Page 1
X700 Guide de l’utilisateur Ce produit enregistre des vidéos pendant le fonctionnement du véhicule. Veuillez lire et suivre les instructions du présent guide pour utiliser et entretenir le produit correctement.
Page 2
Droits d’auteur Tous les droits portant sur le contenu et les cartes du présent guide sont réservés par THINKWARE et protégés selon les lois sur la propriété intellectuelle. Toute copie, modification, publication ou distribution du présent guide sans une autorisation écrite de THINKWARE est interdite et sujette à...
Page 3
Énoncé FCC Cet appareil est conforme à la partie 15 des Règles de la FCC. Son utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit causer aucune interférence nuisible et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles qui pourraient provoquer un fonctionnement non souhaitable.
5.2.4 Réglage de la sensibilité de détection 2.3 Installation du module GPS externe (en option) des impacts en mode de stationnement 2.4 Installation de la clé électronique THINKWARE (sensibilité stationnement) Connected (en option) 5.2.5 Réglage de la sensibilité de la détection du mouvement (sensibilité...
Page 5
5.4.12 Réglage de la fonction d’inscription de la vitesse 10. Caractéristiques techniques 5.4.13 Configuration de la clé électronique THINKWARE Connected 5.4.14 Partitionnement de la carte mémoire 5.4.15 Formatage de la carte mémoire 5.4.16 Configuration de la fonction d’écrasement vidéo 45 5.4.17 Réinitialisation des paramètres du système...
Consignes de sécurité Veuillez lire les consignes de sécurité ci-dessous pour utiliser le produit correctement. Symboles de sécurité utilisés dans le guide « Avertissement » : Indique un danger potentiel qui, s’il n’est pas évité, pourrait causer des blessures ou la mort. «...
GPS de la caméra avant avec une pince ou un petit tournevis à tête plate. • La clé électronique THINKWARE Connected utilise la technologie NB-IoT et inclut la fonctionnalité GPS. C’est une technologie Internet de liaison sans fil à faible consommation d’énergie (LPWA) utilisant la fréquence LTE (Long Term...
Connecteur GPS Permet de brancher le module GPS externe (en option) ou la clé électronique Connecteur du support de fixation THINKWARE Connected (en option) Permet de raccorder le support de fixation. pour des options supplémentaires. Prise d’entrée V-IN Permet de raccorder la caméra arrière.
Aperçu du produit 1.2.2 Caméra avant (appareil principal) – vue arrière Voyant d’état Indique l’état de fonctionnement du produit. Écran tactile Permet de régler les paramètres du produit et de visionner les vidéos enregistrées. Microphone Permet d’enregistrer la voix. Bouton de réinitialisation Insérer le bout d’un objet pointu pour réinitialiser le produit en cas d’erreur.
• Assurez-vous que la carte mémoire est dans le bon sens avant de l’insérer dans l’appareil. Le logement de la carte mémoire ou la carte mémoire elle-même pourrait subir des dommages si elle est mal insérée. • Utilisez seulement des cartes mémoire d’origine de THINKWARE. THINKWARE ne garantit pas la compatibilité ni le fonctionnement de cartes mémoire de tiers.
2. Installation du produit 2.1 Installation de la caméra avant (appareil principal) Suivez les instructions pour installer le produit correctement. 2.1.1 Choix de l’emplacement d’installation Choisissez un emplacement d’installation qui permet d’enregistrer toute la vue avant du véhicule, sans obstruer le champ de vision du conducteur.
Page 12
Installation du produit Après avoir choisi l’emplacement d’installation, essuyez l’emplacement d’installation sur le pare-brise avec un linge sec. Retirez le film du ruban adhésif sur le support, puis appuyez l’adhésif sur la surface de l’emplacement d’installation. Retirez l’appareil du support et appuyez le support sur le pare-brise pour vous assurer que le support est fixé...
L’emplacement et les caractéristiques techniques de la prise d’alimentation peuvent varier selon la marque et le modèle du véhicule. • Utilisez le câble d’alimentation pour allume-cigare d’origine de THINKWARE (en option). L’utilisation d’un câble d’un autre fabriquant pourrait entraîner des dommages à l’appareil ou la différence de tension électrique pourrait causer un incendie ou une électrocution.
Installation du produit 2.2 Installation de la caméra arrière (en option) Reportez-vous aux instructions suivantes pour installer la caméra arrière correctement. 2.2.1 Choix de l’emplacement d’installation Choisissez un emplacement d’installation sur la lunette arrière qui n’est pas dans la grille du dégivreur et qui permet à...
Installation du produit Placez l’appareil en tournant le logo THINKWARE vers l’intérieur de l’habitacle, puis appuyez fermement l’adhésif sur la surface pour fixer la caméra. Si l’appareil est fixé à l’envers, la vue arrière sera enregistrée à l’envers. Réglez l’angle vertical de la caméra.
Page 16
Installation du produit Branchez l’autre extrémité du câble de la caméra arrière au connecteur de câble de la caméra arrière. Pour une conduite en toute sécurité, placez les câbles afin de ne pas obstruer le champ de vision du conducteur ou nuire à...
Installation du produit 2.3 Installation du module GPS externe (en option) Pour activer les fonctions ADAS ou enregistrer les données de conduite (vitesse et emplacement), suivez les instructions d’installation du module GPS externe sur la partie supérieure du pare-brise. Installez le module GPS externe près du produit, en tenant compte de la longueur du câble du module.
2.4 Installation de la clé électronique THINKWARE Connected (en option) Reportez-vous aux instructions suivantes pour installer correctement la clé électronique THINKWARE Connected. Installez la clé électronique THINKWARE Connected près du produit, en tenant compte de la longueur du câble de la clé électronique.
3. Utilisation des fonctions d’enregistrement 3.1 Allumer ou éteindre le produit Le produit s’allume automatiquement et l’enregistrement en continu démarre quand le démarreur est en position ACC ou quand le moteur démarre. Pour éteindre le produit, basculez le commutateur d’alimentation vers le haut. Pour allumer le produit de nouveau, basculez le commutateur d’alimentation vers le bas.
Utilisation des fonctions d’enregistrement 3.2 Allumer ou éteindre l’écran à cristaux liquides Ce produit vous permet de visionner les vidéos enregistrées en temps réel sur l’écran à cristaux liquides avec la fonction de visionnement en direct. Pour allumer l’écran de nouveau, touchez délicatement l’écran. Vous pouvez régler la durée après laquelle l’écran à...
Utilisation des fonctions d’enregistrement 3.4 Utilisation de la fonction d’enregistrement en continu Branchez le câble d’alimentation au connecteur d’alimentation DC-IN de l’appareil, puis placez le démarreur du véhicule à la position ACC ou démarrez le moteur. Le voyant d’état et le guide vocal s’allument et l’enregistrement en continu commence.
Utilisation des fonctions d’enregistrement 3.6 Utilisation du mode de stationnement Quand le produit est branché au véhicule avec le câble de raccordement (en option), le mode de fonctionnement passe au mode de stationnement avec guide vocal quand le moteur et le démarreur sont éteints. • Le mode de stationnement fonctionne seulement quand le câble de raccordement est raccordé.
Utilisation des fonctions d’enregistrement Vous ne pouvez pas utiliser les fonctions Détection du mouvement et Image par image simultanément. Si vous modifiez les paramètres du mode de stationnement, les vidéos enregistrées avec les paramètres précédents seront effacées. Pour éviter la perte de données, effectuez une sauvegarde de toutes les vidéo du mode de stationnement avant de modifier les paramètres du mode de stationnement.
GPS externe (en option) est installé. Affiche le tension actuelle de la batterie du Affiche l’icône de connexion THINKWARE Connected quand une véhicule. clé électronique THINKWARE Connected (en option) est installée. Affiche l’icône GPS quand un récepteur GPS externe (en option) est installé.
Pour aller à l’écran d’accueil, appuyez sur le bouton d’accueil ( ) à partir de l’écran de visionnement en direct. Affiche l’icône GPS quand un récepteur GPS externe (en option) ou une clé électronique THINKWARE Connected (en option) est installé. Affiche l’état Affiche la date et l’heure actuelles. d’enregistrement actuel.
Utilisation des fonctions d’enregistrement 3.9 Lancer la lecture vidéo Vous pouvez regarder les vidéos avec le produit ou à partir de votre ordinateur. Suivez les instructions pour lancer la lecture des vidéos. 3.9.1 Lecture avec le produit À partir de l’écran de visionnement en direct, appuyez sur le bouton Accueil ( Liste des fichiers.
Page 27
Utilisation des fonctions d’enregistrement Appuyez sur une catégorie pour afficher la liste des fichiers vidéo. Sélectionnez la vidéo que vous souhaitez regarder. Déplacer la vidéo vers le Aller à l’écran de la liste des fichiers. dossier Archive. Affiche une liste de vidéos enregistrées.
Page 28
Utilisation des fonctions d’enregistrement Appuyez sur les boutons de l’écran de lecture pour activer les commandes du lecteur vidéo ou d’autres fonctions. Si vous touchez la zone de lecture de l’écran à cristaux liquides, l’affichage passe au mode plein écran. Pour quitter le mode plein écran, touchez l’écran de nouveau.
électronique THINKWARE Connected (en option) ». Utilisez le module GPS ou la clé électronique d’origine de THINKWARE. L’utilisation d’un module GPS ou d’une clé électronique d’un autre fabricant pourrait entraîner des dommages à l’appareil, un incendie ou une électrocution en raison de la différence de tension électrique.
Utilisation des systèmes avancés d’aide à la conduite (ADAS) 4.1 Système d’alerte de caméra de sécurité (module GPS externe ou clé électronique THINKWARE Connected en option requis) Quand le véhicule s’approche d’une zone de limite de vitesse ou la dépasse, le système d’alerte de caméra de sécurité...
Méthodes d’avertissement de sortie de voie Si le module GPS externe ou la clé électronique THINKWARE Connected est installé, une alarme retentit quand le clignotant de changement de direction n’est pas activé et que le véhicule quitte sa voie à une vitesse de plus de 50 km/h selon le GPS.
Utilisation des systèmes avancés d’aide à la conduite (ADAS) 4.4 Système d’avertisseur de collision avant en zone urbaine (uFCWS) Quand le véhicule se déplace à 30 km/h ou moins, le système d’avertisseur de collision avant en zone urbaine (uFCWS) détecte le risque de collision par l’intermédiaire de la vidéo en temps réel et avertit le conducteur. Deuxième mise en garde de collision avant à...
5. Paramètres Vous pouvez régler les fonctions du produit selon vos besoins et préférences. 5.1 Réglage de la caméra Vous pouvez régler la luminosité de la vue avant et arrière. 5.1.1 Réglage de la luminosité de la caméra (luminosité caméra) Vous pouvez régler la luminosité...
Paramètres 5.2.2 Réglage du mode de stationnement Vous pouvez régler le mode de fonctionnement du produit pendant que le véhicule est stationné. Suivez les instructions pour régler le mode de stationnement. Pour utiliser le mode de stationnement, un câble de raccordement doit être installé. Si l’alimentation en continu n’est pas fournie au produit, le produit cesse d’enregistrer quand le moteur du véhicule est éteint.
Paramètres 5.2.5 Réglage de la sensibilité de la détection du mouvement (sensibilité mouvement) La fonction de détection du mouvement enregistre une vidéo quand un mouvement est détecté à proximité de votre véhicule. Reportez-vous aux instructions suivantes pour régler la sensibilité de la détection du mouvement. À...
Paramètres 5.2.8 Réglage de la limite de tension électrique de la batterie (tension de désactivation) Vous pouvez régler la limite de tension électrique de la batterie à laquelle le produit arrêtera l’enregistrement lorsque vous utilisez la fonction Arrêt basse tension. Reportez-vous aux instructions suivantes pour régler la limite de tension électrique.
Paramètres 5.3.1 Réglage des alertes de caméra de sécurité Quand le véhicule s’approche d’une zone de limite de vitesse ou la dépasse, le système d’alerte de caméra de sécurité récolte des données sur les signaux GPS et la caméra de sécurité. Reportez-vous aux instructions suivantes pour activer ou désactiver cette fonction.
Paramètres 5.3.5 Réinitialisation de l’étalonnage ADAS Vous pouvez réinitialiser l’écran d’étalonnage ADAS. Suivez les instructions pour réinitialiser l’étalonnage ADAS. À partir de l’écran de visionnement en direct, appuyez sur le bouton Accueil ( Paramètres Paramètres de > > sécurité routière, puis appuyez sur le bouton à côté de Initialiser l’ADAS sous Fonctionnalités d’ADAS. Quand l’écran de confirmation s’affiche, appuyez sur le bouton de confirmation ( ).
Paramètres 5.3.8 Réglage de la sensibilité de détection des collisions avant (FCWS) Quand le véhicule se déplace à 30 km/h ou plus, le système d’avertisseur de collision avant (FCWS) détecte le risque de collision par l’intermédiaire de la vidéo en temps réel et avertit le conducteur. Reportez-vous aux instructions suivantes pour activer ou désactiver cette fonction ou en régler la sensibilité.
Paramètres 5.3.11 Réglage du volume des fonctions ADAS Vous pouvez régler le volume des fonctions ADAS. Reportez-vous aux instructions suivantes pour régler le volume des fonctions ADAS. À partir de l’écran de visionnement en direct, appuyez sur le bouton Accueil ( Paramètres Paramètres de >...
Paramètres 5.4.3 Réinitialisation de l’écran tactile (étalonner l’écran tactile) Si la précision de l’écran tactile diminue après l’utilisation du produit pendant une période prolongée, vous pouvez aligner manuellement l’écran tactile pour rétablir sa précision. Suivez les instructions pour réinitialiser l’écran tactile. À...
Paramètres 5.4.6 Réglage du voyant de sécurité Vous pouvez régler le fonctionnement du voyant de sécurité. Reportez-vous aux instructions suivantes pour régler le fonctionnement du voyant de sécurité. À partir de l’écran de visionnement en direct, appuyez sur le bouton Accueil ( Paramètres Paramètres du >...
5.4.13 Configuration de la clé électronique THINKWARE Connected Suivez les instructions pour activer ou désactiver la clé électronique THINKWARE Connected (en option). À partir de l’écran de visionnement en direct, appuyez sur le bouton Accueil ( Paramètres...
Paramètres 5.4.14 Partitionnement de la carte mémoire Vous pouvez partitionner la carte mémoire pour régler l’espace de stockage pour différents types d’enregistrements vidéo. Reportez-vous aux instructions suivantes pour partitionner la carte mémoire. À partir de l’écran de visionnement en direct, appuyez sur le bouton Accueil ( Paramètres Paramètres du >...
Paramètres 5.4.16 Configuration de la fonction d’écrasement vidéo Vous pouvez remplacer les fichiers vidéo les plus anciens par les nouveaux fichiers vidéo dans l’espace de stockage réservé pour chaque mode. Reportez-vous aux instructions suivantes pour sélectionner les types de fichiers vidéo à remplacer.
6. Consulter l’information sur le produit Particulièrement utile pour les nouveaux utilisateurs, cette information de base est accessible à partir de l’écran du menu. 6.1 Apprendre à connaître les fonctions du produit À partir de l’écran de visionnement en direct, appuyez sur le bouton Accueil ( À...
Pour un fonctionnement optimal du produit, assurez-vous de garder le micrologiciel à jour. Suivez les instructions pour faire la mise à jour du micrologiciel. Sur l’ordinateur, ouvrez votre navigateur et accédez au site http://www.thinkware.com/Support/Download. Sélectionnez votre produit et téléchargez le plus récent fichier de mise à jour du micrologiciel.
8.2 Visionneuse pour ordinateur Windows 8.2.1 Installation de la visionneuse pour ordinateur (Windows) Pour télécharger la plus récente version du logiciel de visionneuse pour ordinateur, accédez au site de THINKWARE (http://www.thinkware.com/Support/Download). Le fichier d’installation de la visionneuse pour ordinateur (setup.exe) se trouve dans le fichier racine de la carte mémoire fournie avec le produit.
Réduire ou agrandir la fenêtre écran. Appuyez sur le bouton Retour ou fermer le logiciel. ) pour revenir à l’écran précédent. Visitez le site Web de THINKWARE. Ouvrir un fichier ou enregistrer ne vidéo sous un nom différent. Affiche l’information...
Utilisation de la visionneuse pour ordinateur 8.2.3 Regarder des vidéos enregistrées avec la visionneuse pour ordinateur (Windows) Suivez les instructions pour regarder des vidéos enregistrées. Éteignez le produit, puis retirez la carte mémoire. Insérez la carte mémoire dans un lecteur de carte mémoire connecté à votre ordinateur. Double-cliquez sur le raccourci vers la visionneuse pour ordinateur ( ) pour ouvrir le logiciel.
Utilisation de la visionneuse pour ordinateur 8.2.4 Aperçu du menu des commandes vidéo (Windows) Cette section présente un bref aperçu du menu des commandes vidéo de la visionneuse pour ordinateur. ➐ ➑ ➒ ➓ ➊ ➋ ➌ ➍ ➎ ➏ Numéro Élément Description...
8.3 Visionneuse pour ordinateur Mac 8.3.1 Installation de la visionneuse pour ordinateur (Mac) Pour télécharger la plus récente version du logiciel de visionneuse pour ordinateur, accédez au site de THINKWARE (http://www.thinkware.com/Support/Download). Le fichier d’installation de la visionneuse pour ordinateur se trouve dans le fichier racine de la carte mémoire fournie avec le produit.
Régler la langue d’affichage cours. de la visionneuse pour ordinateur. Visitez le site Web de THINKWARE. Affiche la vidéo arrière en cours. Affiche la vidéo avant en cours. Cliquez avec le bouton droit sur cette fenêtre pour afficher la vidéo en cours en mode plein écran.
Utilisation de la visionneuse pour ordinateur 8.3.3 Regarder des vidéos enregistrées avec la visionneuse pour ordinateur (Mac) Suivez les instructions pour regarder des vidéos enregistrées. Éteignez le produit, puis retirez la carte mémoire. Insérez la carte mémoire dans votre Mac avec un lecteur de carte SD ou l’adaptateur pour carte SD fourni. Ouvrez la visionneuse pour ordinateur.
Utilisation de la visionneuse pour ordinateur 8.3.4 Aperçu du menu des commandes vidéo (Mac) Cette section présente un bref aperçu du menu des commandes vidéo de la visionneuse pour ordinateur. ➊ ➋ ➌ ➍ ➎ ➏ ➐ ➑ ➒ ➓ Numéro Élément Description...
• Assurez-vous que la carte mémoire est un produit d’origine distribué par THINKWARE. THINKWARE ne garantit pas la compatibilité ni le fonctionnement de cartes mémoire de tiers. Les vidéos enregistrées ne peuvent Les vidéos sont enregistrées au format de fichier vidéo MP4.
• Alerte de zone de vitesse de sécurité, prise stéréo de 2,5 Ø / quadripôle • Clé électronique THINKWARE Connected (en option) : • Module GPS externe (en option) Alerte de sécurité de conduite, alerte d’incident de stationnement, alerte de faible tension, alerte de • Clé...
Page 58
être effacées au cours de la réparation. Pour chaque produit envoyé pour réparation, l’entreprise considère que les données ont été sauvegardées. Le centre de service à la clientèle n’effectue pas la sauvegarde de vos données. THINKWARE n’est responsable d’aucune perte, telle que la perte de données, causée par la réparation d’un produit.