Page 1
Model VC6818NRTQ Language English+French+Dutch+Germany Page Color(cover/body) Material Size(W*H) Weight 100g 150×220(mm) Date Designer 2009.04.07 GEYANG MFL62069209 Part No. Description Owners Manual Chage Record Change content Designer Confirm Date ECO No.
Page 2
OWNER’S MANUAL MANUEL D’UTILISATION GEBRUIKSAANWIJZING BENUTZERHANDBUCH VC6818NRTQ New Type Cyclone Vacuum Cleaner L’aspirateur cyclonique sous vide de nouveau modele Nieuwe Type Cycloon Vaccum Stofzuiger Neuartiger Zyklonstaubsauger This information contains important instructions for the safe use and maintenance of the vacuum cleaner.
Page 4
Table of contents Tables des matières Inhoudsopgave Inhaltsverzeichnis Important safety instructions ........................4 ~ 11 Consignes importantes de sécurité Belangrijke veiligheidsinstructies Wichtige sicherheitshinweise How to use ..............................12 Comment manlpuler Hoe ingebruikname Bedienung Assembling vacuum cleaner ............................... 12 Monter l’aspirateur Montage Vaccum Stofzuiger Montage des Staubsaugers Operating vacuum cleaner ..............................
Page 5
Personal injury or product damage could result. In these Failure to do so could result in electrical shock or personal cases, contact LG Electronics Service Agent to avoid hazard. injury. ¥ Do not continue to vacuum if any parts appear ¥...
Page 6
If these conditions are found, fix them and wait at least 30 minutes before attempting to use the vacuum cleaner. After the 30 minute period, plug the vacuum cleaner back in and turn on the switch. If the vacuum cleaner still does not run, contact a qualified LG authorised Service Agent.
Page 7
Dans le cas contraire, cela pourrait provoquer un choc personnelles ou des dommages matriels. Dans ce lectrique ou des blessures corporelles. cas, contactez le service aprs-vente LG Electronics ¥ Ne pas utiliser lÕaspirateur pour aspirer des pour viter tout risque.
Page 8
¥ Ne pas dplacer lÕaspirateur en le soutenant par la ¥ Utilisez uniquement des pices produites ou recommandes par le service client LG Electronics. poigne du rservoir poussire. Il se peut que le corps de lÕappareil se dtache et tombe.
Page 9
Indien u dit niet doet, loopt u risico op elektrocutie of Letsel of schade aan het product kan het gevolg zijn. verwondingen. Neem in deze gevallen contact op met LG Electronics ¥ Zuig niet iets brandends, zoals sigaretten, hete as, Service-agent om gevaarlijke situaties te voorkomen.
Page 10
Gebruik alleen hulpmiddelen en accessoires die ¥ Reinig de stoftank indien na het legen van de door LG zijn aanbevolen of goedgekeurd. stoftank de indicator brandt (rood) of knippert. Door dit niet te doen loopt u risico op letsel of schade Door dit niet te doen loopt u risico op schade aan het aan het product.
Page 11
Es besteht die Gefahr von Verletzungen oder Schden Verletzungen. am Gert. Wenden Sie sich zur Vermeidung von ¥ Keine brennenden oder rauchenden Gegenstnde Gefahren an den LG Electronics Kundendienst. mit dem Staubsauger einsaugen, wie z. B. ¥ Verwenden Sie fr den Staubsauger kein Zigaretten oder hei§e Asche.
Page 12
Staubbehlters kann der Staubsauger dauerhaft beschdigt werden. (Je nach Modell) Schden am Gert. ¥ Den Staubsauger zum Tragen nicht am ¥ Es sollten ausschlie§lich von LG Electronics empfohlene Ersatzteile verwendet werden. Behltergriff festhalten. Beim Abnehmen des Behlters knnte das Ansonsten besteht die Gefahr von Schden am Gert.
Page 13
How to use Assembling vacumm cleaner Comment manlpuler Monter l’aspirateur Hoe ingebruikname Montage Vaccum Stofzuiger Bedienung Montage des Staubsaugers Hose Handle La manche de tube souple Slang Handgreep Schlauch mit Handgriff Spring latch La serrure à bosse Veerslot Federtastenverbindung (Depending on model) Telescopic pipe (Différent selon le modèle) La tube de compensation...
Page 14
Button Le bouton Drukknop Knopf Attachment Point Le point de l’attachement Verbindingspunt Verbindungspunkt Connecting the hose to the vacuum cleaner Monter la tube souple sur I’aspirateur Slangsaansluiting in de vacuum stofzuiger Schlauch mit dem Staubsauger verbinden Push the fitting pipe on the flexible hose into the attachment point on the vacuum cleaner. To remove the flexible hose from the vacuum cleaner, press the button situated on the fitting pipe, then pull the fitting pipe out of the vacuum cleaner.
Page 15
How to use Operating vacuum cleaner Comment manlpuler Manipuler l’aspirateur Hoe ingebruikname Werking Vacuum Stofzuiger Bedienung Betrieb des Staubsaugers Plug Cord reel button La fiche Le bouton du dévidoir Stekker Snoeroprolknop Spund Kabelaufwicklungstaste Control knob Le bouton du contrôle Controleknop Einstellknopf How to operate Park mode...
Page 16
How to use Using carpet and floor nozzle Comment manlpuler Utiliser la tête d’aspiration pour le tapis et la surface du sol Hoe ingebruikname Gebruik tapijt en vloer mondstuk Bedienung Gebrauch des Teppichs sowie der Bodendüse Carpet Le tapis Tapijt Teppich Pedal Pédale...
Page 17
How to use Using All Floor nozzle and mini turbine nozzle Comment manlpuler Utiliser la brosse Turbo-combi et la brosse mini turbine Hoe ingebruikname Gebruik alle vloer monstuk en mini turbine mondstuk Bedienung Gebrauch aller Bodendüsen und Miniturbinedüs Carpet Le tapis Tapijt Teppich Pedal...
Page 18
How to use Comment manlpuler Hoe ingebruikname Bedienung User’s guide for turbine nozzle Le guide d’utilisation pour la tête d’aspiration de turbine Handleiding voor turbine mondstuk Bedienungsanweisung für Turbinedüse Air regulator Le régulateur d’air Lucht regelaar Luftregler Cleaning Turbine Nozzle Long Carpet Nettoyer la tête d’aspiration Tapis normal...
Page 19
How to use Using accessory nozzles Comment manlpuler Des têtes d’aspiration auxiliaires Hoe ingebruikname Gebruik accessoires mondstuk Bedienung Gebrauch der zusätzlichen Düsen Upholstery nozzel (depending on model) Dusting brush (depending on model) Crevice tool La tête d’aspiration pour des articles La brosse d’aspiration (Différent selon le modèle) L’outil pour fissure ornementals (Différent selon le modèle)
Page 20
How to use Emptying dust tank Comment manlpuler Vider le réservoir de poussière Hoe ingebruikname Het leegmaken van de stoftank Bedienung Entleeren des Staubbehälters Tank handel La manche de réservoir Tank handgreep Behälterhaltegriff Cleaning the dust “ tank”. • Open the tank cap. Warning! •...
Page 21
How to use Cleaning dust tank Comment manlpuler Épurer le réservoir de poussière Hoe ingebruikname Het schoonmaken van de stoftank Bedienung Reinigung des Staubbehälters • Open cover with pushing button and pull out dust tank. • Raise dust tank cap. Notice •...
Page 22
Indien de filter beschadigd wordt, gebruik ze niet moteur veiligheid filter schoon. De lucht filter en moteur veiligheid filter bevinden zich op het meer. In dit geval, neem de contact met LG midden van de vacuum stofzuiger aan de boven zijde.
Page 23
How to use Cleaning exhaust filter Comment manlpuler Épurer le filtre d’échapement Hoe ingebruikname Het schoonmaken van uitlaat-filter Bedienung Reinigung des Entlüftungsfilter • The exhaust filter is areusable HEPA filter. • To change the exhaust filter, remove the filter cover on the body by release hook. •...
Page 24
What to do if your vacuum cleaner does not work? Comment on doit faire en cas de l’aspirateur en panne? Wat gaat u doen indien uw vacuum stofzuiger niet werkt? Was ist zu machen, wenn Ihr Staubsauger nicht funktioniert? Check that the vacuum cleaner is plugged in correctly and that the electrical socket is working. Vérifier le branchement de l’électricité...
Page 27
Disposal of your old appliance 1. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is covered by the European Directive 2002/96/EC. 2. All electrical and electronic products should be disposed of separately from the municipal waste stream via designated collection facilities appointed by the government or the local authorities.