Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Bedienungsanleitung
Notice d'utilisation
Handleiding
Manual de instrucciones
Istruzioni per l'uso
Smarter Saugroboter mit Absaugstation
Robot aspirateur intelligent avec station
de vidange
Slimme robotstofzuiger met afzuigstation
Robot aspirador inteligente con estación
de aspiración
Robot aspirapolvere smart con base di scarico
MEDION
®
S40 SW MD 10916

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Medion S40 SW

  • Page 1 Manual de instrucciones Istruzioni per l‘uso Smarter Saugroboter mit Absaugstation Robot aspirateur intelligent avec station de vidange Slimme robotstofzuiger met afzuigstation Robot aspirador inteligente con estación de aspiración Robot aspirapolvere smart con base di scarico MEDION ® S40 SW MD 10916...
  • Page 2 Installation via Google Play Store® ou Apple® App Store .....65 9.3. Configuration de l’application et connexion au robot aspirateur ..66 9.4. Fonctions de l’application MEDION Robots ..........66 Nettoyage et entretien ................68 10.1. Nettoyage du bac à poussière de la station d’aspiration ......69 10.2.
  • Page 3 Dépannage ....................74 Recyclage de la batterie ................76 Recyclage ....................77 Caractéristiques techniques ..............78 Information sur la conformité UE ............. 79 Informations relatives au SAV ..............80 Mentions légales ..................81 Déclaration de confidentialité ..............82...
  • Page 4 1. Concernant la présente notice d’utilisation Merci d’avoir choisi notre produit. Nous vous souhaitons une bonne uti- lisation. Lisez attentivement les consignes de sécurité avant de mettre l’appareil en service. Tenez compte des avertissements figurant sur l’appareil et dans la notice d’utilisation. Conservez toujours la notice d’utilisation à...
  • Page 5 Informations complémentaires concernant l’utilisation de l’appareil ! AVIS ! Respectez les consignes de la notice d’utilisation ! Énumération/information sur des événements se produisant pen- • dant l’utilisation  Action à exécuter Déclaration de conformité (voir chapitre « Informations relatives à la conformité ») : Les produits portant ce symbole sont conformes aux exigences des directives européennes.
  • Page 6 2. Utilisation conforme Le robot aspirateur sert au nettoyage automatique à sec de sols, lisses et plats en intérieur. N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur. Cet appareil est destiné à un usage domestique ou à des applications ménagères similaires, p. – dans les cuisines pour le personnel de magasins, bureaux et d’autres secteurs commerciaux ;...
  • Page 7 3. Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Risque de blessure ! Risque de blessure pour les enfants et les personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes (p. ex. personnes partiellement handicapées, personnes âgées avec diminution de leurs capacités physiques et mentales) ou manquant d’expérience et/ou de connaissances (p.
  • Page 8 DANGER ! Risque d’électrocution ! Pièces sous tension. Les pièces sous tension présentent un risque de choc électrique/court-circuit.  Utilisez exclusivement la station de charge fournie pour re- charger la batterie.  Utilisez la station de charge et la fiche d’alimentation unique- ment dans des pièces sèches.
  • Page 9  Si vous constatez un dommage dû au transport, adres- sez-vous immédiatement au SAV MEDION.  En cas d’absence prolongée ou d’orage, débranchez la fiche d’alimentation de la prise de courant.  Ne plongez jamais le robot aspirateur, la station de charge ou la fiche d’alimentation dans l’eau ou tout autre liquide ! Avant...
  • Page 10  Pour éviter tout risque de trébuchement, n’utilisez pas de ral- longe et informez les personnes présentes que le robot aspi- rateur est en marche.  Avant la mise en marche, enlevez de la surface à nettoyer tous les objets fragiles (p. ex. verre, lampes, vases) et ceux pouvant se coincer dans les brosses ou être aspirés (p.
  • Page 11 4. Contenu de la livraison DANGER ! Risque de suffocation ! L’ingestion ou l’inhalation de petites pièces ou de films présente un risque de suffocation.  Conservez le film d’emballage hors de portée des en- fants. Veuillez vérifier si la livraison est complète et nous informer dans les 14 jours suivant l’achat si tel n’est pas le cas.
  • Page 12 5. Vue d’ensemble de l’appareil 5.1. Face supérieure Panneau de commande/touches Couvercle supérieur Pare-chocs anti-collision Interrupteur marche/arrêt Bac à poussière 5.2. Panneau de commande Interrupteur marche/arrêt Affichage Wi-Fi Indicateur de charge de la batterie...
  • Page 13 5.3. Face inférieure Roue gauche (mouvement vers l’avant) Couvercle inférieur Interrupteur marche/arrêt Roue droite (mouvement vers l’avant) Couvercle de la batterie Brosse latérale droite Roue avant (mouvement latéral) Contacts de charge Brosse latérale gauche Brosse de nettoyage Couvercle de la brosse de nettoyage...
  • Page 14 5.4. Télécommande Écran LCD Retour vers la station de charge Touches fléchées pour déterminer le sens de la marche, augmenter/diminuer la valeur numérique Démarrage du nettoyage standard automatique Sélection de la puissance d’aspiration Réglage de l’heure Sélection du mode de fonctionnement Réglage de l’heure de démarrage (minuterie)
  • Page 15 5.5. Station d’aspiration (vue frontale) Couvercle supérieur (sac à poussière) Interrupteur à bouton-poussoir (fonction d’aspiration) Récepteur infrarouge Contacts de charge Ouverture d’aspiration Indicateur état 5.6. Station d’aspiration (vue arrière) Ouvertures de sortie d’air Rangement du cordon d’alimentation...
  • Page 16 6. Première mise en service 6.1. Installation de la station de charge  Installez la station de charge le long d’un mur sur une surface plane et proté- gez-la contre l’ensoleillement direct.  Tenez compte du fait qu’une distance d’env. 0,5 m est nécessaire sur les côtés et d’environ 1,5 m à...
  • Page 17  Dès que la batterie est entièrement rechargée, la touche reste allumée. Si la performance de la batterie diminue de manière significative, adres- sez-vous au SAV MEDION. 7. Fonctionnement de l’aspirateur 7.1. Préparation du robot aspirateur Avant la première utilisation, les brosses fournies doivent être montées sur l’appareil si nécessaire.
  • Page 18 AVIS ! Risque de dommage matériel ! Les câbles non fixés peuvent se coincer dans votre ro- bot aspirateur pendant l’aspiration et être entraînés par celui-ci. Cela pourrait p. ex. provoquer la chute d’appa- reils posés sur une table et les endommager. ...
  • Page 19 7.2.3. Nettoyage automatique  Démarrez un processus de nettoyage automatique à l’aide de la touche l’appareil ou de la télécommande  Si vous appuyez à nouveau sur la touche de l’appareil ou , le robot inter- rompt son processus de nettoyage. ...
  • Page 20 L’affichage des minutes clignote.  Réglez les minutes (par pas de 30 minutes) à l’aide des touches fléchées  Appuyez sur la touche pour confirmer la saisie. La durée du compte à rebours est maintenant réglée. Une icône d’alarme s’affiche à l’écran.
  • Page 21 Nettoyage des surfaces Pour nettoyer de plus grandes surfaces de 2x2 m  Appuyez plusieurs avec une puissance d’as- fois, sur la touche piration accrue. À la fin du jusqu’à ce que l’écran processus de nettoyage, le affiche MODE2 pour robot aspirateur retourne activer le nettoyage des automatiquement à...
  • Page 22  Le robot commence par Nettoyage en mode zig- zag et le long des murs nettoyer en zigzag et le  Appuyez long des murs. Ensuite, plu- le nettoyage s’effectue sieurs fois sur la touche dans un ordre aléatoire jusqu’à ce que l’écran jusqu’à...
  • Page 23 8. Fonction d’aspiration (vidage automatique du bac à poussière du robot aspirateur) La station de charge du robot aspirateur est équipée d’une station d’aspiration. Lorsque le robot aspirateur retourne à la station de charge, le bac à poussière du ro- bot aspirateur est automatiquement vidé...
  • Page 24 Système d’exploitation iOS 12 ou supérieur • Application MEDION Robots installée, disponible gratuitement La commande via l’application « MEDION Robots » fonctionne unique- ment sur un réseau Wi-Fi de 2,4 GHz. Un fonctionnement sur le réseau Wi-Fi de 5 GHz n’est pas possible.
  • Page 25  Entrez votre nom et une adresse e-mail.  Choisissez un mot de passe. Répétez-le pour confirmer. Si vous disposez déjà d’un compte client MEDION, vous pouvez bien sûr l’utiliser.  Entrez ensuite votre nom d’utilisateur et votre mot de passe dans la fenêtre de connexion.
  • Page 26 9.4.1. Démarrer/arrêter le nettoyage  Appuyez sur la touche « Démarrer le nettoyage » pour commencer le processus de nettoyage.  Appuyez sur la touche « Arrêter le nettoyage » pour mettre en pause ou arrêter le processus de nettoyage. 9.4.2. Nettoyage général Lors du nettoyage général d’une pièce, le robot aspirateur se déplace en bandes dans la pièce et contourne de manière autonome les obstacles existants.
  • Page 27 10. Nettoyage et entretien AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution ! Il existe un risque de choc électrique/court-circuit dû aux pièces sous tension.  Ne plongez jamais le robot aspirateur, la station de charge ou le bloc d’alimentation dans l’eau ou des liquides !  Nettoyez l’appareil et tous ses accessoires uniquement avec un chiffon sec ou légèrement humide.
  • Page 28 10.1. Nettoyage du bac à poussière de la station d’aspiration Nous recommandons de nettoyer régulièrement le bac à poussière de la station d’aspiration et de changer le sac à poussière à intervalles réguliers. Remplacez le sac à poussière au plus tard lorsque le voyant de contrôle rouge de la station d’aspiration est allumé.
  • Page 29  Fermez le couvercle supérieur.  Rebranchez le cordon d’alimentation sur la prise secteur. 10.2. Nettoyage du bac à poussière du robot aspirateur Nous recommandons de nettoyer régulièrement le bac à poussière du robot aspi- rateur. Pour ce faire, suivez les étapes suivantes : ...
  • Page 30  Nettoyez le bac à poussière et le filtre sous l’eau et avec un pinceau de nettoyage par exemple.  Laissez bien sécher le bac à poussière et le filtre après le nettoyage.  Remettez le filtre en place dans le bac à poussière dans l’ordre inverse.
  • Page 31 10.4. Nettoyage des brosses latérales Nous recommandons de nettoyer régulièrement les brosses latérales. Veuillez suivre les étapes suivantes :  Éteignez l’appareil et posez-le sur une sur- face plane, la face inférieure vers le haut.  Dévissez la vis de chacune des brosses à l’aide d’un tournevis cruciforme.
  • Page 32 10.6. Nettoyage des capteurs de chute  Si les capteurs de chute sont sales, net- toyez-les. Pour ce faire, utilisez par exemple un pinceau de nettoyage. Exemple d’illustration 10.7. Nettoyage des contacts de charge  Nettoyez les contacts de charge de la station de charge et du robot aspirateur avec un chiffon sec adapté.
  • Page 33 11. Dépannage En cas de panne de l’appareil, vérifiez tout d’abord si vous pouvez résoudre le pro- blème vous-même à l’aide du tableau suivant et des codes d’erreur cités. N’essayez en aucun cas de réparer vous-même l’appareil. Si une réparation s’avère nécessaire, veuillez vous adresser à...
  • Page 34 Message Code d’erreur Cause possible Solution vocal  Contrôlez le Le voyant de pare-chocs Message d’erreur contrôle cli-  Éliminez les au niveau du pare- gnote alternative- chocs éventuels obs- ment 2 x en rouge tacles et 1 x en bleu Le voyant de ...
  • Page 35  Débranchez la fiche d’alimentation de la batterie de la prise de l’appareil.  Recyclez la batterie de manière écologique (voir „13. Recyclage“ à la page77).  Pour remplacer la batterie, adressez-vous au SAV MEDION ou à un autre atelier spécialisé.
  • Page 36 13. Recyclage EMBALLAGE Votre appareil se trouve dans un emballage qui le protège contre tout dommage pendant le transport. Les emballages sont fabriqués à partir de matériaux qui peuvent être recyclés de manière écologique en étant soumis à un recyclage approprié. APPAREIL Les appareils usagés ne doivent pas être jetés avec les ordures ména- gères normales.
  • Page 37 14. Caractéristiques techniques Robot aspirateur 500-800 pa (puissance d’aspiration faible) 600-1000 pa (puissance d’aspiration Puissance d’aspiration : moyenne) 900-1400 pa (puissance d’aspiration forte) <60 dB (puissance d’aspiration faible) <65 dB (puissance d’aspiration Niveau sonore : moyenne) <70 dB (puissance d’aspiration forte) Capacité du bac à poussière : 180 ml Puissance d’aspiration faible : ~140 mi- nutes Puissance d’aspiration moyenne : Autonomie :...
  • Page 38 Puissance 37,44 Wh Cellules Durée de charge env. 300 min 15. Information sur la conformité UE Par la présente, MEDION AG déclare que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et autres réglementations pertinentes :Directive RE 2014/53/UE • Directive sur l’écoconception 2009/125/CE • Directive RoHS 2011/65/UE.
  • Page 39 Au sein de notre Service-Community, vous pouvez discuter avec d’autres utili- sateurs ainsi qu’avec nos collaborateurs pour partager vos expériences et vos connaissances. Vous pouvez accéder à notre Service-Community ici : community.medion.com. • Vous pouvez également utiliser notre formulaire de contact disponible ici : www.medion.com/contact.
  • Page 40 Lun - Ven : 9h00 à 19h00 Hotline SAV (Luxembourg)  34 - 20 808 664 Adresse du service après-vente MEDION B.V. John F.Kennedylaan 16a 5981 XC Panningen Pays-Bas La présente notice d’utilisation et bien d’autres sont dis- ponibles au téléchargement sur le portail du SAV www.medionservice.com.
  • Page 41 (art. 77 RGPD en relation avec le § 19 du RGPD). Pour MEDION AG, il s’agit du Commissaire d’État à la Protection des Données et à la liberté d’information de Rhé- nanie-du-Nord-Westphalie, Postfach 200444, D-40212 Düsseldorf, www.ldi.nrw.de.

Ce manuel est également adapté pour:

Md 10916