Télécharger Imprimer la page

GV-Industries MULTI PH FLEX 2.0 Manuel D'utilisation page 10

Publicité

ELECTRICAL CONNECTION
CONNEXION ÉLECTRIQUE | ELEKTRISCHER ANSCHLUSS
ELECTRICAL CONNECTION WITH WIRELESS ON/OFF SYSTEM
CONNEXION ÉLECTRIQUE AVEC SYSTÈME ON/OFF SANS FIL | ELEKTRISCHER ANSCHLUSS MIT DRAHTLOSEM EIN/AUS-SYSTEM
Everything indicated below is also valid for the PH FLEX 2.0 Inlet Mono, as the figures are for illustrative purposes only.
Connect the cable of the vacuum unit's micro line in parallel in each inlet, to connect the vacuum activation contact.
Before wall-mounting the inlet, carry out the following steps:
Tout ce qui est indiqué ci-dessous est également valable pour le PH FLEX 2.0 Inlet Mono, les chiffres n'étant donnés qu'à titre
d'illustration. Branchez le câble de la micro ligne de l'unité de vide en parallèle dans chaque entrée, pour connecter le contact
d'activation du vide. Avant de monter l'embout au mur, effectuez les étapes suivantes :
Alles, was unten angegeben ist, gilt auch für den PH FLEX 2.0 Inlet Mono, da die Abbildungen nur zur Veranschaulichung dienen.
Verbinden Sie das Kabel der Mikroleitung der Vakuumeinheit parallel in jedem Einlass, um den Vakuumaktivierungskontakt
anzuschließen. Bevor Sie die Saugdose an der Wand montieren, führen Sie die folgenden Schritte durch:
1
Remove the lower block
Retirer le bloc inférieur
Entfernen Sie den unteren Block
3
Make the electrical connections with the
receiver board
Effectuer les connexions électriques avec
la carte réceptrice
Stellen Sie die elektrischen Verbindungen
mit der Empfängerplatine her
2
230 Vac
4
Before attaching the wall socket, once the cables have been connected it is advisable to
check that the vacuum activation works properly.
Avant de fixer la prise murale, une fois les câbles connectés, il est conseillé de vérifier que
l'activation de l'aspirateur fonctionne correctement.
Vor dem Anbringen der Steckdose ist es ratsam, nach dem Anschließen der Kabel zu
prüfen, ob die Vakuumaktivierung ordnungsgemäß funktioniert.
10
Feed the micro line cable of the vacuum system
and a 230Vac power supply through the pre-
drilled holes in the cover
Faire passer le câble de micro-ligne du système
d'aspiration et une alimentation électrique de
230Vac à travers les trous pré-percés dans le
couvercle.
Führen Sie das Mikrokabel des Vakuumsystems
und eine 230Vac-Stromversorgung durch die
vorgebohrten Löcher im Deckel
Micro
line
Place the receiver board inside the compartment
on the underside of the socket and put the lower
block back in its place
Placez la carte réceptrice dans le compartiment
situé sous le socle et remettez le bloc inférieur en
place.
Legen Sie die Empfängerplatine in das Fach an
der Unterseite des Sockels und setzen Sie den
unteren Block wieder an seinen Platz.
2
13

Publicité

loading