Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

XD100
Guide de l'utilisateur
Ce produit enregistre des vidéos pendant le fonctionnement du véhicule.
Veuillez lire et suivre les instructions du présent guide pour utiliser et entretenir le produit correctement.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Thinkware XD100

  • Page 1 XD100 Guide de l’utilisateur Ce produit enregistre des vidéos pendant le fonctionnement du véhicule. Veuillez lire et suivre les instructions du présent guide pour utiliser et entretenir le produit correctement.
  • Page 2 Droits d’auteur Tous les droits portant sur le contenu et les cartes du présent guide sont réservés par THINKWARE et protégés selon les lois sur la propriété intellectuelle. Toute copie, modification, publication ou distribution du présent guide sans une autorisation écrite de THINKWARE est interdite et sujette à...
  • Page 3 Table des matières Consignes de sécurité  4 4. Utilisation de la visionneuse mobile  21 4.1 Connecter le produit à un téléphone 1. Aperçu du produit  7 intelligent  21 1.1 Articles inclus  7 4.2 Afficher la disposition d’écran de la visionneuse mobile  21 1.1.1 Articles standard  7...
  • Page 4 Consignes de sécurité Veuillez lire les consignes de sécurité ci-dessous pour utiliser le produit correctement. Symboles de sécurité utilisés dans le guide « Avertissement » : Indique un danger potentiel qui, s’il n’est pas évité, pourrait causer des blessures ou la mort.
  • Page 5 Ceci pourrait causer un incendie ou une électrocution. • Utiliser uniquement des accessoires d’origine obtenus auprès de THINKWARE ou d’un revendeur THINKWARE autorisé. THINKWARE ne garantit pas la compatibilité ni le fonctionnement d’accessoires de tiers.
  • Page 6 • THINKWARE n’est PAS responsable de la perte de toute vidéo pendant l’utilisation. • Bien que l’appareil soit conçu pour résister à des collisions de véhicules à fort impact, THINKWARE ne garantit pas l’enregistrement d’accidents où l’appareil est endommagé en raison de l’accident.
  • Page 7 1. Aperçu du produit 1.1 Articles inclus Assurez-vous que tous les articles indiqués sont inclus dans l’emballage. 1.1.1 Articles standard Caméra avant Support Caméra arrière et câble Câble de raccordement (appareil principal) Soutien adhésif pour câble Carte mémoire microSD Guide de démarrage rapide avec adaptateur et garantie / Information CS / (produit consommable)
  • Page 8 Aperçu du produit 1.2 Légende des pièces 1.2.1 Caméra avant (appareil principal) – vue avant Connecteur du support Permet de raccorder le support. Prise d’alimentation DC-IN Permet de brancher le câble d’alimentation. Port GPS Permet de brancher un récepteur GPS externe (en option).
  • Page 9 • Assurez-vous que la carte mémoire est dans le bon sens avant de l’insérer dans l’appareil. Le logement de la carte mémoire ou la carte mémoire elle-même pourrait subir des dommages si elle est mal insérée. • Utilisez seulement des cartes mémoire d’origine de THINKWARE. THINKWARE ne garantit pas la compatibilité ni le fonctionnement de cartes mémoire de tiers.
  • Page 10 2. Installation du produit 2.1 Installation de la caméra avant (appareil principal) Suivez les instructions pour installer le produit correctement. 2.1.1 Choix de l’emplacement d’installation Choisissez un emplacement d’installation qui permet d’enregistrer toute la vue avant du véhicule, sans obstruer le champ de vision du conducteur. Assurez- vous que l’objectif de la caméra avant est placé...
  • Page 11 Installation du produit Retirez le film protecteur du support adhésif, puis appuyez le support sur la surface de l’emplacement ➊ ➊ ➋ ➋ d’installation. Retirez l’appareil du support et appuyez le support sur le pare-brise pour vous assurer que le support ➋...
  • Page 12 Une installation incorrecte pourrait entraîner des dommages au produit, un incendie électrique ou une électrocution. • Utilisez seulement un câble d’alimentation continue d’origine de THINKWARE. L’utilisation d’un câble d’un autre fabricant pourrait entraîner des dommages au produit ou causer une électrocution en raison de la différence de tension électrique.
  • Page 13 Installation du produit Raccordez le fil BATTERIE à un axe fusible du terminal d’alimentation continue et raccordez le fil ACC à un axe fusible du terminal ACC (normal). Vérifiez les points de contact d’entrée et de sortie du panneau de fusibles avec un appareil de mesure électrique.
  • Page 14 ➋ ➋ • Utilisez un chargeur pour véhicule d’origine de THINKWARE (en option). L’utilisation d’un câble d’alimentation d’un autre fabricant pourrait entraîner des dommages au produit et causer un incendie ou une électrocution en raison de la différence de tension électrique.
  • Page 15 Installation du produit 2.2 Installation de la caméra arrière Reportez-vous aux instructions suivantes pour installer la caméra arrière correctement. 2.2.1 Choix de l’emplacement d’installation Choisissez un emplacement d’installation sur la lunette arrière qui n’est pas dans la grille du dégivreur et qui permet à la caméra d’enregistrer toute la vue arrière du véhicule.
  • Page 16 Installation du produit Placez l’appareil en tournant le logo THINKWARE vers l’intérieur de l’habitacle, puis appuyez fermement l’adhésif sur la surface pour fixer la caméra. Si l’appareil est fixé à l’envers, la vue arrière sera enregistrée à l’envers. Réglez l’angle vertical de la caméra.
  • Page 17 Sur la carte mémoire timelapse_rec Regarder des vidéos sur un ordinateur Windows ou Mac ou utiliser l’application mobile Thinkware. Si vous tentez de visionner des vidéos en insérant la carte mémoire dans un autre dispositif, comme un téléphone intelligent ou une tablette, les fichiers vidéo pourraient être effacés.
  • Page 18 Utilisation des fonctions d’enregistrement 3.3 Utilisation de la fonction d’enregistrement en continu Branchez le câble d’alimentation à la prise d’alimentation DC-IN de l’appareil, puis placez le démarreur du véhicule à la position ACC ou démarrez le moteur. Le voyant d’état et le guide vocal s’allument et l’enregistrement en continu commence.
  • Page 19 Utilisation des fonctions d’enregistrement 3.5 Utilisation du mode de stationnement Quand le produit est branché au véhicule avec le câble de raccordement, le mode de fonctionnement passe au mode de stationnement avec guide vocal quand le moteur et le démarreur sont éteints. •...
  • Page 20 Utilisation des fonctions d’enregistrement Option Description du fonctionnement VOYANT D’ÉTAT Aucun impact Suvreille les impacts reçus par le véhicule. Une vidéo est Désactivé détecté enregistrée seulement si un impact est détecté. Économie Quand un impact est détecté pendant que le véhicule est d’énergie stationné, une vidéo de 20 secondes est enregistrée à...
  • Page 21 Vous pouvez regarder et gérer les vidéos enregistrées et configurer diverses fonctions du produit avec votre téléphone intelligent. Un des systèmes d’exploitation suivants est requis pour utiliser l’application THINKWARE DASH CAM LINK : - Android 7.0 (Nougat) ou plus récent - iOS 13 ou plus récent...
  • Page 22 Cliquez sur Select OS pour sélectionner votre système d’exploitation, puis cliquez sur DOWNLOAD. • Vous pouvez télécharger la nouvelle visionneuse pour ordinateur Mac à partir d’Apple App Store sans passer par le site Web de THINKWARE. Recherchez « Visionneuse de caméra de tableau de bord Thinkware » dans Apple App Store.
  • Page 23 ➊ Ouvrir un fichier ou enregistrer une vidéo sous un nom différent. ➋ Visitez le site Web de THINKWARE. Consulter ou configurer les paramètres de la caméra de tableau de bord et régler la langue de la visionneuse ➌ pour ordinateur.
  • Page 24 Utilisation de la visionneuse pour ordinateur 5.2.4 Regarder des vidéos enregistrées avec la visionneuse pour ordinateur. Suivez les instructions pour regarder des vidéos enregistrées. Éteignez le produit, puis retirez la carte mémoire. Insérez la carte mémoire dans un lecteur de carte mémoire connecté à votre ordinateur. Double-cliquez sur le raccourci vers la visionneuse pour ordinateur ( ) pour ouvrir le logiciel.
  • Page 25 6. Paramétrage Vous pouvez régler les fonctions du produit selon vos besoins et préférences avec la visionneuse mobile ou la visionneuse pour ordinateur. Les instructions suivantes correspondent aux menus de la visionneuse mobile. L’appareil cesse d’enregistrer pendant la configuration des paramètres avec la visionneuse mobile. 6.1 Gestion de la carte mémoire À...
  • Page 26 Paramétrage 6.3 Réglage des fonctions d’enregistrement À partir de la visionneuse mobile, appuyez sur Param. de caméra de tableau de bord Paramètres > d’enregistrement pour régler les paramètres des fonctions d’enregistrement. Options Description Sensibilité de l’enregistrement Sélectionnez la sensibilité : Désactivé/Plus bas/Bas/Moyen/Élevé. d’incidents en mode Continu Sélectionnez Désactivé/Détection de mouvement/Image par image/Économie Mode Stationnement...
  • Page 27 Paramétrage 6.4 Réglage des fonctions de sécurité routière À partir de la visionneuse mobile, appuyez sur Param. de caméra de tableau de bord Paramètres de > sécurité routière pour régler les paramètres des fonctions de sécurité routière. Options Description Caméras de sécurité Sélectionnez le réglage pour les caméras de sécurité...
  • Page 28 7. Consulter l’information sur le produit Particulièrement utile pour les nouveaux utilisateurs, cette information de base est accessible à partir de l’écran du menu. 7.1 Afficher l’information sur le produit À partir de la visionneuse mobile, appuyez sur Infos sur la caméra de tableau de bord pour afficher l’information sur le produit.
  • Page 29 Pour un fonctionnement optimal du produit, assurez-vous de garder le micrologiciel à jour. Suivez les instructions pour faire la mise à jour du micrologiciel. Sur l’ordinateur, ouvrez votre navigateur et accédez au site http://www.thinkware.com/Support/ Download. Sélectionnez le produit et téléchargez le plus récent fichier de mise à jour du micrologiciel.
  • Page 30 être effacées au cours de la réparation. Pour chaque produit envoyé pour réparation, l’entreprise considère que les données ont été sauvegardées. Le centre de service à la clientèle n’effectue pas la sauvegarde de vos données. THINKWARE n’est responsable d’aucune perte, telle que la perte de données.
  • Page 31 Pour connaître les caractéristiques techniques du produit, reportez-vous au tableau suivant. Élément Caractéristique Remarques Nom du modèle XD100 Caméra arrière : BCFH-57U Dimensions Caméra avant : 98.5 x 34 x 22 mm Caméra arrière : 25Ø x 61 x 32.8 mm UHS-1: 16 Go, 32 Go, 64 Go, 128 Go Mémoire...
  • Page 32 FCC Compliance Statement This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
  • Page 33 Industry Canada Statement This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Ce dispositif est conforme à la norme CNR-247 d’Industrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence.
  • Page 34 V. 1.0 (2024)