compétentes de retrouver et d’identifier plus facilement votre ordinateur en cas de perte ou de vol. En outre, vous serez ainsi averti par IBM de toute information technique ou mise à niveau concernant votre ThinkPad.
  • Page 37 Entretien du ThinkPad v Rangez les unités amovibles de disque dur, de disquette, de CD, de DVD-ROM et de CD-RW/DVD dans les coffrets ou boîtiers appropriés lorsque vous ne les utilisez pas. v Avant d’installer l’un des périphériques suivants, touchez une table métallique ou un objet métallique mis à...
  • Page 38 Entretien du ThinkPad 4. Pour retirer les miettes et la poussière en dessous des touches, vous pouvez utiliser un ventilateur de caméra avec une brosse ou l’air frais d’un sèche-cheveux. Remarque : Evitez de vaporiser un produit de nettoyage directement sur l’écran ou le clavier.
  • Page 39 Mise à niveau de l’unité de disque dur . . 33 hibernation . . 22 Remplacement de la batterie . 36 Incidents liés à l’écran de l’ordinateur . . 25 Utilisation de la batterie longue durée . . 37 © Copyright IBM Corp. 2005...
  • Page 40 PC-Doctor pour Windows. Si les tests de System Test ne détectent aucun incident, vous pouvez lancer des tests supplémentaires. Si vous envisagez de prendre contact avec IBM en vue d’une assistance, veillez à imprimer le journal de test afin de pouvoir fournir rapidement les informations nécessaires.
  • Page 41 Pour supprimer le message du système. d’erreur, lancez l’utilitaire de configuration du BIOS IBM, appuyez sur F9 pour rétablir les valeurs par défaut, puis sur F10 pour sauvegarder les modifications. Si l’erreur persiste, faites réparer l’ordinateur.
  • Page 42 0200 : Erreur liée au L’unité de disque dur ne fonctionne pas. Assurez-vous qu’elle est bien en disque dur. place. Lancez l’utilitaire de configuration du BIOS IBM pour vérifier que l’unité n’est pas désactivée dans le menu Startup. 021x : Erreur liée au Assurez-vous qu’aucun objet n’est posé...
  • Page 43 (date et heure, par exemple) lorsque l’ordinateur est mis hors tension est épuisée. Remplacez la pile puis lancez l’utilitaire de configuration du BIOS IBM pour vérifier la configuration. Si l’incident persiste, faites réparer l’ordinateur. 0251 : Total de contrôle Le CMOS système a peut-être été...
  • Page 44 Remarque : Cette procédure permet d’effacer définitivement tout le contenu du disque dur et de restaurer les logiciels préinstallés par IBM. Appuyez sur F1 pour lancer l’utilitaire de configuration du BIOS ou sur Entrée pour lancer IBM Predesktop Area.
  • Page 45 : device=C:\WINDOWS\EMM386.EXE NOEMS puis sauvegardez le fichier. Erreur de configuration Lancez l’utilitaire de configuration du BIOS IBM. Appuyez sur F9 puis sur CardBus - Périphérique Entrée pour rétablir la configuration par défaut. désactivé. Appuyez sur F10 puis sur Entrée pour redémarrer le système.
  • Page 46 Résolution d’incidents Remarque : Si vous n’êtes pas certain qu’aucun bip sonore n’a été émis, éteignez l’ordinateur, puis rallumez-le et écoutez de nouveau. Si vous utilisez un écran externe, voir «Incidents liés à l’écran de l’ordinateur», à la page 25. Solution : Si un mot de passe est défini pour la mise sous tension, appuyez sur une touche quelconque pour afficher l’invite de saisie, entrez le mot de passe...
  • Page 47 IBM pour faire annuler ce mot de passe. L’oubli du mot de passe d’accès au disque dur est plus grave : IBM ne peut pas annuler ce mot de passe ni récupérer les données du disque dur.
  • Page 48 Résolution d’incidents Incidents liés au clavier Incident : Certaines touches du clavier ou toutes ne fonctionnent pas. Solution : Si un clavier externe PS/2 est connecté à l’ordinateur, le pavé numérique de l’ordinateur ne fonctionne pas. Utilisez le pavé numérique du clavier externe.
  • Page 49 Assurez-vous que le câble de la souris ou du périphérique de pointage est correctement branché sur la station d’accueil X4. Si votre souris n’est pas compatible avec la souris IBM PS/2, désactivez le dispositif TrackPoint à l’aide du programme Configuration du ThinkPad.
  • Page 50 Résolution d’incidents site, cliquez sur le bouton Access IBM. L’écran Access IBM apparaît. Cliquez sur Get Help & Support, puis sur Download & update. Sélectionnez Newest device drivers. Incident : La fonction de défilement ou d’agrandissement ne fonctionne pas. Solution : Vérifiez que le pilote de la souris apparaît dans la fenêtre des gestionnaires...
  • Page 51 Résolution d’incidents moment où l’ordinateur est remis en fonction, l’écran de l’ordinateur reste vierge. Cette restriction ne dépend pas de la résolution définie. Appuyez sur Fn+F7 pour réactiver l’affichage. Remarque : Si vous utilisez la combinaison de touches Fn+F7 pour appliquer un mode de présentation, appuyez au moins trois fois sur Fn+F7 dans les trois secondes pour afficher l’image à...
  • Page 52 7. Appuyez sur F10 et sur Entrée pour sauvegarder ce paramétrage et sortir de l’utilitaire. Pour obtenir des informations relatives à l’utilitaire de configuration du BIOS, voir la section “IBM BIOS Setup Utility” du système d’aide en ligne Access IBM. Incident : La combinaison de touches Fn+F12 ne provoque pas le passage en mode hibernation.
  • Page 53 Résolution d’incidents Incident : La combinaison de touches Fn+F3 ne met pas à blanc l’écran de l’ordinateur. Solution : Plusieurs utilisateurs peuvent se connecter simultanément au système. Si vous êtes le premier utilisateur à ouvrir une session sur votre ordinateur, vous pouvez utiliser la combinaison de touches Fn+F3.
  • Page 54 Résolution d’incidents 5. Vérifiez que la fenêtre qui s’affiche indique ″Mobile Intel(R) 915GM/GMS,910GML Express Chipset Family″. 6. Cliquez sur le bouton Propriétés. Vérifiez la zone Etat du périphérique et assurez-vous que le périphérique fonctionne correctement. En cas de dysfonctionnement, cliquez sur le bouton Résoudre les problèmes ou Résolution des problèmes.
  • Page 55 Résolution d’incidents Incident : L’ordinateur s’arrête avant que le voyant de charge de la batterie n’indique que cette dernière est déchargée -ou- l’ordinateur fonctionne après que le voyant de charge de la batterie indique que cette dernière est déchargée. Solution : Déchargez puis rechargez la batterie.
  • Page 56 Le système d’exploitation Microsoft Windows ne démarre pas. Solution : Utilisez l’espace de travail IBM Rescue and Recovery pour identifier la cause de l’incident et prendre les mesures nécessaires. Le démarrage de l’espace de travail IBM Rescue and Recovery est facile.
  • Page 57 Reprise et restauration de vos fichiers, dossiers ou sauvegardes. v Configuration des paramètres et des mots de passe système. v Communication à l’aide d’Internet et du site de support IBM. v Identification et résolution des incidents à l’aide de diagnostics.
  • Page 58 Solution : Reportez-vous au menu Startup de l’utilitaire de configuration du BIOS IBM. Vérifiez que la séquence d’amorçage définie démarre l’ordinateur à partir de l’unité voulue. Vérifiez également que l’unité d’amorçage est activée. Dans le menu de démarrage de l’utilitaire BIOS Setup Utility (utilitaire de configuration du...
  • Page 59 L’espace de travail IBM Rescue and Recovery s’ouvre. 4. Cliquez sur Accès au BIOS. La fenêtre Redémarrage du système requis s’affiche. 5. Cliquez sur Oui. L’ordinateur redémarre et vous obtenez l’écran IBM BIOS Setup Utility. Si vous avez défini un mot superviseur, vous devez préalablement le saisir.
  • Page 60 Le disque dur de votre ordinateur comporte une zone inaccessible et protégée pour les sauvegardes. Cette zone contient une sauvegarde complète du disque dur tel qu’il était à sa livraison et un programme appelé IBM Rescue and Recovery. Si vous avez effectué une opération de sauvegarde à l’aide du programme Rescue and Recovery, une ou plusieurs sauvegardes stockées reflètent le...
  • Page 61 à niveau. Les connecteurs et la baie du disque n’ont pas été conçus pour des changements ou des échanges de disque fréquents. 2. L’espace de travail IBM Rescue and Recovery et le programme Product Recovery ne figurent pas sur l’unité de disque dur en option.
  • Page 62 Mise à niveau de l’unité de disque dur Attention Manipulation d’une unité de disque dur v Ne faites pas tomber l’unité et ne l’exposez pas à des chocs. Placez l’unité sur un tissu ou toute autre matière permettant d’absorber les chocs.
  • Page 63 Mise à niveau de l’unité de disque dur 6. Relevez l’écran, posez l’ordinateur sur le côté, puis tirez l’unité de disque par son couvercle pour la sortir de l’ordinateur. 7. Détachez le couvercle de l’unité de disque dur. 8. Fixez le couvercle sur le nouveau disque. 9.
  • Page 64 Remplacement de la batterie Remplacement de la batterie 1. Eteignez l’ordinateur ou passez en mode hibernation. Puis débranchez le boîtier d’alimentation et tous les câbles de l’ordinateur. Remarque : Si vous utilisez une carte PC Card ou Secure Digital, il se peut que l’ordinateur ne puisse pas passer en mode hibernation.
  • Page 65 Remplacement de la batterie 5. Alignez l’avant de la batterie de rechange avec l’avant de l’emplacement de la batterie. Insérez la batterie en exerçant une légère pression. 6. Ramenez le loquet de la batterie en position de verrouillage. 7. Remettez l’ordinateur à l’endroit. Rebranchez le boîtier d’alimentation et les câbles sur l’ordinateur.
  • Page 66 Utilisation de la batterie longue durée 4. Connectez le support de fixation sur la batterie longue durée comme indiqué dans le schéma ci-après. 5. Alignez les rails de guidage de la batterie sur les orifices présents sur l’ordinateur. 6. Mettez en place la batterie en la poussant doucement jusqu’à ce que vous entendiez un clic.
  • Page 67 Utilisation de la batterie longue durée 7. Faites glisser le loquet dans le sens des flèches. 8. Remettez l’ordinateur à l’endroit. Rebranchez le boîtier d’alimentation et les câbles sur l’ordinateur. Pour retirer la batterie de l’ordinateur, procédez comme suit : 1.
  • Page 68 Utilisation de la batterie longue durée 5. Poussez le loquet d’éjection de la batterie 1 jusqu’à ce que cette dernière se soulève, puis retirez-la 2 . Guide de maintenance et d’identification des incidents...
  • Page 69 Chapitre 3. Services d’aide et d’assistance IBM Service d’aide et d’assistance . . 42 Assistance téléphonique . . 42 Assistance sur le Web . . 42 Assistance internationale . . 44 © Copyright IBM Corp. 2005...
  • Page 70 IBM. La présente section contient des informations relatives aux sources d’informations supplémentaires sur IBM et les produits IBM, les actions à mettre en oeuvre en cas d’incident et les numéros que vous pouvez appeler pour obtenir une assistance technique.
  • Page 71 à jour, accédez au site www.ibm.com/pc/support et cliquez sur Support phone list. Si le numéro de téléphone correspondant à votre pays ne figure pas dans la liste, prenez contact avec votre revendeur IBM ou avec un partenaire commercial IBM.
  • Page 72 Si vous voyagez avec votre ordinateur ou emménagez dans un pays dans lequel votre type de ThinkPad est commercialisé, et dont le support technique est assuré par IBM ou par des revendeurs IBM autorisés à exercer un service de garantie, vous pouvez bénéficier de la garantie internationale.
  • Page 73 Réseau personnel v Echange d’objets génériques v Insertion d’objets génériques v Transfert de fichiers v Synchronisation v Passerelle audio v Microcasque v Imprimante v Périphériques d’entrée utilisateur (clavier/souris) v Image de base v Dispositif mains-libres © Copyright IBM Corp. 2005...
  • Page 74 Les cartes Mini-PCI pour réseau local sans fil et les cartes fille Bluetooth fonctionnant conformément aux normes et recommandations de sécurité relatives à la radiofréquence, IBM garantit qu’elles peuvent être utilisées en toute sécurité par les consommateurs. Ces normes et recommandations reflètent le consensus de la communauté...
  • Page 75 manuel d’instruction ou l’étiquette d’homologation du point d’accès pour déterminer si l’utilisation de ce point d’accès est autorisée dans votre pays ou votre zone géographique spécifique. Pour éviter tout risque d’utilisation non autorisée, vous ne devez sélectionner l’option ″Mode canal étendu″ que lorsque l’unité est utilisée en dehors des Etats-Unis et du Canada.
  • Page 76 Guide de maintenance et d’identification des incidents...
  • Page 77 Chapitre 3 - Informations relatives à la garantie. Sauf indication contraire de la part d’IBM ou de votre revendeur, la date qui figure sur votre facture est la Date d’installation de la Machine. La plupart des dispositifs, conversions et mises à niveau impliquent le retrait des pièces et leur restitution à...
  • Page 78 IBM n’est pas responsable ; et tout produit non IBM, y compris les produits qu’IBM peut se procurer et fournir avec ou intégrer à une Machine IBM à votre demande. Tout retrait, toute altération des étiquettes servant à l’identification de la Machine ou des pièces entraîne l’annulation des garanties.
  • Page 79 électronique, via l’application des mises à jour de Code Machine ou de logiciel ou à l’aide d’une CRU, IBM ou votre revendeur, si ce dernier est habilité par IBM pour fournir le service prévu par la Garantie à...
  • Page 80 Logiciels, données et espèces contenus dans la Machine ; fournir à IBM ou votre revendeur un accès suffisant, libre et sûr à vos installations pour permettre à IBM de remplir ses obligations ; et d.
  • Page 81 Si IBM manque à ses obligations, vous serez en droit d’obtenir, en cas de faute établie et dans les limites ci-après, la réparation de votre préjudice. Quels que soient la nature, le fondement et les modalités de l’action engagée contre IBM, IBM ne sera responsable qu’à...
  • Page 82 Juridiction compétente Tous les droits, devoirs et obligations des parties sont soumis aux tribunaux du pays dans lequel vous avez acquis la Machine. Chapitre 2 - Dispositions Nationales Particulières AMERIQUE ARGENTINE Juridiction compétente : La ligne suivante est ajoutée après la première phrase : Toute contestation liée à...
  • Page 83 : Aux termes de l’article 1328 du Code Civil péruvien, les limitations et exclusions spécifiées dans cette clause ne s’appliquent pas aux dommages causés par IBM du fait d’un manquement intentionnel à ses obligations professionnelles (″dolo″) ou d’une faute lourde (″culpa inexcusable″).
  • Page 84 Lorsqu’IBM contrevient à une condition ou à une garantie découlant du Trade Practices Act de 1974 ou d’un autre texte de loi similaire, la responsabilité d’IBM est limitée à la réparation ou au remplacement du bien, ou à la fourniture d’un bien équivalent. Lorsque cette condition ou garantie se rapporte à...
  • Page 85 Machine à l’origine de la réclamation, pour tout autre dommage réel du fait d’un manquement de la part d’IBM, ou ayant un quelconque rapport avec l’objet de la présente Déclaration de Garantie.
  • Page 86 Consumer Guarantees Act (CGA) de 1993 ou un autre texte de loi et qui ne peuvent être exclus ou limités. L’accord Consumer Guarantees Act de 1993 ne s’applique pas aux biens fournis par IBM, s’ils sont utilisés à des fins commerciales telles que définies dans l’accord CGA.
  • Page 87 EMEA : Les dispositions exposées dans la présente Déclaration de Garantie s’appliquent aux Machines achetées auprès d’IBM ou d’un revendeur IBM. Procédure d’obtention du service prévu par la garantie : Ajoutez le paragraphe suivant dans Europe de l’ouest (Allemagne, Andorre, Autriche, Belgique, Chypre, Danemark, Espagne, Estonie, Finlande, France, Grèce,...
  • Page 88 Machine dans n’importe lequel de ces pays, soit auprès (1) d’un revendeur IBM agréé pour exercer ce service, soit auprès (2) d’IBM, sous réserve que la Machine ait été annoncée et mise à disposition par IBM dans le pays dans lequel vous souhaitez obtenir le service.
  • Page 89 Ethiopie, au Ghana, en Jordanie, au Kenya, au Koweït, au Libéria, au Malawi, à Malte, en Mozambique, au Nigéria, à Oman, au Pakistan, au Qatar, au Rwanda, à Sao Tome, en Arabie Saoudite, en Sierra Leone, en Somalie, en Tanzanie, en Ouganda, aux Emirats arabes unis, au Royaume-Uni, sur la Côte Ouest/à...
  • Page 90 De ce fait, en vertu du paragraphe 598(2) du Code civil autrichien, les parties renoncent expressément à l’application du paragraphe 595 (1) figure 7 de ce Code. IBM peut cependant protester devant une cour compétente dans le pays d’installation.
  • Page 91 à cette Déclaration de garantie, est limitée au dédommagement des seuls dommages et pertes prouvés et résultant immédiatement et directement du manquement à ces obligations (en cas de faute d’IBM) ou d’une telle cause, pour un montant maximum égal aux redevances que vous avez payées pour la Machine.
  • Page 92 Le deuxième paragraphe n’est pas applicable. Résolution d’incidents par IBM : Le paragraphe suivant est ajouté à cet article : Pendant la période de garantie, IBM vous remboursera les frais de transport de la Machine en panne vers un centre IBM.
  • Page 93 Limitation de responsabilité : Le paragraphe suivant est ajouté à cet article : Les limitations et exclusions mentionnées dans la Déclaration de Garantie ne s’appliquent pas aux dommages causés par IBM en cas de fraude ou de faute grave, ni à la garantie explicite.
  • Page 94 Limitation de responsabilité : Le paragraphe suivant est ajouté à cet article : Les limitations et exclusions mentionnées dans la Déclaration de Garantie ne s’appliquent pas aux dommages causés par IBM en cas de fraude ou de faute grave, ni à la garantie explicite.
  • Page 95 Limitation de responsabilité : Le paragraphe suivant est ajouté à cet article : La responsabilité globale d’IBM à votre égard se limite au prix payé pour la Machine à l’origine de la réclamation, pour tout autre dommage réel du fait d’un manquement de la part d’IBM, ou ayant un quelconque rapport avec...
  • Page 96 Des circonstances peuvent survenir où, en raison d’une Défaillance, vous avez droit à recouvrer des dommages d’IBM. Le présent article expose les limites de responsabilité d’IBM, ainsi que votre recours exclusif. 1. IBM assumera une responsabilité illimitée pour : a. un décès ou des dommages corporels occasionnés du fait de la négligence d’IBM ;...
  • Page 97 ; et b. les pièces uniquement, sur la base d’un échange, pendant les deuxième et troisième années de la période de garantie. IBM vous facturera toute main-d’oeuvre fournie pour l’exécution de la réparation ou du/des remplacement(s) au cours de la deuxième et de la troisième année de la...
  • Page 98 1) les instructions de retour et un conteneur sont fournis avec la CRU de remplacement, et 2) la CRU de remplacement peut vous être facturée si IBM ne reçoit pas la CRU défectueuse dans un délai de 30 jours à compter de la réception de l’unité de remplacement.
  • Page 99 Ce type de service prévu par la Garantie est une combinaison du Type 1 et du Type 4 (voir ci-avant). Lorsqu’un service prévu par la Garantie de type 5, 6 ou 7 est indiqué, IBM déterminera le type de service prévu par la Garantie approprié pour la réparation.
  • Page 100 à composer pour demander le service prévu par la Garantie dans un pays non encore répertorié dans la liste ci-dessous, prenez contact avec IBM dans ce pays ou visitez le site http://www.ibm.com/pc/support/ et cliquez sur Support Phone List pour consulter la liste à...
  • Page 101 Pays ou région Numéro de téléphone Etats-Unis 1-800-IBM-SERV (1-800-426-7378) Fédération de Russie +7-095-940-2000 Finlande +358-9-459-6960 France +33-238-557-450 Grèce +30-210-680-1700 Guatemala 335-8490 Honduras Tegucigalpa & San Pedro Sula : 232-4222 San Pedro Sula : 552-2234 Hongrie +36-1-382-5720 Inde 1600-44-6666 Indonésie 800-140-3555...
  • Page 102 Pays ou région Numéro de téléphone République dominicaine 566-4755 566-5161 poste 8201 Appel gratuit en République dominicaine : 1-200-1929 République tchèque +420-2-7213-1316 Royaume-Uni +44-1475-555-055 Salvador 250-5696 Singapour 1800-3172-888 Slovaquie +421-2-4954-1217 Slovénie +386-1-5830-050 Sri Lanka +94-11-2448-442 +94-11-2421-066 +94-11-2493-500 Suède +46-8-477-4420 Suisse +41-58-333-0971 Taïwan 886-2-8723-9799...
  • Page 103 Supplément de garantie pour le Mexique Ce supplément fait partie intégrante de la Déclaration de garantie IBM et s’applique uniquement et exclusivement aux produits distribués et commercialisés aux Etats-Unis du Mexique. En cas de conflit, les dispositions du présent supplément prévalent.
  • Page 104 Guide de maintenance et d’identification des incidents...
  • Page 105 CRU de niveau 1 Batterie Boîtier et cordon d’alimentation Capuchon Trackpoint Unité de disque Cordon téléphonique Mémoire Stylet de la tablette graphique Support de fixation CRU de niveau 2 Carte fille de communication Carte Mini-PCI Clavier © Copyright IBM Corp. 2005...
  • Page 106 Web de support IBM http://www.ibm.com/pc/support/site.wss/document.do?lndocid=part- video v Le centre de support IBM. Pour connaître le numéro de téléphone du centre de support de votre pays, voir «Liste téléphonique internationale», à la page 72. Guide de maintenance et d’identification des incidents...
  • Page 107 Canada Traitement des données de type date Le présent matériel IBM et les logiciels IBM qui peuvent être livrés avec sont conçus, lorsqu’ils sont utilisés conformément à la documentation associée, pour avoir la capacité de correctement traiter des données de date pour les 20e et 21e siècles eux-mêmes, et des données de date comprises entre les 20e...
  • Page 108 Les éléments figurant sur ces sites Web ne font pas partie des éléments associés à ce produit IBM et l’utilisation de ces sites relève de votre seule responsabilité.
  • Page 109 FCC. Ces câbles et connecteurs sont disponibles chez votre distributeur agréé IBM. IBM ne peut pas être tenue pour responsable du brouillage des réceptions radio ou télévision résultant de l’utilisation de câbles ou connecteurs inadaptés ou de modifications non autorisées apportées à...
  • Page 110 Il doit être correctement mis au rebut par une entreprise industrielle compétente certifiée par les autorités locales. Ainsi que le veut la loi, IBM Japan assure la collecte et le recyclage des ordinateurs usagés. Pour plus d’informations, consultez le site Web IBM à l’adresse www.ibm.com/jp/pc/service/recycle...
  • Page 111 Si vous disposez déjà d’une copie sous licence de ces logiciels, vous êtes autorisé à créer une autre copie à partir de cette dernière et à l’utiliser. IBM Lotus Notes : Le client Lotus Notes autonome vous permet d’intégrer vos ressources de messagerie, de travail collaboratif et de gestion des informations personnelles les plus utiles (par exemple, courrier électronique,...
  • Page 112 être revendus. Autorisation d’Utilisation du Logiciel : La preuve d’achat de votre ordinateur personnel IBM qualifiant ainsi que la présente offre doivent être conservés à titre d’Autorisation d’Utilisation du Logiciel. Achat de mises à jour, de licences supplémentaires et de support technique Les mises à...
  • Page 113 –Dans les pays européens : Via Internet : http://ibm.modusmedia.co.uk Adresse postale : IBM - Lotus Notes and SmartSuite Program P.O. Box 3118 Cumbernauld, Ecosse, G68 9JX Pour obtenir des informations sur une commande : ibm_smartsuite@modusmedia.com –Dans les pays d’Asie et du Pacifique : Via Internet : http://smartsuite.modusmedia.com...
  • Page 114 Guide de maintenance et d’identification des incidents...
  • Page 115 2 définition 7 entretien de l’ordinateur 10 incidents 19 environnement 6 sans fil 46 erreurs sans messages 17 PC-Doctor pour Windows 12 programme de récupération de produit 32 garantie information 49, 77 © Copyright IBM Corp. 2005...
  • Page 116 Guide de maintenance et d’identification des incidents...
  • Page 118 Référence : 39T2247 (1P) P/N: 39T2247...