Page 5
Deutsch schränken . Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektri- schen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist . • Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe fern . Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug Winkelschleifer erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages . •...
Page 6
Verwendung und Behandlung • Die zulässige Drehzahl des Einsatzwerkzeugs muss mindestens so hoch sein wie die auf dem Elektrowerk- des Elektrowerkzeuges zeug angegebene Höchstdrehzahl . Zubehör, das sich • Überlasten Sie das Gerät nicht . Verwenden Sie für Ihre schneller als zulässig dreht, kann zerbrechen und um- Arbeit das dafür bestimmte Elektrowerkzeug .
Page 7
mit der Ablagefläche geraten, wodurch Sie die Kontrolle • Verwenden Sie kein Ketten- oder gezähntes Sägeblatt . über das Elektrowerkzeug verlieren können . Solche Einsatzwerkzeuge verursachen häufig einen • Lassen Sie das Elektrowerkzeug nicht laufen, während Rückschlag oder den Verlust der Kontrolle über das Sie es tragen .
Page 8
Scheibe verhaken, aus dem Werkstück springen oder einen Rückschlag verursachen . • Die Maschinen von BORT GLOBAL LIMITED sind entwor- • Stützen Sie Platten oder große Werkstücke ab, um das fen, um während einer langen Zeit problemlos und mit Risiko eines Rückschlags durch eine eingeklemmte...
Page 9
English cord suitable for outdoor use . Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock . • If operating a power tool in a damp location is unavoid- Angle grinder able, use a residual current device (RCD) protected sup- ply .
Page 10
cutting tools with sharp cutting edges are less likely to tion . Prolonged exposure to high intensity noise may bind and are easier to control . cause hearing loss . • Use the power tool, accessories and tool bits etc . in •...
Page 11
• Should a fault occur, e .g . after wear of a part, please the cut . The wheel may bind, walk up or kickback if the contact your local BORT GLOBAL LIMITED dealer . power tool is restarted in the workpiece .
Page 12
. Take your également servir au brossage et au ponçage . unwanted machines to your local BORT GLOBAL LIMITED dealer . Here they will be disposed of in an environmentally Specifications techniques (fig. 1) safe way .
Page 13
• Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des conditions • Débrancher la fiche de la source d’alimentation en humides . La pénétration d’eau à l’intérieur d’un outil courant et/ou le bloc de batteries de l’outil avant tout augmentera le risque de choc électrique .
Page 14
montage de l’outil électrique seront en déséquilibre, de matériaux inflammables . Des étincelles pourraient vibreront de manière excessive et pourront provoquer enflammer ces matériaux . une perte de contrôle . • Ne pas utiliser d’accessoires qui nécessitent des réfrigé- • Ne pas utiliser d’accessoire endommagé . Avant chaque rants fluides .
Page 15
plan de la lèvre du protecteur ne peut pas être protégée • Soyez particulièrement prudent lorsque vous faites une de manière appropriée . « coupe en retrait » dans des parois existantes ou dans • Le protecteur doit être solidement fixé à l’outil élec- d’autres zones sans visibilité...
Page 16
Продукция хранится в сухих, проветриваемых склад- ских помещениях при температуре от 0°С до +40°С при относительной влажности не более 80% . Изготовитель: BORT GLOBAL LIMITED Room 1501, 15/F ., Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Дизайн-строй» SPA Centre, 53-55 Lockhart Road, WAN CHAI HONG KONG 125222, г...
Page 17
ментом Вы работаете лучше и надежнее в указанном электротоком . диапазоне мощности . Изготовитель: BORT GLOBAL LIMITED Room 1501, 15/F ., Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Дизайн-строй» SPA Centre, 53-55 Lockhart Road, WAN CHAI HONG KONG 125222, г . Москва, Пенягинская ул ., д . 18, т +7 (499) 700-10-34...
Page 18
• Держите шнур питания в стороне от вращающегося Вашем электроинструменте не гарантирует еще их рабочего инструмента . Если Вы потеряете контроль Изготовитель: BORT GLOBAL LIMITED Room 1501, 15/F ., Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Дизайн-строй» SPA Centre, 53-55 Lockhart Road, WAN CHAI HONG KONG 125222, г...
Page 19
глубокие резы . Перегрузка отрезного круга повыша- ударе будет перемещаться электроинструмент . ет его нагрузку и склонность к перекашиванию или Изготовитель: BORT GLOBAL LIMITED Room 1501, 15/F ., Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Дизайн-строй» SPA Centre, 53-55 Lockhart Road, WAN CHAI HONG KONG 125222, г...
Page 20
или обращайтесь за справкой в местное коммуналь- • Для затяжки прижимной шайбы (2), сильно надавите ное предприятие . Контакт с электропроводкой мо- Изготовитель: BORT GLOBAL LIMITED Room 1501, 15/F ., Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Дизайн-строй» SPA Centre, 53-55 Lockhart Road, WAN CHAI HONG KONG 125222, г...
Page 21
спирт, аммиачные растворы и т .п . Применение рас- 2011/65/EU . творителей может привести к повреждению корпуса Изготовитель: BORT GLOBAL LIMITED Room 1501, 15/F ., Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Дизайн-строй» SPA Centre, 53-55 Lockhart Road, WAN CHAI HONG KONG 125222, г . Москва, Пенягинская ул ., д . 18, т +7 (499) 700-10-34...
Page 22
Слишком длинный удлинительный шнур . Замените удлинительный шнур на более короткий . Сделано в Китае Изготовитель: BORT GLOBAL LIMITED Room 1501, 15/F ., Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Дизайн-строй» SPA Centre, 53-55 Lockhart Road, WAN CHAI HONG KONG 125222, г . Москва, Пенягинская ул ., д . 18, т +7 (499) 700-10-34...
Page 25
Spare parts list No. Part Name Gear driven Gear leading Stator Set of brushes Switch Button switch Rod switch Cover assy (Pos . 24,25) Rotor assy (Pos . 27,28,29,30) Brush holder assy (Pos . 35,37)
Page 26
Garantiebedingungen Warranty terms Conditions de garantie Условия гарантии...
Page 27
Auf schnellverschleißende Erzeugnisse und Materialien (Kohlen- bürsten, Riemen, Gummidichtungen, Netze, Schutzmäntel, Büh- 1 . BORT GLOBAL LIMITED bietet 2 Jahre Garantie auf das komplette nen, Reifen, Zahnräder, Lager, Buchsen, Heizspiralen, Scheiben, Sortiment an, ausgehend vom Verkaufsdatum . Für das Gerät, das mit Rollen, Stöcke, Sperrknöpfe u .ä...
Page 28
Natural wear of the tool, its parts and components (wearing out of the resource, severe internal or external contamination, wear- 1 . BORT GLOBAL LIMITED offers the 2-year warranty from the date ing out of the lubrication) . of sale for all its products . Professional and commercial tools are not •...
Page 29
Chers clients, bien que des accessoires échangeables (mandrins porte-foret, 1 . BORT GLOBAL LIMITED vous propose 2 ans de garantie pour ses mandrins SDS, plateformes, pinces, bandages, arbres flexibles, marchandises à compter de la date de vente . La garantie n’est pas batteries d’accumulateurs, chargeurs d’accumulateur, et ainsi de...
Page 30
и т .п .) подвергшиеся износу по причине выработки смазки, а также на сменные принадлежности (сверлильные патроны, 1 . BORT GLOBAL LIMITED предлагает 2 года гарантии на свою SDS патроны, платформы, цанги, шины, гибкие валы, аккуму- продукцию, считая от даты продажи . На инструмент использу- ляторные...
Page 31
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН ДЕЙСТВУЕТ НА ТЕРРИТОРИИ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ Внимание! Настоящий талон действует на террито- рии Республики Беларусь . При продаже должны за- полняться все поля гарантийного талона . Неполное или неправильное заполнение может привести к отказу от выполнения гарантийных обязательств . Ис- правления...
Page 32
талона установленного образца . При покупке инструмента выписывается гарантийный талон (обязательно указываются дата продажи, модель, серийный номер инструмента, заполняются прочие поля) . Просьба сохранять талон и кассовый чек в течение гарантийного срока . «BORT GLOBAL LIMITED» предлагает 2 года гарантии на продукцию торговой марки Defort, считая от даты покупки .
Page 34
.bort-global .com Allgemeine Geschaftsbedingungen der verlangerten Garantie online Article • Artikel • Article • Наименование изделия unter www .bort-global .com Termes et Conditions de la BWS-950 Model • Modell • Modèle • Модель garantie prolongee en ligne a www .bort-global .com Serial Number •...
Page 35
Coupon BWS-950 Model: Serial №: Repair start date: Repair comletion date: Type of repair: Coupon BWS-950 Model: Serial №: Repair start date: Repair comletion date: Type of repair: Coupon BWS-950 Model: Serial №: Repair start date: Repair comletion date: Type of repair:...
Page 37
Список авторизованных сервисных центров в России bort-global.com находится на сайте...
Page 40
Änderungen vorbehalten Subject to change Sous réserve de modifications Возможны изменения BORT GLOBAL LIMITED Room 1501, 15/F., SPA Centre, 53-55 Lockhart Road, WAN CHAI HONG KONG Made in China...