Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OwNEr'S mANUAL
dryer
Please read this owner's manual thoroughly before operating and keep it
handy for reference at all times.
dleX4370*
dlGX4371*
www.lg.com
Copyright © 2016 - 2017 LG Electronics Inc. All Rights Reserved.
mFL69702002

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour LG DLEX4370 Serie

  • Page 1 OwNEr’S mANUAL dryer Please read this owner’s manual thoroughly before operating and keep it handy for reference at all times. dleX4370* dlGX4371* www.lg.com Copyright © 2016 - 2017 LG Electronics Inc. All Rights Reserved. mFL69702002...
  • Page 2 TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS SpECiAL FEATurES OpErATiON operating the dryer cycle Guide iMpOrTANT SAFETY sorting loads iNSTruCTiONS loading the dryer check the lint filter before every load Basic safety Precautions cycle modifier Buttons GroundinG instructions special functions safety instructions for installation custom Program safety instructions for steam steam functions...
  • Page 3 STEAm FUNCTIONS LG’s steam technology injects fabrics with a swirling jet of hot steam to refresh clothes. Simply select the STEAM FRESH™ cycle, or add a steam option to selected cycles.
  • Page 4 ImPOrTANT SAFETy INSTrUCTIONS iMpOrTANT SAFETY iNSTruCTiONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE wArNINg For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, explosion, or electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. Your safety and the safety of others is very important.
  • Page 5 ImPOrTANT SAFETy INSTrUCTIONS iMpOrTANT SAFETY iNSTruCTiONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE wArNINg For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, explosion, or electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. BASIC SAFETY PRECAUTIONS wArNINg To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions,...
  • Page 6 ImPOrTANT SAFETy INSTrUCTIONS iMpOrTANT SAFETY iNSTruCTiONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE wArNINg For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, explosion, or electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded.
  • Page 7 ImPOrTANT SAFETy INSTrUCTIONS iMpOrTANT SAFETY iNSTruCTiONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE wArNINg For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, explosion, or electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. SAFETY INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION wArNINg To reduce the risk of injury to persons, follow all industry recommended safety procedures including the use of long...
  • Page 8 ImPOrTANT SAFETy INSTrUCTIONS iMpOrTANT SAFETY iNSTruCTiONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE wArNINg For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, explosion, or electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. SAFETY INSTRUCTIONS FOR CONNECTING ELECTRICITY wArNINg To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions,...
  • Page 9 Kit No. 383EEL9001B NOTE • Contact LG Customer Service at 1-800-243-0000 (1-888-542-2623 in Canada) if any accessories are missing. • For your safety and for extended product life, use only authorized components. The manufacturer is not responsible for product malfunction or accidents caused by the use of separately purchased unauthorized components or parts.
  • Page 10 3 seconds. STEAM FUNCTIONS - LG’s steam technology injects fabrics with a swirling jet of hot steam to refresh clothes, reduce static, and make ironing easier. Simply select the Steam Fresh™ cycle, or you can add a steam option to selected cycles.
  • Page 11 PrODUCT OVErVIEw Display The display shows the settings, estimated time remaining, options, and status messages for your dryer. when the dryer is turned on, the light in the display will illuminate. wWArNiNG : To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read this entire manual, including the important Safety instructions, before operating this dryer.
  • Page 12 INSTALLATION iNSTALLATiON installation Overview Checking and Leveling the dryer Venting the Dryer choosing the proper location 240V(USA) 120V 230V(CANADA) (gas) (Electric) Connecting gas Dryers Connecting Electric Dryers Plugging in the power cord (gas Dryer Type) (Electric Dryer Type) and grounding Press and hold Installation test Test run...
  • Page 13 INSTALLATION installation Location requirements wArNINg Read all installation instructions completely before installing and operating your dryer! It is important that you review this entire manual before installing and using your dryer. Detailed instructions concerning electrical connections, gas connections, and exhaust requirements are provided on the following pages. •...
  • Page 14 30 po 1 po* (76,2 cm) 5 po** INSTALLATION (2,5 cm) (12,7 cm) Clearances with Optional pedestal Base recommended InstallatIon spacIng for cabInet InstallatIon • For cabinet installation with a door, minimum ventilation openings in the top of the cabinet are required. 7"* (17.8 cm) 7"* (17.8 cm) *Required spacing...
  • Page 15 INSTALLATION Leveling the Dryer wArNINg 2. Use an adjustable wrench to turn the leveling feet. Turn clockwise to raise the dryer or counterclockwise • To reduce the risk of injury to persons, adhere to all to lower it. Raise or lower the leveling feet until the industry recommended safety procedures including dryer is level from side to side and front to back.
  • Page 16 INSTALLATION reversing the door wArNINg 4. Remove the two latch screws and the latch. THE DRYER DOOR IS VERY LARGE AND HEAVY. Failure to follow the instructions below can result in damage Latch Screw to the dryer, property damage or injury to persons. •...
  • Page 17 INSTALLATION reversing the door (cont.) wArNINg 10. Insert the four decorative screws on the right side. THE DRYER DOOR IS VERY LARGE AND HEAVY. Failure to follow the instructions below can result in damage Decorative to the dryer, property damage or injury to persons. Hinge •...
  • Page 18 It can also be configured to vent to the bottom or side (right-side venting is not available on gas models). An adapter kit, part number 383EEL9001B, may be Cover purchased from an LG retailer. This kit contains the Plate necessary duct components to change the dryer vent ”...
  • Page 19 INSTALLATION Venting the Dryer wArNINg To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: • Do not crush or collapse ductwork. Failure to follow • Rigid or semirigid metal ducting is recommended for use between the dryer and the wall.
  • Page 20 INSTALLATION Venting the Dryer (cont.) ductwork CORRECT VENTING MAXIMUM LENGTH OF NUMBER OF WALL CAP TYPE 4-INCH DIAMETER 90° ELBOWS RIGID METAL DUCT Recommended 65 ft. (19.8 m) 55 ft. (16.8 m) 4” 47 ft. (14.3 m) (10.2 cm) 36 ft. (11.0 m) 4”...
  • Page 21 INSTALLATION Connecting the inlet Hose The dryer must be connected to the cold water tap using the new water supply hose. Do not reuse old hoses. NOTE • Water supply pressure must be between 20 psi and 120 psi (138–827 kPa). •...
  • Page 22 INSTALLATION Connecting Gas Dryers wArNINg To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following: • Gas supply requirements: • Connect the dryer to the type of gas shown on As shipped from the factory, this dryer is the nameplate.
  • Page 23 INSTALLATION Connecting Gas Dryers (cont.) wArNINg connecting the gas supply 1. Make sure that the gas supply to the laundry room is To reduce the risk of fire, electric shock, or injury turned OFF. Confirm that the type of gas available in to persons when using this appliance, follow basic your laundry room is appropriate for the dryer.
  • Page 24 INSTALLATION Connecting Electric Dryers wArNINg wArNINg To help prevent fire, electric shock, serious injury, To reduce the risk of fire, electric shock, or injury or death, the wiring and grounding must conform to persons when using this appliance, follow basic to the latest edition of the National Electrical Code, precautions, including the following: ANSI/NFPA 70 and all applicable local regulations.
  • Page 25 INSTALLATION Special requirements for Final installation Check Manufactured or Mobile Homes Once you have completed the installation of the dryer and it is in its final location, confirm proper operation Any installation in a manufactured or mobile home must with the following tests and the Installation Test (Duct comply with the Manufactured Home Construction and Check) on the following page.
  • Page 26 INSTALLATION installation Test (Duct Check) 4. Check the display for results. Once you have completed the installation of the dryer, During the test cycle, monitor the FLOW SENSE use this test to make sure the condition of the exhaust display on the control panel. If no bars are displayed, system is adequate for proper operation of the dryer.
  • Page 27 INSTALLATION installation Test (Duct Check) (cont.) • Check the Error Code before you call for service Error Code Possible Causes Solutions • Temperature sensor failure • Turn off the dryer and call for service. tE1 or tE2 • Humidity Sensor failure. •...
  • Page 28 OPErATION OpErATiON Operating the Dryer CLEAN THE LINT FILTER If the lint filter has not already been cleaned, lift out the filter and remove the lint from the last load. This will help ensure the fastest and most efficient drying performance.
  • Page 29 TurboSteam can only be selected if the Energy Saver is turned off. sensor dry cycles manual dry cycles Sensor Dry cycles utilize LG’s unique dual sensor system to Use Manual Dry cycles to select a specific amount of detect and compare the moisture level in clothes and in the drying time and a drying temperature.
  • Page 30 OPErATION Sorting Loads Check the Lint Filter before Every Load fabric care labels Most articles of clothing feature fabric care labels that Always make sure the lint filter is clean before starting a include instructions for proper care. new load; a clogged lint filter will increase drying times. To clean, pull the lint filter straight up and roll any lint fabric care labels off the filter with your fingers.
  • Page 31 OPErATION Cycle Modifier Buttons SENSOR DRY cycles have preset settings that are Your dryer features several additional cycle options to selected automatically. MANUAL DRY cycles have customize cycles to meet your individual needs. Certain default settings, but you may also customize the option buttons also feature a special function (see the settings using the cycle modifier buttons.
  • Page 32 OPErATION Special Functions energY saVer The option buttons also activate special functions, including CHILD LOCK. This option helps to reduce the energy consumption in Select the option by pressing the option button. Press the Cotton/Normal cycle, depending on the load size. and hold the option button to select special features When the Energy Saver option is selected, the cycle marked with the asterisk (*), such as Child Lock.
  • Page 33 Time Dry cycles. • After the Steam option is selected in Time Dry, the LG’s new steam technology allows you to inject fabrics More Time or Less Time buttons will change the with a swirling jet of hot steam to refresh clothes.
  • Page 34 OPErATION Steam Functions (cont.) NOTE • Steam may not be clearly visible during the steam wArNINg cycles. This is normal. • Do not use Steam Fresh™ with items such as wool • Do not open the dryer door during steam cycles. clothing or blankets, leather jackets, silk, wet clothes, Failure to follow this warning can cause serious injury lingerie, foam products, or electric blankets.
  • Page 35 Using the Application Use LG Smart Diagnosis™, Download Cycle, Laundry Stats, Cycle Set, and other functions by touching the LG appliance’s Tag On logo with an NFC-equipped smart phone. Cycle Set Choose the best cycle and settings based on laundry needs.
  • Page 36 Should you experience any problems with your dryer, it has the capability of transmitting data to your Smart Phone using the LG Smart Laundry Application or via your telephone to the LG call center. Smart Diagnosis™ cannot be activated unless your dryer is turned on by pressing the ON/OFF button. If your dryer is unable to turn on, then troubleshooting must be done without using Smart Diagnosis™.
  • Page 37 mAINTENANCE MAiNTENANCE regular Cleaning cleaning the lint filter Always clean the lint filter after every cycle. wArNINg To reduce the risk of fire, electric shock, or personal injury when using this appliance, follow basic precautions, including the following: • Unplug the dryer before cleaning to avoid the risk of electric shock.
  • Page 38 TrOUBLEShOOTINg TrOuBLESHOOTiNG Before Calling for Service Your dryer is equipped with an automatic error-monitoring system to detect and diagnose problems at an early stage. If your dryer does not function properly or does not function at all, check the following before you call for service.
  • Page 39 TrOUBLEShOOTINg Before Calling for Service (cont.) Problem Possible Causes Solutions Drying time is • Heat settings, load size, or • The drying time for a load will vary depending on the heat not c onsistent dampness of clothing is not setting, the type of heat used (electric, natural gas, or LP gas), consistent.
  • Page 40 TrOUBLEShOOTINg Before Calling for Service (cont.) Problem Possible Causes Solutions Steam does not • Water level error. • Unplug dryer and call for service. generate but no error code is shown Garments still • Too many or too different types •...
  • Page 41 Scan this QR code to quickly access the video Tutorials under Product Help. Search page on the LG website. Once there, 2. Type dryer in the search box on the new page and click the type dryer in the search box.
  • Page 42 WARRANTY: Should your LG Dryer (“Product”) fail due to a defect in material or workmanship under normal home use during the war- ranty period set forth below, LG Canada will at its option repair or replace the Product upon receipt of proof of original retail purchase.
  • Page 43 The removal and reinstallation of the Product if it is installed in an inaccessible location or is not installed in • accordance with published installation instructions, including LG’s owner’s and installation manuals. Damage resulting from misuse, abuse, improper installation, repair, or maintenance. Improper repair includes use •...
  • Page 47 SÉCHEUSE Veuillez lire ce manuel attentivement avant l’utilisation et conservez-le à portée de main pour référence en tout temps. DLEX4370* DLGX4371* www.lg.com Copyright © 2016 - 2017 LG Electronics Inc. Tous droits réservés.
  • Page 48 Table des maTières Table des maTières CaraCTÉrisTiQUes FONCTiONNemeNT ParTiCUlières Fonctionnement de la sécheuse Guide des cycles Triage des brassées imPOrTaNTes iNsTrUCTiONs Chargement de la sécheuse de sÉCUriTÉ Vérifier le filtre à charpie avant chaque brassée Boutons de réglage des cycles PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ...
  • Page 49 FoncTions de vaPeur La technologie vapeur de LG permet de vaporiser sur les tissus des jets de vapeur chaude tourbillonnant pour rafraîchir les vêtements, réduire l’électricité statique et rendre le repassage plus facile. Sélectionnez simplement le cycle STEAM FRESH .
  • Page 50 imPorTanTes insTrucTions de sÉcuriTÉ imPOrTaNTes iNsTrUCTiONs de sÉCUriTÉ LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL averTissemenT Pour votre sécurité, vous devez suivre l’information contenue dans ce manuel afin de réduire les risques d’incendie et d’explosion, de choc électrique, ainsi que pour éviter les dommages matériels, les blessures corporelles, ou un décès. Votre sécurité...
  • Page 51 imPorTanTes insTrucTions de sÉcuriTÉ imPOrTaNTes iNsTrUCTiONs de sÉCUriTÉ LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL averTissemenT Pour votre sécurité, vous devez suivre l’information contenue dans ce manuel afin de réduire les risques d’incendie et d’explosion, de choc électrique, ainsi que pour éviter les dommages matériels, les blessures corporelles, ou un décès. PRéCaUtIONS DE SéCURIté...
  • Page 52 imPorTanTes insTrucTions de sÉcuriTÉ imPOrTaNTes iNsTrUCTiONs de sÉCUriTÉ LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL averTissemenT Pour votre sécurité, vous devez suivre l’information contenue dans ce manuel afin de réduire les risques d’incendie et d’explosion, de choc électrique, ainsi que pour éviter les dommages matériels, les blessures corporelles, ou un décès. INStRUCtIONS DE MISE À...
  • Page 53 imPorTanTes insTrucTions de sÉcuriTÉ imPOrTaNTes iNsTrUCTiONs de sÉCUriTÉ LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL averTissemenT Pour votre sécurité, vous devez suivre l’information contenue dans ce manuel afin de réduire les risques d’incendie et d’explosion, de choc électrique, ainsi que pour éviter les dommages matériels, les blessures corporelles, ou un décès. INStRUCtIONS DE SéCURIté...
  • Page 54 imPorTanTes insTrucTions de sÉcuriTÉ imPOrTaNTes iNsTrUCTiONs de sÉCUriTÉ LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL averTissemenT Pour votre sécurité, vous devez suivre l’information contenue dans ce manuel afin de réduire les risques d’incendie et d’explosion, de choc électrique, ainsi que pour éviter les dommages matériels, les blessures corporelles, ou un décès. INStRUCtIONS DE SéCURIté...
  • Page 55 : 383eel9001b remarQues • Contactez le Service à la clientèle LG au 1-800-243-0000 (1-888-542-2623 au Canada) si un accessoire est manquant. • Pour votre sécurité et pour la longévité du produit, utilisez uniquement des composants autorisés. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dysfonctionnement du produit ou d’accidents causés par l’utilisation des composants ou pièces non autorisés et achetés séparément.
  • Page 56 3 secondes. MODE VaPEUR - La technologie à vapeur de LG injecte les tissus d’un jet tourbillonnant de vapeur chaude pour rafraîchir les vêtements, réduire l’électricité statique et faciliter le repassage. Sélectionner uniquement le cycle STEAM FRESH ou ajouter la fonction vapeur aux cycles sélectionnés.
  • Page 57 descriPTion GÉnÉrale du ProduiT affichage l’afficheur présente les paramètres, le temps restant estimé, les options et les messages d’alerte de votre sécheuse. lorsque la sécheuse est en marche, la lumière présente dans l’afficheur s’allume. averTissemenT : Pour éviter le risque d’incendie, de décharge électrique ou de blessures, veuillez lire entièrement ce manuel, y compris les instructions importantes sur la sécurité...
  • Page 58 insTrucTions d’insTallaTion iNsTrUCTiONs d’iNsTallaTiON aperçu de l’ordre d’installation vérification et sélection de mise à niveau de la ventilation de la l’emplacement approprié sécheuse sécheuse 120v usa 240v canada 230v (gaz) (électrique) branchement du cordon raccordement des raccordement de la d’alimentation et mise à la sécheuses à...
  • Page 59 insTrucTions d’insTallaTion Conditions requises pour l’emplacement d’installation averTissemenT Lire toutes les directives d’installation dans leur intégralité avant d’installer et d’utiliser votre sécheuse! Il est important que vous lisiez ce manuel dans son intégralité avant d’installer et d’utiliser votre sécheuse. Vous retrouverez dans les pages qui suivent des directives détaillées pour les raccords électriques et de gaz, ainsi que les exigences en matière d’évacuation de l’air.
  • Page 60 1 po 27 po 1 po (2,5 cm) (68,6 cm) (2,5 cm) 30 po 5 po 76,2 cm) (12,7 cm) insTrucTions d’insTallaTion dégagements (suite) EspacEmEnt rEcommandé pour unE installation dans un placard • S’il s’agit d’une installation dans un placard, un minimum d’ouvertures de ventilation doit être réalisé en haut et en bas de la porte du placard.
  • Page 61 insTrucTions d’insTallaTion mise à niveau de la sécheuse averTissemenT • Les quatre pieds de nivellement doivent reposer solidement sur le plancher. Appuyez délicatement sur • Pour réduire le risque de blessure, observer les coins supérieurs de la sécheuse pour vous assurer toutes les procédures de sécurité...
  • Page 62 insTrucTions d’insTallaTion inverser la porte averTissemenT 4. Retirez les vis et sortez le plateau support. LA PORTE DE LA SÉCHEUSE EST TRÈS GRANDE ET Vis du plateau LOURDE. Le non respect de ces instructions peut endommager l’equipement ou provoquer des support blessures.
  • Page 63 insTrucTions d’insTallaTion Pour retirer la porte (suite) averTissemenT 9. Insérez le plateau support sur le côté droit et fixez les • Pour éviter d’endommager le sèche-linge ou la vis. porte, soutenez la porte en plaçant dessous un tabouret ou une caisse adaptée, ou faites-vous aider d’une personne pour soutenir le poids de la porte.
  • Page 64 (la sortie d’air sur le côté droit n’est pas offerte sur les modèles à gaz). Plaque protectrice Une trousse de conversion, pièce nº 383EEL9001b, est offerte chez votre détaillant LG. L’ensemble comprend les éléments ⁄ Coude nécessaires pour modifier l’emplacement du conduit de la (3,8 cm) sortie d’air.
  • Page 65 insTrucTions d’insTallaTion Ventilation de la sécheuse averTissemenT Afin de réduire les risques d’incendie, de choc électrique, ou les blessures corporelles lorsque vous utilisez cet électroménager, vous devez toujours suivre les précautions de base, y compris ce qui suit : • N’écrasez pas et ne laissez pas le système de •...
  • Page 66 insTrucTions d’insTallaTion Ventilation de la sécheuse (suite) système d’évacuation d’air LONGUEUR MaX. DE VENtILatION CORRECtE tYPE DE SORtIE NOMbRE DE 4 PO (10,2 CM) DE MURaLE COUDES DE DIaMÈtRE, CONDUIt EXtERNE 90° MétaLLIQUE RIGIDE Recommandé 65 pi (19,8 m) 55 pi (16,8 m) 4 po 47 pi (14,3 m) (10,2 cm)
  • Page 67 insTrucTions d’insTallaTion raccordement du tuyau d’arrivée d’eau La sécheuse doit être raccordée au robinet d’eau froide à l’aide d’un tuyau neuf. N’utilisez pas d’anciens tuyaux. remarQues • La pression d’arrivée d’eau doit être comprise entre 150 et 827 kPa (1,4 a 8,5 kgf/cm²). •...
  • Page 68 insTrucTions d’insTallaTion raccordement des sécheuses à gaz averTissemenT Afin de réduire les risques d’incendie, de choc électrique, ou les blessures corporelles lorsque vous utilisez cet électroménager, vous devez toujours suivre les précautions de base, y compris ce qui suit : •...
  • Page 69 insTrucTions d’insTallaTion raccordement des sécheuses à gaz (suite) averTissemenT raccordement de l’alimentation en gaz 1. Assurez-vous que l’alimentation en gaz vers la salle Afin de réduire les risques d’incendie, de choc électrique de lavage soit bien COUPÉE. Confirmez que le type de ou les blessures corporelles lorsque vous utilisez gaz acheminé...
  • Page 70 insTrucTions d’insTallaTion raccordement des sécheuses électriques averTissemenT averTissemenT Pour aider à empêcher des incendies, des électrocutions, Afin de réduire les risques d’incendie, de choc des blessures graves, ou des décès, le câblage et la mise à la électrique, ou les blessures corporelles lorsque vous terre doivent se conformer à...
  • Page 71 insTrucTions d’insTallaTion exigences particulières pour les Vérification finale de l’installation maisons mobiles ou préfabriquées Une fois que l’installation de la sécheuse est terminée Toute installation dans une maison mobile ou dans sa position définitive, effectuez les essais suivants préfabriquée doit être conforme au chapitre 24 de la et l’évaluation de l’état du conduit d’évacuation sur la CFR, paragraphes 3280 des normes américaines en page suivante pour confirmer le fonctionnement correct...
  • Page 72 insTrucTions d’insTallaTion Test d’installation (Vérification du conduit) 4. Vérifier les résultats sur l’afficheur. Après avoir terminé l’installation de la sécheuse, faites ce Pendant le cycle de test, vérifier l’afficheur FLOW test pour vous assurer que l’état du système d’évacuation SENSE sur le panneau de contrôle.
  • Page 73 insTrucTions d’insTallaTion Test d’installation (vérification du conduit) (suite) • Vérifiez le code d’erreur avant de contacter le service après-vente Code d’erreur Cause éventuelles Solutions • Dysfonctionnement du thermostat. • Éteignez la sécheuse et contactez le service tE1 ou tE2 après-vente. •...
  • Page 74 FoncTionnemenT FONCTiONNemeNT Fonctionnement de la sécheuse NEttOYER LE FILtRE À CHaRPIE Si le filtre à charpie n’a pas déjà été nettoyé, retirez-le et nettoyez la charpie de la charge précédente. Cela permettra d’assurer un séchage plus rapide et efficace. Filtre à charpie CHaRGER La SéCHEUSE Chargez la sécheuse avec du linge mouillé...
  • Page 75 Les cycles Séchage par capteur (Sensor Dry) utilisent le système exclusif Utiliser les cycles de séchage manuels pour sélectionner un temps de à double capteur de LG qui détecte et compare le niveau d’humidité séchage et une température de séchage spécifiques. Lorsqu’un temps des vêtements et celui de l’air ambiant, et règle le temps de séchage au...
  • Page 76 FoncTionnemenT Triage des brassées Vérifier le filtre à charpie avant chaque brassée étiquettes d’entretien des tissus La plupart des vêtements possèdent des étiquettes d’entretien Assurez-vous que le filtre à charpie est toujours propre des tissus qui affichent les directives pour un soin approprié. avant de sécher une nouvelle brassée.
  • Page 77 FoncTionnemenT boutons de réglage des cycles Les cycles SÉCHAGE À CAPTEUR (SENSOR DRY) Votre sécheuse vous offre plusieurs options de cycle possèdent des réglages de cycles présélectionnés supplémentaires pour personnaliser les cycles et ainsi automatiquement et ne peuvent être modifiés. Les satisfaire vos besoins individuels.
  • Page 78 FoncTionnemenT Fonctions particulières économiE d’énErGiE Les boutons d’option activent également les fonctions Cette option aide à réduire la consommation énergétique particulières, dont CHILD LOCK (VERROUILLAGE DE du cycle Normal en fonction de la taille de la brassée. SÉCURITÉ). Lorsque l’option Économie d’énergie est sélectionnée, le Sélectionner l’option en appuyant sur le bouton d’option.
  • Page 79 • Après sélection de l’option Vapeur en SÉCHAGE MINUTÉ (TIME DRY), les touches TEMPS+ ou TEMPS- (MORE TIME ou LESS La nouvelle technologie à vapeur de LG vous permet TIME modifieront UNIQUEMENT la durée d’injection de vapeur. d’injecter un jet de vapeur chaude dans les vêtements pour les rafraîchir.
  • Page 80 FoncTionnemenT Fonctions de vapeur (suite) remarQue • Il est possible que la vapeur soit invisible durant les averTissemenT cycles de vapeur; c’est normal. • Ne pas utiliser le mode Steam Fresh (VAPEUR • Ne pas ouvrir la sécheuse pendant les cycles de FRAÎCHE) pour des articles tels que les vêtements en vapeur.
  • Page 81 Utilisez les fonctions LG Smart DiagnosisMC, Téléchargement d’un cycle, Statistiques de lessive, Sélection d’un cycle et d’autres fonctions en touchant le logo Tag On sur les appareils LG avec un téléphone intelligent doté de la fonction CCP. Cycle Set Choisissez le cycle et les réglages qui conviennent le mieux à...
  • Page 82 UTilisaTiON de smarT diaGNOsis Si vous éprouvez un problème avec votre sécheuse, vous pouvez transmettre des renseignements sur votre téléphone intelligent à l’aide de l’application LG Smart Laundry ou avec votre téléphone en contactant le centre d’appels LG. La fonction SMART DIAGNOSIS ne peut être activée que si vous mettez votre sécheuse en marche en appuyant sur...
  • Page 83 enTreTien eNTreTieN Nettoyage régulier nettoyage du filtre à charpie Toujours nettoyer le filtre à charpie après chaque cycle. averTissemenT Afin de réduire les risques d’incendie, de choc électrique, ou les blessures corporelles lorsque vous utilisez des électroménagers, vous devez toujours suivre les précautions de base, y compris ce qui suit : •...
  • Page 84 dÉPannaGe dÉPaNNaGe avant d’appeler le service Votre sécheuse est dotée d’un système de contrôle des erreurs automatique qui détecte et diagnostique les problèmes dès leur apparition. Si votre sécheuse ne fonctionne pas correctement ou ne fonctionne pas du tout, vérifiez les éléments suivants avant d’appeler le service. Problèmes Causes possibles Solutions...
  • Page 85 dÉPannaGe avant d’appeler le service (suite) Problèmes Causes possibles Solutions Le temps de • Les paramètres de séchage, la • Le temps de séchage d’une charge varie selon le paramètre séchage taille de la brassée, et le taux de chaleur, le type de chaleur utilisé (électrique, à gaz n’est pas d’humidité...
  • Page 86 dÉPannaGe avant d’appeler le service (suite) Problèmes Causes possibles Solutions Des gouttes d’eau • C’est normal. • Il s’agit de condensation de vapeur d’eau. L’eau cessera rapidement se forment sur la de goutter. buse au début du cycle vapeur. La vapeur n’est •...
  • Page 87 Pour plus d’aide, il existe des vidéos et des tutoriels disponibles sur le site LG.com. 1. Dans la page d’accueil lg.com/us, passez la souris sur l’onglet du menu d’aide pour faire apparaître les choix du menu. Sélectionnez Videos & tutorials .
  • Page 88 GaRaNtIE LIMItéE DE La SéCHEUSE LG - Canada GARANTIE : Si votre sécheuse LG (le « produit ») s’avère défectueuse en raison d’un défaut de matériau ou de fabrication lors d’une utilisation normale, pendant la période de garantie précisée ci-après, LG Canada réparera ou remplacera à sa discrétion le produit à la réception de la preuve d’achat originale fournie par le détaillant.
  • Page 89 L’enlèvement et la réinstallation du produit, s’il est installé à un endroit inaccessible ou de façon non conforme aux • instructions d’installation publiées, y compris dans le manuel de l’utilisateur de LG et dans les manuels d’installation. Les dommages attribuables à une utilisation mauvaise ou abusive, ou à une installation, à une réparation ou à un •...
  • Page 92 This product qualifies for ENERGY STAR in lG customer information center the “factory default (Home Use)” setting. 1-800-243-0000 Changing the factory default settings or 1-888-542-2623 CANADA enabling other features may increase power consumption that could exceed the limits register your product online! necessary to qualify for ENERGY STAR.

Ce manuel est également adapté pour:

Dlgx4371 serieDlex4370k.abseeci