Page 3
Table des Matières Avant de Commencer… Dépannage Sécurité Personnelle Installation Raccordement Electrique sécurité A l’Intention de l’Installateur Raccordement de l’Alimentation en Gaz Mesures et Règlements de Sécurité sécurité Ventilation Si vous Sentez une Odeur de Gaz Emplacement de la Cuisinière Odeur de Neuf Modi cation Ventilation...
Page 5
Français Avant de Commencer… AVERTISSEMENT: Nous vous remercions d’avoir acheté cette L’appareil et ses • cuisinière. Installée et utilisée correctement, pièces accessibles chauffent pendant leur cette cuisinière vous donnera de nombreuses utilisation. Veillez à ne pas toucher les années de service able. Il est important de lire éléments chauffants.
Page 6
Français à l’alimentation électrique correcte, indiquée Fig 1,1 sur l’étiquette de tension sur l’appareil, par le biais d’une unité de commande de cuisinière appropriée à interrupteur bipolaire (avec une séparation de contact de 3 mm au minimum entre les pôles). Cette cuisinière ne doit pas être 10 mm²...
Page 7
Français Vérifiez que l’alimentation en gaz est en Avant la première utilisation du gril, allumez- • service et que la cuisinière est raccordée à le et faites-le marcher pendant 30 avec la l’alimentation électrique et sous tension (la lèchefrite bien en place, et en laissant la porte cuisinière a besoin d’électricité).
Page 8
Français papier aluminium ou couvercle de plaque sur des aliments congelés ou d’humidité chauffante de quelque sorte que ce soit. Ils sur des aliments frais peut provoquer une pourraient affecter la sécurité d’utilisation ébullition et un débordement de l’huile. des brûleurs de vos plaques chauffantes et Surveillez attentivement pour prévenir les sont potentiellement dangereux pour la débordements et la surchauffe pendant la...
Page 9
Français vous ouvrez la porte du four, reculez-vous Fig 1,3 et attendez que la vapeur se soit dissipée ( Le côté intérieur de la porte est fait en verre • de sécurité renforcé. Faîtes attention à NE ArtNo.324-0001 Steam burst PAS rayer la surface sur le panneau de verre.
Page 10
Français reposer sur les glissières, devant la butée arrière ( Fig 1,4 Pour remettre la grille en place, mettez la grille à niveau avec une glissière latérale du four, puis insérez la grille à fond jusqu’à ce que les extrémités soient en contact avec la butée d’arrêt de la grille.
Page 11
Français N’utilisez jamais de produits nettoyants Nettoyage • caustiques ou abrasifs qui abimeront la Avant un nettoyage complet, mettez la • surface. cuisinière hors tension. Laissez-la refroidir. N’utilisez pas de paille de fer ou tout autre • Pour des raisons d’hygiène et de sécurité, •...
Page 12
(Fig 2,1) : A. 5 brûleurs pour chau e-assiettes comprenant 1 brûleur pour wok B. Un panneau de commande C. Un gril coulissant ArtNo.192-0002 1092 Falcon D. Un four multifonctions principal control knob E. Four haut ventilé Brûleurs de Table de Cuisson Le schéma à...
Page 13
Mettez le bouton de commande sur la position Arrêt [O ] et attendez une minute avant d’essayer de nouveau, en appuyant un peu plus longtemps sur le bouton. ArtNo.192-0002 1092 Falcon control knob Tournez le bouton pour régler la hauteur de amme (Fig 2,3).
Page 14
Français Support Spécial de Wok Fig 2,9 Le support spécial de wok doit être utilisé uniquement sur un brûleur de wok. Les woks peuvent avoir des tailles et des formes très variées. Il est important que le wok repose correctement sur le support –...
Page 15
Français Fours Fonction Utilisation Le four gauche est un four multifonctions; le four droit haut Décongélation de petites quantités d’aliments Décongélation dans le four sans chaleur est un four ventilé. Fonction de cuisson complète, chaleur uniforme; Four ventilé Four Multifonction idéale pour la pâtisserie Gril des viandes et poissons, avec porte du gril Outre le ventilateur de four et l’élément du ventilateur, le four...
Page 16
Français Four Ventilé Four Conventionnel (Chaleur de Voûte et de Sole) Cette fonction commande le ventilateur et l’élément Cette fonction combine la chaleur fournie par les chau ant autour de celui-ci. Une chaleur uniforme éléments supérieurs et inférieurs. Elle est est produite partout dans le four, ce qui permet la particulièrement utile pour la cuisson d’aliments rôtis cuisson rapide de grandes quantités d’aliments.
Page 17
Le voyant du four restera allumé jusqu’à ce que le four atteigne la température requise (Fig 2,15). Le système démarre alors un cycle de marche-arrêt puisque le four maintient la température sélectionnée. Fig 2,14 ArtNo.192-0107 - Falcon oven temp control Fig 2,15 ArtNo.192-0104 - Falcon oven light...
Page 18
Français Accessoires Étagère plate Flat shelf Shelf guard Garde d’étagère Grilles de Four – Four Gauche (Four Principal) Outre les plaques, votre four est équipé d’une grille (Fig 2,16), qui augmente les possibilités d’espacement entre les grilles de four. Front Avant Les grilles peuvent être montées dans toutes les positions proposées, sauf dans le cas de la position supérieure qui ne...
Page 19
Français Utilisation de la grille coulissante™ Schéma 3,2 Schéma 3,1 Nearest to the element La plus proche de l’élément Middle High Milieu haut Middle Low Milieu bas La plus éloignée de l’élément Furthest from the element Les quatre positions de hauteur de la grille se rapportent à...
Page 20
Français Conseils Pour la Cuisson Conseils Pour la Fours Conseils Généraux Pour la Cuisson Multifonction au Four N’oubliez pas : toutes les fonctions ne conviennent pas à tous Veillez à ce que les grilles soient toujours insérées à fond dans les types d’aliments.
Page 21
Français Tableau de cuisson Les températures du four et les temps de cuisson sont fournis à titre indicatif uniquement. En Haut fonction des goûts de chacun, les températures devront peut-être être modi ées dans un sens ou dans l'autre, pour obtenir les résultats que vous recherchez. ArtNo.050-0007F Centre Oven shelf positions...
Page 22
Français Nettoyage de la Cuisinière Informations Importantes Schéma 6,1 Avant un nettoyage complet, mettez la cuisinière hors tension. Laissez-la refroidir. ArtNo.311-0028 - Burner head off N’UTILISEZ jamais de solvants pour peinture, de cristaux de soude, de nettoyants caustiques, de poudres biologiques, d’eau de Javel, de nettoyants chlorés, ni de produits abrasifs à...
Page 23
Français Plaque Supérieure Schéma 6,4 Enlever les casseroles et les poêles de la plaque supérieure. Enlever les supports de poêle de la zone concernée par le débordement puis les placer dans de l’eau tiède savonneuse. Essuyer les saletés de la plaque supérieure. N’utilisez pas de produits nettoyants abrasifs, y compris des produits nettoyants semi-liquides.
Page 24
Français Panneau de Commande et Portes Schéma 6,8 N’utilisez pas des produits nettoyants abrasifs, y compris des produits nettoyants semi-liquides, sur les surfaces en acier inoxydable brossé. Les meilleurs résultats s’obtiennent avec des détergents liquides. Le panneau et les boutons de commande doivent uniquement être nettoyés avec un chi on doux imbibé...
Page 25
Français Tableau Nettoyage Les produits nettoyants (Tableau 6.1) indiqués sont en vente dans les supermarchés ou les magasins d’accessoires électriques. Pour les surfaces émaillées, utilisez un produit nettoyant recommandé pour l’émail vitri é. Un nettoyage régulier est recommandé. Pour faciliter le nettoyage, essuyez les taches immédiatement.
Page 26
Français Dépannage Défaillance de l’allumage ou des brûleurs de la table de Quels sont les produits de nettoyage recommandés cuisson pour la cuisinière ? L’appareil est-il sous tension ? Si ce n’est pas le cas, Reportez-vous à la section « Nettoyage » pour en savoir plus l’alimentation électrique est peut-être défectueuse.
Page 27
Français Le four ne s’allume pas Schéma 7,1 L’appareil est-il sous tension ? Si ce n’est pas le cas, l’alimentation électrique est peut-être défectueuse. Avez-vous sélectionné une fonction pour la cuisson ? ArtNo.320-0006b -Mercury oven door hinge adjustment Avec le temps, la température du four de la cuisinière devient plus chaude Si le fait de mettre le bouton de réglage sur une température E et de l’ajustement de la charnière –...
Page 28
INSTALLATION Une fois le travail terminé, véri ez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées. Installation A l’Intention de l’Installateur Ventilation Avant de commencer l’installation, veuillez remplir la che Cet appareil n’est pas raccordé à un dispositif d’évacuation ci-dessous.
Page 29
INSTALLATION Une fois le travail terminé, véri ez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées. L’installation de la cuisinière nécessitera l’emploi du Véri cation des Pièces : matériel indiqué ci-dessous : Grilles de table de cuisson Support spécial de wok •...
Page 30
INSTALLATION Une fois le travail terminé, véri ez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées. Positionnement de la Cuisinière Schéma 8,1 Le schéma indique les cotes minimales recommandées entre 75 mm 75 mm la cuisinière et les surfaces adjacentes (Schéma 8,1). 800 mm Ne placez pas la cuisinière sur un support.
Page 31
INSTALLATION Une fois le travail terminé, véri ez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées. Déplacement de la Cuisinière Schéma 8,4 N’essayez jamais de déplacer la cuisinière lorsque celle-ci est sous tension. La cuisinière est très lourde, faites très attention. Nous recommandons de faire appel à...
Page 32
INSTALLATION Une fois le travail terminé, véri ez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées. Fixation de l’Equerre ou Chaîne de Schéma 8,7 Stabilisation Chaîne de stabilisation Stability chain Sauf indication contraire, une cuisinière raccordée à un tuyau exible de gaz doit être xée avec un dispositif stabilisateur adapté.
Page 33
INSTALLATION Une fois le travail terminé, véri ez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées. Raccordement de L’alimentation en Schéma 8,10 Doit être conforme aux normes appropriées. Le tuyau exible (non fourni avec la cuisinière) doit être conforme aux normes ISO 7-1 ISO 228-1 en vigueur.
Page 34
INSTALLATION Une fois le travail terminé, véri ez que les alimentations de gaz et d’électricité sont correctement rebranchées. Raccordement Electrique Disjoncteurs Di erentials Cet appareil doit être installé par un électricien quali é, L’utilisation conjointe de votre cuisinière et d’autres appareils conformément à...
Page 35
Français Schémas de Câblage P095199 P028728 Légende Le raccord indiqué sur le schéma de câblage est pour une alimentation monophasée. Les capacités nominales sont pour 230 V 50 Hz. Code Description Code Description Code Couleur Commande de four à chaleur tournante de Commande de gril Bleu droite...
Page 36
29 mbar Propane 37 mbar Voir le badge technique de l’appareil pour les pressions d’essais. Dimensions Identi cation du Modèle Falcon Deluxe 900 Mixte Hauteur hors tout minimum 912 mm maximum 937 mm Largeur hors tout 900 mm Profondeur hors tout 600 mm (jusqu’à...
Page 37
Français Données d’efficacité du Réchaud Marque Falcon Identi cation du Modèle Deluxe Taille Type Mixte Type de Plaque Nombre de brûleurs à gaz Brûleur auxiliaire / petit (brûleur à gaz EE) - % Brûleur semi-rapide / moyen (brûleur à gaz EE) - % 60.8%...
Page 38
Français Données du Four Marque Falcon Identi cation du Modèle 900 Deluxe Type de Four Électrique Masse Nombre de cavités E cacité énergétique côté gauche Type de combustible Electric Type de cavité Multifunction * Porte abattante Courant - Par convention Courant - Convection forcée...