Page 1
Lave-linge WM... siemens-home.bsh-group.com/welcome Register your product online...
Page 2
Conformément à la politique de qualité Attention ! de la marque Siemens, nous soumettons chaque lave-linge qui quitte Ce mot indique une situation notre usine à des contrôles minutieux potentiellement dangereuse. En cas de afin de garantir son bon état et son bon...
Page 3
Table des matières f r N o t i c e d ' u t i l i s a t i o n e t d ' i n s t a l l a t i o n Conformité...
Page 4
Conformité d'utilisation Dérangements, Que faire si … 26 Conformité Déverrouillage d'urgence..26 d'utilisation Indications dans le bandeau d'affichage ......26 Destiné...
Page 5
Consignes de sécurité En s'appuyant/s'asseyant sur Consignes de sécurité ■ le hublot ouvert, le lave-linge peut se renverser et Sécurité électrique engendrer des blessures. C o n s i g n e s d e s é c u r i t é Ne vous appuyez pas sur le Mise en garde hublot ouvert.
Page 6
Consignes de sécurité Sécurité pour les enfants Mise en garde Risque d'intoxication ! Mise en garde Si des lessives et produits Danger de mort ! d’entretien sont ingérés, ils Les enfants risquent en jouant risquent de provoquer une au lave-linge de se retrouver en intoxication.
Page 7
Respect de l'environnement Remarque concernant la ■ Protection de consommation d'énergie* : ~ Page 10 l'environnement L'affichage donne des informations sur le niveau relatif de la Emballage / Appareil usagé consommation d'énergie pour les R e s p e c t d e l ' e n v i r o n n e m e n t programmes sélectionnés.
Page 8
Présentation de l'appareil Présentation de l'appareil Lave-linge P r é s e n t a t i o n d e l ' a p p a r e i l Tiroir à produit lessiviel ~ Page 17 Bandeau de commande et d’affichage Hublot avec poignée 9S Ouvrir le hublot...
Page 9
Présentation de l'appareil Bandeau de commande Bandeau de commande selon le modèle P Sélectionner des options de ( Sélecteur de programme : programme supplémentaires : pour sélectionner un programme ~ Page 15 et pour allumer et éteindre le lave- speed/eco linge par la position Arrêt ($) ;...
Page 10
Présentation de l'appareil Bandeau d'affichage * selon le modèle ** selon le programme sélectionné, les réglages et le modèle indications supplémentaires dans le bandeau d'affichage Stade du programme : Lavage ¼ Rinçage ½ Essorage Vous trouverez dans le Remarque : Fin du programme tableau des possibilités de réglage et - - - - 0...
Page 11
Linge Trier le linge Linge Triez le linge selon les consignes P réparation du linge d'entretien et indications du fabricant L i n g e figurant sur les étiquettes d'entretien Attention ! par : Endommagement de l'appareil/des Type de tissu/de fibre ■...
Page 12
Linge Symboles sur les étiquettes Amidonnage ■ d'entretien Les chiffres figurant Le linge ne doit pas avoir Remarque : Remarque : dans les symboles indiquent la été traité avec un assouplissant. température maximale de lavage à L'amidonnage est notamment possible employer.
Page 13
Produit lessiviel Économiser de l'énergie et du Produit lessiviel produit lessiviel Choix de la bonne lessive Avec du linge légèrement et P r o d u i t l e s s i v i e l normalement sale, vous pouvez Le symbole d’entretien du linge définit économiser de l'énergie (en abaissant la le choix de la lessive correcte, de la...
Page 14
Préréglages des programmes Réglage 0 : Sans essorage final, l'eau Préréglages des est uniquement vidangée. Le linge reste mouillé dans le tambour, par ex. pour programmes du linge qui ne doit pas être essoré. Les préréglages des programmes sont Réglage - - - - : Cuve pleine = sans P r é...
Page 15
Options de programme supplémentaires La durée du programme Remarque : Options de est automatiquement adaptée lors de son exécution. programme Certains facteurs peuvent avoir une supplémentaires influence sur la durée du programme, par exemple : Vous trouverez un aperçu de tous les Réglages du programme, ■...
Page 16
Utilisation de l'appareil Repassage facile Utilisation de l'appareil (S Facile) Préparation du lave-linge Touche selon le modèle U t i l i s a t i o n d e l ' a p p a r e i l Réduit le froissage grâce à...
Page 17
Utilisation de l'appareil Modifier les préréglages des Avant de placer les pièces de linge dans l'appareil, rincez-les d'abord à programmes fond à la main. Vous pouvez utiliser les préréglages Remarques pour ce lavage ou les modifier. Mélangez les grandes et les petites ■...
Page 18
Utilisation de l'appareil Versez les lessives et additifs dans les Dosage compartiments correspondants: Dosez les lessives et additifs en fonction : de la dureté de l'eau ; pour la ■ connaître, renseignez-vous auprès de votre compagnie distributrice des eaux des indications fournies par le ■...
Page 19
Utilisation de l'appareil N'utilisez pas le système Pour activer/désactiver, appuyer Remarque : de dosage avec des produits lessiviels simultanément sur les touches gélifiés et des poudres de lavage ni Essorage pendant env. 3 secondes et avec les programmes incluant un sélectionner Fin dans.
Page 20
Utilisation de l'appareil Fin du programme Remarques Lorsque vous rajoutez du linge, ne ■ End apparaît dans le bandeau laissez pas le hublot ouvert d'affichage et le voyant lumineux de la longtemps - de l’eau sortant du linge touche ‹ est éteint. pourrait couler.
Page 21
Technique sensorielle VoltMonitor Technique sensorielle selon le modèle Calcul de charge Le système de contrôle automatique de T e c h n i q u e s e n s o r i e l l e tension détecte un sous-dépassement Suivant le type de textile et la charge de non autorisé...
Page 22
Réglage des signaux Activer le mode réglage Réglage des signaux Régler le programme Coton sur la position 1. Le lave-linge est allumé. Vous pouvez modifier les réglages Appuyer sur la touche ‹, la R é g l a g e d e s s i g n a u x suivants : maintenir enfoncée en avançant en même temps le sélecteur de...
Page 23
Nettoyage et entretien Enlevez immédiatement les restes ■ Nettoyage et entretien de la lessive. Le nettoyage au jet d'eau est interdit. ■ Mise en garde N e t t o y a g e e t e n t r e t i e n Danger de mort ! Tambour de lavage Risque d'électrocution en cas de...
Page 24
Nettoyage et entretien Avec de l'eau et une brosse, Retirez la coiffe d'obturation, laissez nettoyez le bac d'introduction du le bain lessiviel s'écouler dans un produit et l'insert, puis séchez-les. récipient adéquat. Nettoyez le boîtier aussi à l'intérieur. Enfoncez la coiffe obturatrice Posez l'insert et faites-le encranter et mettez le flexible de vidange (introduisez le cylindre sur la tige de...
Page 25
Nettoyage et entretien Flexible d'écoulement bouché Régler le programmateur sur Arrêt ($). Débrancher la fiche mâle de la au niveau du siphon prise de courant. Nettoyage du filtre au robinet d'eau : Éteindre l'appareil. Débranchez la Débrancher le flexible du robinet fiche mâle de la prise de courant.
Page 26
Dérangements, Que faire si … Ne mettez jamais la main dans le Dérangements, Que tambour en rotation. Attendez que le tambour ait cessé de faire si … tourner. Déverrouillage d'urgence Attention ! D é r a n g e m e n t s , Q u e f a i r e s i … Dégâts des eaux par ex.
Page 27
Dérangements, Que faire si … Affichage Cause/remède o s'allume Mousse trop importante, rinçages supplémentaires enclenchés. Dosez une plus faible quantité de lessive lors du prochain lavage avec une charge de linge équiva- lente. ~ Page 19 : Fin dans clignote Tension secteur trop basse.
Page 28
Dérangements, Que faire si … Dérangements, Que faire si … Dérangements Cause/remède De l'eau fuit. Raccordez correctement/remplacez le tuyau d'évacuation. ■ Serrez à fond le raccord du tuyau d'arrivée d'eau. ■ L'appareil n'est pas ali- Avez-vous bien appuyé sur la touche ‹ ? ■...
Page 29
Dérangements, Que faire si … Dérangements Cause/remède Présence d'eau dans le C’est normal – l'efficacité de l'additif n'est pas compromise. ■ compartiment i à pro- Nettoyez l'insert le cas échéant. ■ duits d'entretien. Des odeurs se dégagent Selon le modèle, exécutez le programme Nettoyage tambour 90 °C ou Coton du lave-linge.
Page 30
Service après-vente Service après-vente Données techniques Si vous n'arrivez pas à remédier à la Dimensions : S e r v i c e a p r è s - v e n t e D o n n é e s t e c h n i q u e s panne par vous-même, veuillez 85 x 60 x 55 cm contacter notre service après-vente.
Page 31
Installation et branchement 8 Flexible d'arrivée d'eau sur le Installation et modèle Aquastop branchement @ Flexible d'écoulement d'eau H Coude pour fixer le flexible d'écoulement d'eau* Étendue des fournitures I n s t a l l a t i o n e t b r a n c h e m e n t P Flexible d'arrivée d'eau froide pour les modèles Standard/Aqua- Vérifiez si la machine...
Page 32
Installation et branchement N° de réf. WMZ 2200, WX 9756, Attention ! Z 7080X0 Dommage de l'appareil Les flexibles dans lesquels l'eau gèle Sur un plancher en Remarque : peuvent se déchirer / éclater. poutres de bois, placez le lave-linge : N'installez pas le lave-linge sur des lieux de préférence dans un coin, ■...
Page 33
Installation et branchement Pour éviter des dégâts au cours d'un Longueurs de flexibles, ■ transport ultérieur, réincorporez conduites et lignes impérativement les cales avant d'effectuer le transport. Raccordement à gauche ■ Conservez les vis et les Remarque : douilles. Retirez les flexibles des fixations. Raccordement à...
Page 34
Installation et branchement Arrivée de l'eau Raccordement à l'eau froide Faites fonctionner le lave- Remarque : Mise en garde linge avec de l'eau potable froide en Danger de mort ! cas de raccordement d'eau froide. Risque d'électrocution en cas de contact avec des composants sous Raccorder le flexible d'arrivée d'eau au tension.
Page 35
Installation et branchement Raccordement à l'eau froide et l'eau Raccordement d'appareils à eau chaude chaude sur eau froide uniquement Si aucun raccordement d'eau chaude Remarques n'est présent, vous avez besoin d'une Faites fonctionner le lave-linge avec ■ pièce Y, disponible auprès du service de l'eau potable froide et chaude, après-vente, en indiquant le numéro de température maximale 60°C, en cas...
Page 36
Installation et branchement Évacuation dans une vasque de Écoulement dans un tuyau en ■ ■ lavabo plastique avec manchon en caoutchouc ou dans un avaloir Mise en garde d'égout Risque de brûlure ! Vous risquez de vous ébouillanter pendant le lavage à haute température, en cas de contact avec le bain lessiviel très chaud par ex.
Page 37
Installation et branchement Raccordement électrique En cas d'utilisation d'un disjoncteur ■ différentiel, n'utilisez qu'un type de disjoncteur arborant le symbole z. Mise en garde Seul ce symbole garantit que les Danger de mort ! prescriptions actuellement en Risque d'électrocution en cas de vigueur seront remplies.
Page 38
Installation et branchement Ouvrir le tiroir à produit lessiviel. Posez les cales de transport : Verser env. 1 litre d'eau dans le Enlevez et rangez les couvercles. compartiment II. Utilisez éventuellement un tournevis. Verser la lessive toutes températures dans le compartiment II. Pour éviter la formation Remarque : de mousse, utiliser uniquement la...
Page 40
Conseils et réparations 01 40 10 12 00 070 222 142 0848 840 040 Vous trouverez les coordonnées du service après-vente des différents pays dans la liste ci-jointe. BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY siemens-home.bsh-group.com *9000984079* 9000984079 (9702)