Page 2
Si l’équipement a été utilisé dans le MILIEU PROFESSIONNEL, entrez s’il vous plaît en contact avec votre revendeur SHARP qui vous informera de la procédure existante. A cette fin, vous pourriez être facturé pour les dépenses résultant de cette collecte. Les petits équipements (et les faibles quantités) pourrait être collectés par votre déchèterie. Pour l’Espagne : entrez s’il vous plaît en contact avec le système de collecte établi ou votre collectivité...
Page 3
INFORMATIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CE PRODUIT À LA PLUIE OU À LA POUSSIÈRE. Le symbole représenté par l’éclair à la tête en ATTENTION pointe de flèche à l’intérieur d’un triangle, est placé...
Page 4
CHER CLIENT Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil SHARP à écran LCD. Afin de garantir le bon fonctionnement de ce moniteur, nous vous conseillons de lire attentivement cette brochure et de la conserver pour toute référence ultérieure. PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ...
Page 5
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ (Suite) 19. Piles — Une utilisation incorrecte des piles peut les faire éclater ou prendre feu. Une pile qui fuit peut causer des corrosions dans l’équipement, des salissures aux mains ou abîmer vos vêtements. Afin d’éviter ces problèmes, assurez-vous que les précautions suivantes sont appliquées : •...
Page 6
- Ne frottez pas, ne grattez pas le moniteur avec un objet dur. mains humides. En ce faisant, vous risquez un choc électrique. - Il faut savoir que la SHARP Corporation décline toute - Débranchez le cordon d’alimentation si l’équipement n’est pas responsabilité...
Page 7
• Utilisez le moniteur perpendiculairement à la surface horizontale. Si nécessaire, vous pouvez incliner le moniteur de 20 degrés vers le haut au maximum. Logo SHARP sur le couvercle • Lorsque vous déplacez le moniteur, assurez-vous de le saisir par les poignées, sur les côtés de l’unité, sur le haut de l’unité...
Page 8
Préparations de stylet ..........19 Caractéristiques ............66 Préparations de l’ordinateur ........19 Précautions pour le montage Actions avec le stylet ..........20 (À l’attention des revendeurs et techniciens SHARP) ...71 Ajout de stylets (appairage) ........21 Action tactile ..............22 Action tactile ...............22 Autres fonctions ............24 Mises en garde ............24...
Page 9
Borne d’entrée HDMI3 (Paramètre d’origine. Peut être modifié dans TOUCH INPUT SELECT <SÉLECT. ENTRÉE TACTILE> dans le menu SETUP <INSTALLATION>.) Les programmes de configuration de SHARP Display Connect et de Touch Viewing Software peuvent être téléchargés à l’aide de Information Display Downloader.
Page 10
25. Borne d’entrée audio (Voir à la page 12.) Attention 26. Borne pour mise à jour du micrologiciel • Consultez votre revendeur SHARP pour savoir comment Généralement non utilisé(e). brancher/débrancher les pièces optionnelles. 27. Port USB 2 (pour écran tactile) (Voir à...
Page 11
Nomenclature nTélécommande 1. Émetteur de signal 2. Boutons de commandes (Voir aux page 26.)
Page 12
Connexion de périphériques C’est pratique d’utiliser les bornes à des fins différentes. Attention Par exemple, utiliser la borne située au bas du moniteur pour • Veillez à bien mettre hors tension l’interrupteur principal connecter un ordinateur fixe et utiliser la borne située sur le puis débranchez la prise de l’alimentation secteur avant de côté...
Page 13
Connexion de périphériques 8. Borne de sortie DisplayPort 16. Bornes du haut-parleur externe • L’écran affiché sur ce moniteur et le son émis par ce • Pour utiliser des haut-parleurs externes, réglez le moniteur peuvent être émis à un périphérique externe. paramètre SPEAKER SELECT <SÉLECTION HAUT- •...
Page 14
Raccordement du cordon d’alimentation Attention Interrupteur principal • Utilisez seulement le cordon d’alimentation fourni avec le moniteur. 1. Mettez hors tension l’interrupteur principal. 2. Raccordez le cordon d’alimentation (fourni) à la borne Vers la prise d’entrée secteur. d’alimentation 3. Raccordez le cordon d’alimentation (fourni) à la prise secteur d’alimentation secteur.
Page 15
Mise en service de la télécommande Mise en place des piles Portée de la télécommande 1. Placer votre doigt sur la pièce marquée d’un ▲, puis tirer La portée de la télécommande est d’environ 5 m et l’angle pour enlever le couvercle. de pointage doit être à environ 10° au dessus/au dessous/à droite/à...
Page 16
Suppression des poignées Les poignées peuvent être retirées. Poignée Vis des poignées Attention • Les poignées amovibles et les vis des poignées sont destinées à être utilisées avec ce moniteur. Ne les utilisez pas avec d’autres appareils. • Pour fixer les poignées, assurez-vous d’utiliser les poignées et les vis qui ont été retirées du moniteur. •...
Page 17
Mise sous tension et hors tension Mise hors tension Attention • Mettez sous tension le moniteur d’abord avant de mettre Mise hors tension via les boutons du moniteur sous tension l’ordinateur ou l’équipement de lecture. • Lors de la mise hors tension et de la remise sous tension, ou lorsque vous appuyez sur l’interrupteur principal ou le bouton POWER, attendez toujours au moins 5 secondes.
Page 18
Contactez votre revendeur SHARP ou votre centre de services local pour le remplacement de la batterie. • Durée de vie estimée de la batterie interne : environ 5 ans (selon le fonctionnement du moniteur) •...
Page 19
Préparations de l’écran tactile / stylet Connexion de l’adaptateur de stylet 4. Replacez le bouchon de pile. Pour utiliser le stylet, insérez l’adaptateur de stylet dans le port de l’adaptateur de stylet sur le moniteur. Conseils • La durée de vis de la pile fournie (LR-03 (format “AAA”)) dépend de la façon dont elle est rangée.
Page 20
Préparations de l’écran tactile / stylet Actions avec le stylet Pointeur Vous pouvez utiliser le stylet comme pointeur. 1. Pointez la partie pointeur du stylet vers l’écran. Utilisez des stylets utilisables avec ce moniteur (stylets fournis 2. Tout en appuyant sur la touche de fonction 4, déplacez le ou PN-ZL06 en option).
Page 21
Préparations de l’écran tactile / stylet nRemplacement de la pointe du stylet Ajout de stylets (appairage) Si la pointe du stylet est usée ou endommagée, remplacez-la. • Vous pouvez utiliser jusqu’à 4 stylets simultanément. (Vous 1. Retirez le couvercle de la pointe du stylet. pouvez enregistrer jusqu’à...
Page 22
Action tactile Action tactile Double-cliquer Même action que le double-clic d’une souris. Touchez rapidement deux fois avec votre doigt/stylet. Les actions tactiles possibles avec ce moniteur diffèrent en fonction du système d’exploitation et de l’application. Les fonctions des actions tactiles sont également différentes. Pour plus d’informations, reportez-vous à...
Page 23
Action tactile nActions avec le doigt Glisser-déplacer Même action que glisser-déplacer avec une souris. Zoom Touchez l’écran avec votre doigt/stylet et déplacez-le sans le Fonction pour un écran gérant les agrandissements/ lever. Une fois le mouvement terminé, levez votre doigt/stylet. réductions.
Page 24
Action tactile Gomme Rotation Utilisez cette action dans un écran qui est capable de rotation Utilisez uniquement une gomme fournie avec ce moniteur. d’image. Appuyez sur le point centre de la rotation avec un La gomme est utilisée avec le Pen Software. Pour plus de seul doigt.
Page 25
Fonctionnement de base Utilisation du menu tactile (2) Réglage du volume Permet de régler le volume. Vous pouvez toucher l'écran pour changer le mode d'entrée, le volume et d'autres réglages. Augmente le volume. 1. Touchez le bouton MENU TACTILE. Diminue le volume. Bouton MENU TACTILE Met le son en sourdine.
Page 26
Fonctionnement de base Utilisation de la télécommande 4. MODE (Sélection du mode de couleur) À chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, le mode de couleur change selon la séquence suivante : STD <NORM> (Normal) → VIVID <ÉCLATANT> → sRGB →...
Page 27
Fixer un nombre sur la télécommande. (Voir à la page 41.) BRIGHT VOLUME REMOTE No. 12. OPTION MODEL PN-70TH5 Basculez le mode d’entrée sur OPTION quand vous avez VERSION ×.×.××.× xxxxxxxx utilisé le logement d’extension pour augmenter les fonctions. STATUS...
Page 28
Fonctionnement de base nChangement de format de l’image Même quand la dimension de l’écran a changé, l’affichage peut rester le même selon le signal d’entrée. WIDE Affiche une image qui remplit tout l’écran. <LARGE> ZOOM 1 L’image est agrandie pour remplir la totalité de l’écran sans changer son rapport de format.
Page 29
Options de menu Affichage de l’écran de menu Conseils • Le menu va différer en fonction du mode d’entrée. Le réglage de la vidéo et du son et les réglages des • L’écran de menu va se fermer automatiquement si aucune différentes fonctions sont activés. Cette section décrit la opération n’est réalisée pendant environ 15 secondes.
Page 30
Options de menu Configuration des réglages dans le 2. Touchez l'icône Réglages ( 3. Touchez l'onglet PICTURE <IMAGE>. menu tactile PICTURE CONFIGURE QUAD-SCREEN OTHERS Vous pouvez configurer les réglages suivants à partir du menu tactile. PICTURE Vous pouvez configurer les réglages avec une commande tactile. BRIGHT PICTURE <IMAGE>...
Page 31
Options de menu Détails des options de menu Le menu va différer en fonction du mode d’entrée. nSCREEN <ÉCRAN> Vous pouvez modifier la position de l’affichage de l’écran de menu en appuyant sur le bouton INFORMATION. AUTO (D-SUB[RGB] <D-SUB[RVB]> CLOCK, PHASE, H-POS et V-POS sont réglés automatiquement. Appuyer sur le bouton ENTER pour exécuter le réglage.
Page 32
Options de menu nPICTURE <IMAGE> Vous pouvez modifier la position de l’affichage de l’écran de menu en appuyant sur le bouton INFORMATION. BRIGHT <LUMIN.> Règle la luminosité du rétroéclairage. (Dans le mode PIP, les paramètres de l’écran principal s’affichent dans l’image.) CONTRAST <CONTRASTE>...
Page 33
Options de menu ADVANCED <AVANCÉ> AUTO (D-SUB[RGB] <D-SUB[RVB]>) ANALOG GAIN et ANALOG OFFSET sont réglés automatiquement. Appuyer sur le bouton ENTER pour exécuter le réglage. ANALOG GAIN <GAIN ANALOGIQUE> (D-SUB[RGB] <D-SUB[RVB]>) Règle les parties lumineuses du signal d’entrée vidéo. ANALOG OFFSET <DÉCALAGE ANALOGIQUE> (D-SUB[RGB] <D-SUB[RVB]>) Règle les parties sombres du signal d’entrée vidéo.
Page 34
Options de menu nSETUP <INSTALLATIO N> DATE/TIME SETTING <RÉGLAGE DATE/HEURE> Réglage de la date et de l’heure. Appuyez sur le bouton pour sélectionner la date et l’heure, puis appuyez sur le bouton pour changer les valeurs numériques. Réglez la date dans l’ordre “Jour/Mois/Année”. Réglez l’heure sur la base de 24 heures.
Page 35
Options de menu AUDIO OPTION <OPTION AUDIO> SPEAKER SELECT <SÉLECTION HAUT-PARLEUR> Permet de sélectionner le haut-parleur à utiliser. AUDIO OUTPUT <SORTIE AUDIO> Règle le volume de sortie du son provenant des bornes de sortie audio. Règle le volume de sortie du son provenant des bornes de sortie audio.
Page 36
Options de menu nMONITOR <MONITEUR> PORTRAIT/LANDSCAPE INSTALL <INSTALL. PORTRAIT/PAYSAGE> Sélectionne la direction de l’installation du moniteur. LANDSCAPE <PAYSAGE> ..Direction horizontale PORTRAIT ........Direction verticale HORIZONTAL INSTALLATION <INSTALLATION PAYSAGE> OFF ..........Installation en mode portrait/paysage. FACE UP <VERS LE HAUT> ..L’écran est orienté vers le haut. OSD H-POSITION <OSD POSITION H>...
Page 37
Options de menu nMULTI/PIP PIP/PbyP PIP MODES <PIP MODE> Règle la méthode d’affichage. OFF ..Affiche un seul écran. PIP ..Affiche un écran annexe incorporé dans un écran principal. PbyP ..Affiche un écran principal et un écran annexe sur une ligne. PbyP2...Affiche un écran principal qui mesure 2560 pixels dans la plus longue direction et un écran annexe sur une ligne.
Page 38
Options de menu nOTHERS <AUTRES> POWER MANAGEMENT <GESTION DE L’ALIMENTATION> POWER MANAGEMENT détermine la commutation ou non des modes, du mode sans signal au mode attente du signal d’entrée. CONNECT AUTO INPUT SELECT <SÉL. ENTRÉE AUTO SI CONNEX> Définit si l’entrée dans la borne d’entrée change automatiquement lorsqu’un signal vidéo est envoyé dans cette borne. (Avec certains signaux d’entrée, l’entrée peut ne pas changer.) NO SIGNAL AUTO INPUT SEL.
Page 39
Options de menu nAffichage sur deux écrans nAffichage quadri-écran Vous pouvez afficher deux écrans simultanément. Vous pouvez afficher 4 écrans simultanément. Réglez cette fonction avec PIP MODES <PIP MODE> de PIP/ Direction horizontale Direction verticale PbyP dans le menu MULTI/PIP. Ou appuyez sur le bouton PIP/PbyP, et sélectionnez le mode.
Page 40
Options de menu nSCHEDULE <EMPLOI DU TEMPS> Conseils Vous pouvez régler l’heure de la mise sous et hors tension du • Vous pouvez violer le droit d’auteur qui est protégé par la moniteur. loi si vous présentez les images de l’écran d’ordinateur et Réglez cette fonction avec “SCHEDULE”...
Page 41
Options de menu nÀ propos des numéros de télécommandes (6) BRIGHT <LUMIN.> Règle la luminosité lorsque vous modifiez la luminosité de S’il y a un autre moniteur à proximité, vous pouvez modifier le l’écran à l’heure spécifiée. numéro de télécommande pour éviter que l’autre moniteur soit actionné...
Page 42
Options de menu Réglages pour l’affichage d’écran d’ordinateur nRéglage automatique Quand vous utilisez la D-SUB[RGB] <D-SUB[RVB]> pour afficher un écran d’ordinateur pour la première fois, ou quand vous changez le réglage d’ordinateur, utilisez le réglage automatique de l’écran. 1. Commutez l’entrée sur D-SUB[RGB] <D-SUB[RVB]> et affichez la mire de réglage. (Voir la description ci- dessous.) 2.
Page 43
Initialisation (Restauration)/Réglage des restrictions des fonctions (FUNCTION <FONCTION>) Vous pouvez restaurer les réglages sur leurs valeurs OSD DISPLAY <OSD> préréglées à la sortie d’usine et limiter les opérations. Affiche/masque le menu, les modes et les messages. L’écran FUNCTION ne peut pas être caché. 1.
Page 44
Commande du moniteur par un ordinateur (RS-232C) Conditions de communication Vous pouvez commander ce moniteur à partir d’un ordinateur via le port RS-232C (port COM) sur l’ordinateur. Faites les réglages de communication RS-232C de l’ordinateur pour qu’ils correspondent aux réglages de communication du Conseils moniteur comme suit : •...
Page 45
Commande du moniteur par un ordinateur (RS-232C) nFormat des codes de réponse nIntervalle de communication Lorsqu’une commande a été exécutée correctement • Après le renvoi de OK ou ERR, vous devez envoyer les commandes suivantes. Code retour Pour régler l’expiration du délai, spécifiez 10 secondes ou , 0A un temps plus long.
Page 46
Commande du moniteur par un ordinateur (RS-232C) Réglage des données d’utilisateur GAMMA n P our transférer les données d’utilisateur GAMMA Utilisez les commandes de transfert des données d’utilisateur (UGRW, UGGW, et UGBW). Pour chacune des couleurs R, V et B, divisez l’ensemble des 512 pièces de données d’utilisateur en 16 blocs, et transférez 32 pièces de données avec chaque commande.
Page 47
Commande du moniteur par un ordinateur (RS-232C) Tableau des commandes RS-232C Comment lire le tableau des commandes Commande : Champ commande (Voir à la page 44.) Direction : W Quand le “Paramètre” est réglé dans le champ paramètre (voir à la page 44), la commande fonctionne de la manière décrite dans la colonne “Contenu de la commande/de la réponse”.
Page 48
Commande du moniteur par un ordinateur (RS-232C) Menu SCREEN <ÉCRAN> Fonction Commande Direction Paramètre Réponse Contenu de la commande/de la réponse AUTO ASNC Quand le mode d’entrée est D-SUB[RGB] <D-SUB[RVB]>. CLOCK <HEURE> CLCK 0-1200 0-1200 Quand le mode d’entrée est D-SUB[RGB] <D-SUB[RVB]>. Varie en fonction du signal.
Page 49
Commande du moniteur par un ordinateur (RS-232C) Menu PICTURE <IMAGE> Fonction Commande Direction Paramètre Réponse Contenu de la commande/de la réponse BRIGHT <LUMIN.> VLMP 0-31 0-31 CONTRAST <CONTRASTE> CONT 0-60 0-60 BLACK LEVEL <NIVEAU NOIR> BLVL 0-60 0-60 TINT <TEINTE> TINT 0-60 0-60...
Page 50
Commande du moniteur par un ordinateur (RS-232C) Menu AUDIO Fonction Commande Direction Paramètre Réponse Contenu de la commande/de la réponse TREBLE <AIGUS> AUTR -5-5 -5-5 ○ BASS <GRAVES> AUBS -5-5 -5-5 BALANCE AUBL -10-10 -10-10 RESET ARST Menu SETUP <INSTALLATION> Fonction Commande Direction...
Page 51
Commande du moniteur par un ordinateur (RS-232C) Fonction Commande Direction Paramètre Réponse Contenu de la commande/de la réponse AUDIO SELECT DisplayPort1 ASDI 1, 3 1, 3 1: AUDIO, 3: DisplayPort <SÉLECTION DisplayPort2 ASD2 1, 3 1, 3 1: AUDIO, 3: DisplayPort ENTRÉE AUDIO>...
Page 52
Commande du moniteur par un ordinateur (RS-232C) Menu MULTI/PIP Fonction Commande Direction Paramètre Réponse Contenu de la commande/de la réponse PIP MODES <PIP MODE> MWIN 0-3 0 : OFF, 1 : PIP, 2 : PbyP, 3 : PbyP2 PIP SIZE MPSZ 1-64 1-64...
Page 53
Commande du moniteur par un ordinateur (RS-232C) Menu Initialisation/Réglage des restrictions des fonctions (FUNCTION <FONCTION>) Fonction Commande Direction Paramètre Réponse Contenu de la commande/de la réponse ALL RESET <TOTAL RESET> RSET 0 : ALL RESET 1 <TOTAL RESET 1>, 1 : ALL RESET 2 <TOTAL RESET 2> ADJUSTMENT LOCK ALCK 0-2 0 : OFF, 1 :ON 1, 2 :ON 2...
Page 54
Commande du moniteur par un ordinateur (LAN) Paramètres de connexion à un réseau LAN Votre moniteur peut être connecté à un réseau LAN, ce qui permet de le commander depuis un ordinateur, lui-même connecté à un réseau LAN. Définissez l’adresse IP et le masque de sous-réseau du Vous pouvez également configurer le moniteur de manière moniteur de manière à...
Page 55
Commande du moniteur par un ordinateur (LAN) nRéglages des paramètres sur un ordinateur 7. Modifiez provisoirement l’adresse IP et le masque de sous- réseau. Une fois le moniteur connecté à un ordinateur, vous pouvez Utilisez les réglages suivants pour accéder au moniteur configurer les paramètres LAN directement sur l’ordinateur.
Page 56
Commande du moniteur par un ordinateur (LAN) Contrôle du moniteur par le biais d’un 6. Cliquez sur “LAN SETUP” dans le menu NETWORK. ordinateur n Fonctionnement de base Vous utilisez un navigateur Web sur un ordinateur connecté au réseau LAN pour contrôler le moniteur. 1.
Page 57
Commande du moniteur par un ordinateur (LAN) nINFORMATION nADJUSTMENT Permet d’afficher des informations relatives à ce moniteur. Vous pouvez régler ces paramètres qui sont également disponibles dans le menu du moniteur. • SCREEN (Voir à la page 31.) • PICTURE (Voir à la page 32.) •...
Page 58
Commande du moniteur par un ordinateur (LAN) nNETWORK (LAN SETUP) nNETWORK (SECURITY) Cet écran vous permet de définir les paramètres nécessaires Cet écran vous permet de régler les paramètres de sécurité. quand le moniteur est connecté à un réseau local. USER NAME / PASSWORD DHCP CLIENT Permet de définir un nom d’utilisateur et un mot de passe...
Page 59
Commande du moniteur par un ordinateur (LAN) nNETWORK (GENERAL) nMAIL (ORIGINATOR) Cet écran vous permet de spécifier les paramètres généraux Cet écran vous permet de configurer l’e-mail envoyé du réseau local. périodiquement ou en cas d’erreur du moniteur. Les paramètres dépendent de la configuration de votre réseau LAN.
Page 60
Commande du moniteur par un ordinateur (LAN) nMAIL (RECIPIENT) nMAIL (PERIODICAL) Cet écran vous permet de spécifier les destinataires de l’e-mail Quand l’option PERIODICAL de CONDITION dans MAIL envoyé périodiquement ou en cas d’erreur du moniteur. (RECIPIENT) est cochée, spécifiez la date et l’heure d’envoi de l’e-mail.
Page 61
Commande du moniteur par un ordinateur (LAN) nSNMP Attention Permet de configurer les paramètres relatifs au SNMP. • Après avoir défini le SNMP, cliquez sur [Switch the main power of monitor off and on now.] ou mettez le moniteur hors tension puis sous tension à nouveau à l’aide de l’interrupteur d’alimentation.
Page 62
Commande du moniteur par un ordinateur (LAN) nCrestron Connected Info Afficher Control Menu de Crestron Connected. Control Menu 1. Afficher l’information ci-dessous. • Display Name (Nom d’affichage) • Mac Address (Adresse Mac) • Resolution (Résolution) 1. Exploiter les fonctions ci-dessous. 2.
Page 63
Commande du moniteur par un ordinateur (LAN) [Fonctions avancées] Contrôle par invite de commande Vous pouvez contrôler le moniteur à l’aide des commandes de RS-232C (voir à la page 47) via le logiciel de la borne et les autres applications appropriées. Pour utiliser cette fonction, établissez la connexion au moniteur via le navigateur Web.
Page 64
Dépannage En cas de problème avec l’affichage, veuillez vous référer aux La vidéo provenant de la borne d’entrée D-sub ne s’affiche conseils de dépannage suivants, avant d’appeler le service pas correctement. après-vente. • Le réglage du paramètre D-SUB du sous-menu INPUT SELECT <SÉLECTION D’ENTRÉE>...
Page 65
• Le matériel a un problème. Mettez hors tension le moniteur des ouvertures de ventilation. Dépoussiérez le moniteur et demandez à votre revendeur SHARP la réparation. autant que possible. Demandez à un revendeur SHARP (Lorsque le paramètre STATUS ALERT <ALERTE D’ÉTAT>...
Page 66
Lorsque le POWER SAVE MODE <MODE ÉCONOMIE D’ÉNERGIE> est réglé sur OFF: 1,0 W. SHARP se réserve le droit d’apporter sans préavis des modifications à la présentation et aux caractéristiques des appareils aux fins d’amélioration. Les valeurs indiquées dans ce document sont les valeurs nominales des appareils de série mais de légères...
Page 67
Lors du montage du moniteur, assurez-vous d’utiliser un support de montage mural qui soit conforme à la méthode de montage compatible avec VESA. SHARP recommande l’utilisation des vis M6 et de les serrer. Remarquez que la profondeur des trous des vis du moniteur est de 10 mm. Relâcher le montage peut causer la chute du produit, entraînant des blessures sérieuses pour les personnes aussi bien que des dommages au produit.
Page 68
Caractéristiques nDDC (plug and play) Le moniteur supporte la norme VESA DDC (Display Data Channel). DDC est une norme de signal pour le système prêt à l’emploi (plug and play) entre des moniteurs et des ordinateurs. Des informations telles que la résolution ou d’autres paramètres sont échangées entre le moniteur et l’ordinateur. Cette fonction peut être utilisée si l’ordinateur supporte la norme DDC et s’il est configuré...
Page 70
Caractéristiques nBroches de la borne d’entrée DisplayPort nBroches de la borne d’entrée D-sub (Mini D-sub à 15 broches) (DisplayPort à 20 broches) Fonction Fonction Fonction Fonction Entrée du signal vidéo rouge +5 V Ligne principale 3- Masse Entrée du signal vidéo vert MASSE Masse 12 Ligne principale 0+...
Page 71
• Lorsque vous utilisez le moniteur à plat sur une surface (lorsque le moniteur est incliné de plus de 20 degrés vers le haut depuis la position perpendiculaire par rapport à une surface plane), contactez un revendeur agréé par SHARP car il existe des conditions de montage spécifiques.
Page 72
Précautions pour le montage (À l’attention des revendeurs et techniciens SHARP) nRetrait du plateau L'arrière du plateau Pincer les ergots de verrouillage (4 points) nFixation du cache de haut-parleur Vis de fixation du cache de haut-parleur (M3) Si vous prévoyez d'utiliser le moniteur avec l'orientation verticale, le cache de haut-parleur n'est pas utilisé.