Le Schéma de branchement doit être contrôlé, rempli et signé par
l'Installateur qui a la responsabilité d'effectuer un bon câblage.
La Disposition des commandes et le Schéma de branchement
doivent rester toujours joints à ce Manuel. s'il faut utiliser un ou
plusieurs de ces documents pour des démarches administratives
(vérifications, essais, etc.), il est nécessaire d'en faire une copie.
Le câblage des sorties de l'Unité de réception doit toujours
correspondre aux indications de la Disposition des commandes
et le Schéma de branchement.
10.3 Plaque signalétique de l'Unité de transmission
La Plaque de données de l'Unité de transmission AT MITO-MINI+ est
une seule. Sa position et les informations qu'elle contient sont
recueillies dans le tableau suivant.
Tableau
Position
Plaque de l'Unité de
Arrière de l'Unité de
transmission
transmission
10.4 Signalisations lumineuses
10.4.1 Voyant Check [A]
Le voyant [A] prend la couleur verte pour fournir des informations
sur la Radiocommande.
La signification de l'allumage du voyant est décrite dans le tableau
suivant.
Pour les actions à prendre lorsque les signalisations lumineuses
verte et/ou rouge sont présentes, voir les tableaux suivants ou le
paragraphe 14.1 .
Il n'est pas possible de modifier la signification des
signalisations verte et rouge du voyant.
SIGNALISATION
Le voyant [A] clignote rapidement
(1 clignotement par seconde).
Le voyant [A] clignote lentement
(1 clignotement toutes les
2 secondes).
Le voyant [A] est éteint.
11 Instructions générales de fonctionnement
11.1 Touche START
La touche START (uniquement pour le mode de transmission
continue) sert à allumer l'Unité de transmission lorsque elle est
éteinte et à activer spécifiquement la transmission radio.
Cette commande se trouve sur le sélecteur [C] de l'Unité de
transmission à cet effet.
Informations
reportées
Numéro de série
(Serial Num.), année
de fabrication et
données techniques
principales de l'Unité
de transmission, le
marquage et les
éventuelles marques
de la
Radiocommande.
A
SIGNIFICATION
La Radiocommande fonctionne
correctement et la batterie de
l'Unité de transmission est
chargée.
La Radiocommande fonctionne
correctement mais la batterie de
l'Unité de transmission est
presque déchargée (10 minutes
d'autonomie).
La batterie est déchargée ou la
Radiocommande indique la
présence d'une erreur (voir le par.
14.1 ).
11.2 Bouton de STOP
Avec l'Unité de transmission activée le bouton STOP (uniquement
pour le mode de transmission continue) éteint immédiatement
toutes les commandes actives et il coupe l'alimentation à l'Unité de
transmission.
Pour reprendre le travail après avoir appuyé sur le bouton-poussoir
de STOP, il faut agir comme suit :
• contrôler si les conditions de opérationnelles et d'utilisation
sont sécurisées ;
• appuyer sur la touche START.
En présence d'une situation de danger quelconque, il faut
appuyer sur le bouton-poussoir de STOP pour arrêter
immédiatement la Machine.
Le Fabricant de la Machine et/ou l'Installateur doivent fournir
les instructions et les avertissements correspondants sur
d'éventuels risques pouvant dériver de l'arrêt de la Machine.
Ces risques pourraient par exemple dériver de mouvements
inertiels ou de l'oscillation de la charge.
11.3 Touches
Pour les fonctions associées aux différentes touches de l'Unité, se
référer à la Disposition des commandes jointe à l'Unité.
11.4 Commandes retenues
Uniquement pour le mode de transmission continue il est possible
de programmer la retenue d'une commande quelconque, sauf pour
la commande START et le Bouton STOP.
Lorsqu'une commande est programmée pour être maintenue à la
première impulsion, elle s'active et reste dans cet état jusqu'à
l'impulsion successive ou la coupure de l'Unité de transmission.
11.5 Démarrage de la Radiocommande
Le démarrage de la Radiocommande consiste à instaurer la liaison
radioélectrique entre les unités de transmission et de réception.
Il est possible de programmer uniquement pour le mode continu
une séquence de 3 commandes (CODE PIN) permettant de
débloquer la fonction de la touche START.
Le code PIN sert à empêcher l'utilisation de la Radiocommande
par des personnes non autorisées.
11.6 Activation des commandes
Une fois que la Radiocommande a été démarrée, il est possible
d'actionner les touches correspondant aux commandes de la
Machine.
L'Installateur et/ou le Fabricant de la Machine sont responsables de
décider les fonctions et les symboles des touches de l'Unité de
transmission et ils sont toujours obligés de fournir ces instructions
avec la Machine pour permettre à l'Utilisateur d'être bien formé à
cet égard.
11.7 Interruption de la liaison radioélectrique
Si pour une raison quelconque la liaison radioélectrique est erronée
ou interrompue, la fonction d'arrêt automatique s'active (voir le
paragraphe 8.2.5 ).
c
STOP
13