Table des Matières Avant de Commencer… Tableau de cuisson Sécurité Personnelle Nettoyage de la Cuisinière Raccordement Electrique Dépannage Odeur de Neuf Ventilation Installation Entretien A l’intention de l’installateur Entretien de l’induction Mesures et règlements de sécurité Conseils Relatifs à la Four Ventilation Entretien de la plaque Emplacement de la cuisinière...
Français Avant de Commencer… Installée et utilisée correctement, cette cuisinière Pour éviter toute surchauffe, installer la • NE PAS vous donnera de nombreuses années de service cuisinière derrière une porte décorative. fiable. Il est donc important de lire la présente Les parties accessibles de la cuisinière •...
Français cuisson clignotera pendant deux secondes fenêtre ouverte, ou une ventilation plus efficace environ à la mise sous tension initiale – ceci est améliorant les performances de la ventilation tout à fait normal. mécanique existante. Réglez l’horloge pour permettre le •...
Français la table de cuisson en Cet appareil censé être opéré en • NE LAISSEZ JAMAIS • N’EST PAS marche sans surveillance si les brûleurs sont utilisant un minuteur externe ou un système de réglés sur maximum. Le débordement des télécommande séparé.
Page 6
Français Seuls certains types de verre, de céramique, de • Fig. 1.1 faïence et autres récipients vitrés peuvent être utilisés sur la zone chauffe-plats ; les autres peuvent se casser à cause du changement soudain de température. Seuls certains types de récipients en verre, •...
Français rien entre le fond du récipient Le côté intérieur de la porte est fait en verre • NE PLACEZ • de cuisson et la surface de cuisson (plaque de sécurité renforcé. Veiller à rayer la NE PAS d’amiante, feuille de papier aluminium ou surface lors du nettoyage du panneau vitré.
Français Entretien de la plaque Entretien de la Cuisinière qui que ce soit à grimper En raison de la condensation de vapeur pendant • N’AUTORISEZ JAMAIS ou se tenir debout sur la table de cuisson. la cuisson, vous devrez peut-être essuyer (avec un chiffon doux) des gouttelettes d’eau présentes sur des aliments sur la table de •...
Page 9
Français utiliser de substances abrasives sur le • NE PAS grill et ses éléments. mettre les rails coulissants au lave- • NE PAS vaisselle. les têtes de brûleur au lave • NE LAVEZ PAS vaisselle de produits nettoyants • N’UTILISEZ JAMAIS caustiques ou abrasifs qui abimeront la surface.
Français Vue d’Ensemble de la Cuisinière Schéma 2,1 ArtNo.215-0009 - 110 Elan DF La cuisinière à induction (Schéma 2,1) comprend: Schéma 2,2 A. Cinq foyers de cuisson à induction B. Panneau de commande C. Gril coulissant D. Four multifonctions E. Four ventilé La Table de Cuisson Utilisez uniquement des récipients de cuisson conçus pour les tables de cuisson à...
Français récipients, on peut constater que la surface est légèrement Schéma 2,4 incurvée vers le milieu. Sous l’effet de la chaleur, le métal se dilate et la totalité du fond du récipient est en contact avec la Max: 1.85 kW Max: 1.85 kW Max: 1.85 kW surface de cuisson.
Français encore un risque de brûlure. Le symbole [H ] s’éteint lorsque la Schéma 2,6 température est inférieure à 60 °C. Verrouillage Sécurité Enfants, La table de cuisson peut être verrouillée pour empêcher son utilisation accidentelle par des enfants. IMPORTANT : Cette fonction ne peut être activée que lorsque tous les foyers sont éteints.
Français La fonction Haute Puissance met à disposition plus de Schéma 2,8 A & B liés A & B linked puissance pour chaque zone de cuisine. Ceci est utile pour faire bouillir rapidement le contenu d’une grande casserole d’eau. La fonction Haute Puissance fonctionne pendant 10 minutes maximum sur chaque zone, après quoi, la puissance est automatiquement réduite au degré...
Français Veuillez lire attentivement et suivre scrupuleusement les Schéma 2,14 instructions du fabricant avant d’utiliser votre batterie de cuisine sur votre plaque à induction. Gril Coulissant Glide-out™ (Schéma 2,14) AVERTISSEMENT : Lorsque la grille est retirée de la lèchefrite, assurez-vous que la lèchefrite et le support sont complètement insérés dans l’enceinte du gril.
Français Le Tableau 2.3 récapitule les modes multifonctions. Le four Fonction Utilisation multifonctions permet de nombreuses utilisations variées. Décongélation Décongélation de petites quantités d’aliments Nous vous conseillons de bien surveiller la cuisson jusqu’à ce dans le four sans chaleur que vous soyez familiarisé avec chaque fonction. N’oubliez Four ventilé...
Français une grille sur un plat à rôtir qui doit être plus petit qu’une Chaleur Inférieure lèchefrite de gril conventionnel. Ceci assure une meilleure Cette fonction utilise uniquement l’élément inférieur. circulation de l’air. Ce type de cuisson est idéal pour les Elle permettra de dorer le fond de votre pizza ou de morceaux de viande ou de poisson épais, car la circulation de votre quiche ou de terminer la cuisson d’un fond de...
Français Accessoires Schéma 2,18 Garde d’étagère Grilles de Four – Four Gauche (Four Principal) Le four de gauche est équipé de deux plaques (Schéma 2,18) Les grilles de four peuvent être facilement retirées et remises en place. Tirez la grille vers l’avant jusqu’à ce que l’arrière de la grille soit arrêté...
Français Utilisation de la grille coulissante™ DocAUS.020-0004 - Overview - 110DF - Elan Schéma 3,2 Schéma 3,1 Nearest to the element La plus proche de l’élément Middle High Milieu haut Middle Low Milieu bas La plus éloignée de l’élément Furthest from the element Les quatre positions de hauteur de la grille se rapportent à...
Cooking tips Cooking with a multifunction oven General oven tips Remember: not all modes are suitable for all food types. The The wire shelves should always be pushed firmly to the back oven cooking times given are intended for a guide only. of the oven.
Français Tableau de cuisson Les températures du four et les temps de cuisson sont fournis à titre indicatif uniquement. En Haut fonction des goûts de chacun, les températures devront peut-être être modifiées dans un sens ou dans l'autre, pour obtenir les résultats que vous recherchez. ArtNo.050-0007F Centre Oven shelf positions...
Français Nettoyage de la Cuisinière DocFRE.040-0001 - Cleaning - 90 ceramic GENERIC Avant un nettoyage complet, mettez la cuisinière hors Fig. 6.1 tension. Laissez-la refroidir. N’utilisez jamais de solvants pour peinture, de cristaux de soude, de nettoyants caustiques, de poudres biologiques, d’eau de Javel, de nettoyants chlorés, ni de produits abrasifs à...
Français Nettoyage des Déversements Brûlés Fig. 6.2 Vérifiez que les indicateurs de chaleur résiduelle sont éteints ArtNo.331-0003 Grill frame out, no pan et que la table de cuisson a refroidi. Retirez toute matière brûlée à l’aide d’un racloir à lame simple. Tenez le racloir à un angle d’environ 30°...
Français Four Principal Fig. 6.5 Panneaux Autonettoyants du Four Le four principal est doté de panneaux amovibles à revêtement émaillé qui sont partiellement autonettoyants. Ceci n’empêche pas complètement la formation de taches sur le revêtement, mais réduit le nettoyage manuel nécessaire. Le nettoyage automatique des panneaux est plus efficace à...
Page 24
Français Tableau Nettoyage Les produits nettoyants indiqués sont en vente dans les supermarchés ou les magasins d’accessoires électriques (Tableau 6.1). Pour les surfaces émaillées, utilisez un produit nettoyant recommandé pour l’émail vitrifié. Un nettoyage régulier est recommandé. Pour faciliter le nettoyage, essuyez les taches immédiatement.
Français Dépannage NE PAS faire effectuer de modifications ou La table de cuisson à induction est bruyante de réparations de la table de cuisson par des Lors de l’utilisation de la table de cuisson à induction, un « personnes non qualifiées. N’essayez pas de réparer bruit »...
Page 26
Français Laissez toujours la porte de l’enceinte du gril ouverte pendant Schéma 7,1 l’utilisation du gril. En cas de problème concernant l’installation, si mon installateur d’origine ne peut pas venir résoudre le problème, à qui incombent les frais ? C’est à vous qu’incombent ces frais. Les sociétés d’entretien factureront leurs interventions si elles réparent une installation effectuée par votre installateur d’origine.
Page 27
Français La porte du four est alignée mal Schéma 7,3 La charnière inférieure de la main gauche la porte du four peut être réglée pour modifier l’angle de la porte (Schéma 7,3). Desserrez les vis de fixation de la charnière inférieure, et utilisez le cran et un tournevis à...
INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations d’électricité sont correctement rebranchées. 8. Installation A l’intention de l’installateur Emplacement de la cuisinière Avant de commencer l’installation, veuillez remplir la fiche La cuisinière peut être installée dans une cuisine/un salon- ci-dessous.
INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations d’électricité sont correctement rebranchées. Positionnement de la Cuisinière Fig. 8.1 Fig. 8.1 et Fig. 8.2 indique les cotes minimales 75 mm 75 mm recommandées entre la cuisinière et les surfaces adjacentes 650 mm min 650 min à...
INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations d’électricité sont correctement rebranchées. Nous vous recommandons également de ne pas fixer Fig. 8.4 définitivement de meubles adjacents jusqu’à ce que la cuisinière soit installée. Les moulages décoratifs ou les poignées des portes et de l’avant des meubles peuvent gêner l’ouverture des portes du four.
INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations d’électricité sont correctement rebranchées. Exécution du mouvement Fig. 8.9 Dépliez le bord (carton) arrière du plateau d’emballage. Ouvrez la porte du gril et la porte du four s pour pouvoir avoir une bonne prise en main du fond du tableau de commande lorsque vous déplacez la cuisinière (Fig.
INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations d’électricité sont correctement rebranchées. Raccordement electrique Disjoncteurs Differentials Cet appareil doit être installé par un électricien qualifié, L’utilisation conjointe de votre cuisinière et d’autres appareils conformément à la réglementation en vigueur et aux domestiques peut entraîner des disjonctions fortuites;...
INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations d’électricité sont correctement rebranchées. Montage Final Installation de la Balustrade Schéma 9,1 Vis de rétention Retaining screw En utilisant la clé Allen 2 mm fournie, dévisser les deux vis de fixation sur la base et le côté de balustrade. Installer le balustrade dans les socles de positionnement sur le panneau (Schéma 9,1).
10. Circuit Diagrams Earth On Terminal Block N(6) On Terminal Block N(4) INDUCTION UNIT DISPLAY L(2) L(3) w/br w/br INTERFACE On Terminal Block BOARD w/br w/br w/br Code Description Code Colour w/br Left-hand Front Element White or brown Left-hand Back Element Right-hand Back Element Right-hand Front Element Centre Element...
Oven P095199 P038434 P095199 The connections shown in the circuit diagram are for single-phase. The ratings are for 230 V 50 Hz. Component positions viewed from the front of the cooker. Code Description Code Description Code Colour Blue Grill Front Switch Right Hand Oven Front Switch Brown Grill Energy Regulator...
PAYS DE DESTINATION: GB, IE, FR, NL, DE, SE, BE. Raccordements Électriques 230 / 400 V ~ 50 Hz 3N Dimensions Identification du Modèle Elise 90 Induction Hauteur hors tout minimum 905 mm maximale 930 mm Largeur hors tout 900 mm Profondeur hors tout 621 mm sans poignées, 648 mm avec poignées...
Français Données d’efficacité du Réchaud Marque Falcon Identification du Modèle Elise Taille Type Induction Type de Plaque Induction Nombre de zones électriques Zone 1 - Ø cm Technologie de chauffage Consommation d’énergie (cuisson ECElectric) - Wh/kg Zone 2 - Ø cm Technologie de chauffage Consommation d’énergie (cuisson ECElectric) - Wh/kg...
Français Données du Four Marque Falcon Identification du Modèle Elise Type de four Électrique Masse Nombre de cavités Efficacité énergétique côté gauche Type de carburant Électrique Type de cavité Multifonction Courant - Par convention Courant - Convection forcée Volume Litres Consommation d’énergie (électricité) - conventionnelle...