Télécharger Imprimer la page

GV-Industries MULTI PH FLEX 2.0 Manuel D'utilisation page 9

Publicité

ELECTRICAL CONNECTION
CONNEXION ÉLECTRIQUE | ELEKTRISCHER ANSCHLUSS
STANDARD ELECTRICAL CONNECTION | CONNEXION ÉLECTRIQUE STANDARD | STANDARD-ELEKTROANSCHLUSS
Everything indicated below is also valid for the PH FLEX 2.0 Inlet Mono, as the figures are for illustrative purposes only.
Connect the cable of the vacuum unit's micro line in parallel in each inlet, to connect the vacuum activation contact.
Before wall-mounting the inlet, carry out the following steps:
Tout ce qui est indiqué ci-dessous est également valable pour le PH FLEX 2.0 Inlet Mono, les chiffres n'étant donnés qu'à titre
d'illustration. Branchez le câble de la micro ligne de l'unité de vide en parallèle dans chaque entrée, pour connecter le contact
d'activation du vide. Avant de monter l'embout au mur, effectuez les étapes suivantes :
Alles, was unten angegeben ist, gilt auch für den PH FLEX 2.0 Inlet Mono, da die Abbildungen nur zur Veranschaulichung dienen.
Verbinden Sie das Kabel der Mikroleitung der Vakuumeinheit parallel in jedem Einlass, um den Vakuumaktivierungskontakt
anzuschließen. Bevor Sie die Saugdose an der Wand montieren, führen Sie die folgenden Schritte durch:
1
Remove the lower block
Retirer le bloc inférieur
Entfernen Sie den unteren Block
3
You may remove the cover if you need to drill
new holes for the passage of electrical wiring.
Vous pouvez retirer le couvercle si vous devez
percer de nouveaux trous pour le passage des
câbles électriques.
Sie können die Abdeckung entfernen, wenn Sie
neue Löcher für die Durchführung der
elektrischen Leitungen bohren müssen.
2
4
Before attaching the wall socket, once the cables have been connected it is advisable to
check that the vacuum activation works properly.
Avant de fixer la prise murale, une fois les câbles connectés, il est conseillé de vérifier que
l'activation de l'aspirateur fonctionne correctement.
Vor dem Anbringen der Steckdose ist es ratsam, nach dem Anschließen der Kabel zu
prüfen, ob die Vakuumaktivierung ordnungsgemäß funktioniert.
9
Feed the micro line cable of the vacuum system
through the pre-drilled holes in the cover.
Faites passer le câble de micro-ligne du
système d'aspiration à travers les trous pré-
percés dans le couvercle.
Führen Sie das Mikroleitungskabel des
Vakuumsystems durch die vorgebohrten
Löcher im Deckel.
Connect the two wires of the switch of the lower
block to the wires of the micro line of the
vacuum system and reposition the lower block
of the socket.
Connecter les deux fils de l'interrupteur du bloc
inférieur aux fils de la micro ligne du système
d'aspiration et repositionner le bloc inférieur de
la prise.
Verbinden Sie die beiden Drähte des Schalters
des unteren Blocks mit den Drähten der
Mikroleitung des Vakuumsystems und setzen
Sie den unteren Block der Steckdose wieder
ein.

Publicité

loading