Cobertor para hiper/hipotermia Mul-T-Blanket
Instruções de utilização [PT]
Utilize os cobertores apenas com uma Máquina Medi‑Therm
para a prevenção ou tratamento da hipertermia ou da hipotermia.
Consulte o Manual de Utilização da Medi‑Therm para obter
instruções sobre o funcionamento, cuidados a ter e precauções de
segurança.
Para uma única utilização. Não reutilizar.
Os cobertores não estão esterilizados.
Os cobertores não contêm látex.
Não utilize alfinetes nem objectos pontiagudos
nos cobertores.
Risco de contaminação cruzada (por ex., infecção, reacção
alérgica) se o produto for reutilizado.
Mul-T-Blanket
Hyper-/Hypothermie-Decke
®
Gebrauchsanweisung [DE]
Die Decken ausschließlich mit einem Medi‑Therm
Prävention oder Behandlung von Hyperthermie oder Hypothermie
verwenden. Beachten Sie die Medi‑Therm Bedienungsanleitung
bezüglich Betriebsanweisungen, Pflegehinweisen und
Sicherheitshinweisen.
Einmalartikel. Nicht wiederverwenden.
Die Decken sind nicht steril.
Die Decken enthalten kein Latex.
Verwenden Sie keine Stecknadeln oder andere spitze
Gegenstände an den Decken.
Bei Wiederverwendung des Produkts besteht das Risiko einer
Kreuzkontamination (z.B. Infektion, allergische Reaktion).
Mul-T-Blanket
Hyper/hypothermiedeken
®
Gebruiksaanwijzing [NL]
Gebruik de dekens alleen met een Medi‑Therm
de preventie of behandeling van hyper‑ of hypothermie. Raadpleeg
de Medi‑Therm Bedieningshandleiding voor gebruiksaanwijzingen,
onderhoud en veiligheidsvoorschriften.
Voor gebruik bij slechts één patiënt. Niet opnieuw gebruiken.
Dekens zijn niet steriel.
Dekens bevatten geen latex.
Gebruik geen pennen of scherpe objecten op de dekens.
Er bestaat een risico op kruisbesmetting (bijv. infectie,
allergische reactie) bij eventueel hergebruik van het product.
Mul-T-Blanket
hyper-/hypotermi tæppe
®
Brugsanvisning [DA]
Brug kun tæpperne med et Medi‑Therm
forebyggelse eller behandling af hypertermi eller hypotermi. Se Medi‑
Therm Serviceringsvejledningen angående betjeningsanvisninger,
pleje og sikkerhedsforanstaltninger.
Til individuel anvendelse. Må ikke genbruges.
Tæpperne er ikke sterile.
Tæpperne indeholder ikke latex.
Brug ikke nåle eller skarpe genstande i forbindelse med
tæpperne.
Risiko for krydskontaminering (f.eks. infektion, allergisk
reaktion), hvis produktet genbruges.
www.stryker.com
®
série
®
‑serie zur
®
‑machine series voor
®
apparat serie til
®
P/N 11093 Rev D
Mul-T-Blanket
hyper-/hypotermifilt
®
Bruksanvisning [SV]
Använd enbart filtarna tillsammans med en Medi‑Therm
för förebyggande eller behandling av hypertermi eller hypotermi.
Se Bruksanvisningen för Medi‑Therm för henteringsinstruktioner,
instruktioner för vård samt säkerhetsföreskrifter.
För användning på en patient. Får ej återanvändas.
Filtarna är inte sterila.
Filtarna innehåller inte latex.
Använd inte nålar eller vassa föremål på filtarna.
Risk för korskontaminering (exempelvis infektion, allergisk
reaktion) om produkten återtanvänds.
Mul-T-Blanket
hyper/hypotermiahuopa
®
Käyttöohjeet [FI]
Käytä huopia ainoastaan Medi‑Therm
tai hypotermian estämiseen tai hoitoon. Katso käyttöohjeet, hoito‑
ohjeet ja turvatoimet Medi‑Therm Käyttäjän oppaasta.
Potilaskohtaiseen käyttöön. Ei saa käyttää uudelleen.
Huovat eivät ole steriilejä.
Huovat eivät sisällä lateksia.
Huopien kanssa ei saa käyttää neuloja tai teräviä esineitä.
Ristikontaminaatiovaara (esim. infektio, allerginen reaktio), jos
tuotetta käytetään uudelleen.
Mul-T-Blanket
Hyper/hypotermi-teppe
®
Brukerveiledning [NO]
Teppene brukes kun sammen med en Medi‑Therm
forebygging eller behandling av hyper‑ eller hypotermi. Se
Brukerveiledningen til Medi‑Therm for instruksjoner om bruk,
vedlikehold og sikkerhetsregler.
Brukes kun av én pasient. Ikke til gjenbruk.
Teppene er ikke sterile.
Teppene inneholder ikke lateks.
Utsett ikke teppet for nåler eller andre skarpe gjenstander.
Fare for krysskontaminasjon (f.eks. infeksjon, allergisk reaksjon)
hvis produktet brukes på nytt.
Mul-T-Blanket
®
ÊïõâÝñôá Õðåñèåñìßáò/Õðïèåñìßáò
Ïäçãßåò ×ñÞóçò [EL]
×ñçóéìïðïéåßôå ìüíïí êïõâÝñôåò ìå ôç ÓõóêåõÞ Medi‑Therm
ÓåéñÜò ãéá ôçí ðñüëçøç Þ ôç èåñáðåßá ôçò õðåñèåñìßáò Þ
ôçò õðïèåñìßáò. ÁíáôñÝîôå óôï Åã÷åéñßäéï ×ñÞóçò ôïõ Medi‑
Therm ó÷åôéêÜ ìå ïäçãßåò ëåéôïõñãßáò, öñïíôßäáò, êáèþò êáé
ðñïöõëÜîåéò áóöáëåßáò.
Ãéá ÷ñÞóç óå Ýíá ìüíïí áóèåíÞ. Ìçí ôï
åðáíá÷ñçóéìïðïéåßôå.
Ïé êïõâÝñôåò äåí åßíáé óôåßñåò.
Ïé êïõâÝñôåò äåí ðåñéÝ÷ïõí ëÜôåî.
Ìç ÷ñçóéìïðïéåßôå êáñößäåò Þ áé÷ìçñÜ áíôéêåßìåíá óôéò
êïõâÝñôåò.
Êßíäõíïò äéáóôáõñïýìåíçò ìüëõíóçò (ð.÷. ëïßìùîç,
áëëåñãéêÞ áíôßäñáóç) åÜí ôï ðñïúüí åðáíá÷ñçóéìïðïéçèåß.
‑serien
®
‑sarjan kanssa hypertermian
®
serie til
®
®