Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Lave-linge
WM14W690FF
siemens-home.bsh-group.com/welcome
fr
Register
your
product
online

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens WM14W690FF

  • Page 1 Lave-linge WM14W690FF siemens-home.bsh-group.com/welcome Register your product online...
  • Page 2 Les séquences d'opérations sont indiquées par des chiffres ou des lettres. Conformément à la politique de qualité de la marque Siemens, nous ■ soumettons chaque lave-linge qui quitte notre usine à des contrôles minutieux Les listes sont matérialisées par des afin de garantir son bon état et son bon...
  • Page 3 Table des matières f r N o t i c e d ' u t i l i s a t i o n e t d ' i n s t a l l a t i o n Conformité...
  • Page 4 Réglages de l'appareil ..35 Installation et branchement . . 49 Activer le mode réglage ..35 Étendue des fournitures ..49 Modifier le volume du signal .
  • Page 5 Conformité d'utilisation Avant de mettre l'appareil en service : Conformité Veuillez lire la notice d'installation et d'utilisation, ainsi que toutes les d'utilisation informations jointes au lave-linge, et respectez toutes les informations Destiné exclusivement à un usage ■ qu'elles contiennent. C o n f o r m i t é d ' u t i l i s a t i o n domestique dans un foyer privé, et à...
  • Page 6 Consignes de sécurité En introduisant les doigts Consignes de sécurité ■ dans le tambour en rotation, il y a risque de blessures aux S écurité électrique mains. C o n s i g n e s d e s é c u r i t é Ne mettez jamais la main Mise en garde dans le tambour en rotation.
  • Page 7 Consignes de sécurité Sécurité pour les enfants Mise en garde Risque d'intoxication ! Mise en garde Si des lessives et produits Danger de mort ! d’entretien sont ingérés, ils Les enfants risquent en jouant risquent de provoquer une au lave-linge de se retrouver en intoxication.
  • Page 8 Respect de l'environnement Indications concernant la ■ Protection de consommation d'énergie et d'eau : ~ Page 12 l'environnement Les affichages renseignent sur la hauteur relative de la consommation E mballage / Appareil usagé d'énergie ou d'eau dans les R e s p e c t d e l ' e n v i r o n n e m e n t programmes sélectionnés.
  • Page 9 Le plus important en bref Le plus important en bref L e p l u s i m p o r t a n t e n b r e f Brancher la fiche dans Ouvrir le hublot. Pour allumer, Sélectionner un la prise de courant.
  • Page 10 Présentation de l'appareil Présentation de l'appareil Lave-linge P r é s e n t a t i o n d e l ' a p p a r e i l Tiroir à produit lessiviel ~ Page 27 Bandeau de commande et d’affichage Hublot avec poignée 9S Ouvrir le hublot...
  • Page 11 Présentation de l'appareil Bandeau de commande Toutes les touches (sauf P Sécurité enfants (w 3 sec.) Remarque : l'interrupteur principal) sont sensitives, il Activer/désactiver pour empêcher suffit de les effleurer légèrement. une modification involontaire des fonctions réglées : Pour cela, appuyer simultanément ( Interrupteur principal Pour allumer/ sur les touches Fin dans + et -...
  • Page 12 Présentation de l'appareil Bandeau d'affichage Temps Fin dans ■ par ex. 2:30 ; durée du programme après la sélection du programme en h:min (heures:minutes), Fin différée ■ 1 - 24h ; Fin du programme après ...h (h=heures), Quantité de dosage de base ■...
  • Page 13 Présentation de l'appareil Autres indications Autres indications Réglage des signaux : Stade du programme : 0 - 4 ~ Page 35 Prélavage Arrêt automatique de l'appareil : Lavage ¼ On OFF ~ Page 8, ~ Page 35 Rinçage ¬ Essorage - 0 - Fin du programme Fin du programme avec réglage...
  • Page 14 Linge Le linge peut déteindre. Remarque : Linge Lavez séparément le linge blanc et de couleur. Lavez séparément le P réparation du linge linge de couleur neuf. L i n g e Degré de salissure ■ Attention ! Lavez ensemble le linge du même Endommagement de l'appareil/des degré...
  • Page 15 Produit lessiviel Économiser de l'énergie et du Produit lessiviel produit lessiviel C hoix de la bonne lessive Avec du linge légèrement et P r o d u i t l e s s i v i e l normalement sale, vous pouvez Le symbole d’entretien du linge définit économiser de l'énergie (en abaissant le choix de la lessive correcte, de la...
  • Page 16 Tableau des programmes Tableau des programmes P rogrammes au programmateur T a b l e a u d e s p r o g r a m m e s Programme / Type de linge / Indications Réglages Nom du programme Charge max.
  • Page 17 Tableau des programmes Programme / Type de linge / Indications Réglages Synthétiques max. 4 kg Textiles en tissus synthétiques ou mélangés Ž ... 60°C $, 0 - 1200 tr/min ecoPerfect ¦, speedPerfect G, Prélavage, Rinçage plus, Facile æ Produit lessiviel è, produit assouplissant è...
  • Page 18 Tableau des programmes Programme / Type de linge / Indications Réglages : Laine max. 2 kg Textiles lavables à la main ou en machine, en laine ou contenant Ž - 40°C de la laine ; $, 0 - 800 tr/min programme de lavage très délicat pour le linge, pour éviter son rétrécissement, pauses prolongées dans le programme (les textiles reposent dans le bain lessiviel)
  • Page 19 Tableau des programmes Programme / Type de linge / Indications Réglages Express 15 min max. 2 kg Programme extra court d'env. 15 minutes, adapté aux petits lots Ž - 40°C de linge peu sales 0 - 1200 tr/min Produit lessiviel è, produit assouplissant è...
  • Page 20 Tableau des programmes Programme / Type de linge / Indications Réglages *** Outdoor / Imperméabiliser max. 1 kg Lavage suivi d'une imperméabilisation de textiles tous temps, de Ž - 40°C sport et de plein air, aussi avec membrane de protection $, 0 - 800 tr/min climatique, textiles hydrophobes ecoPerfect ¦, speedPerfect G,...
  • Page 21 Tableau des programmes Programme / Type de linge / Indications Réglages *** Sport max. 2 kg Textiles de sport et de loisirs en microfibre. Ž - 40°C Remarques $, 0 - 800 tr/min Le linge ne doit pas être traité avec un assouplissant. ■...
  • Page 22 Tableau des programmes Programme / Type de linge / Indications Réglages *** Auto 30° max. 3,5 kg Traitement ménageant le linge. 30°C Le degré de salissure et le type de textile sont automatiquement $, 1000 tr/min détectés et le déroulement du lavage ainsi que le dosage intelligent seront adaptés.
  • Page 23 Préréglages des programmes Trempage Température (Temp. °C) Mettre l'appareil sous tension. Sélectionner le programme Avant et pendant le programme vous Coton 30°C. pouvez modifier la température réglée Doser la lessive avec i-Dos ou la en fonction de la progression du verser dans le compartiment À...
  • Page 24 Préréglages des programmes Fin dans Après le démarrage du programme, vous pouvez rajouter du linge ou en Avant le démarrage du programme enlever, en cas de besoin. ~ Page 29 vous pouvez présélectionner le report de la fin du programme (Fin dans) par pas d'une heure (h = heure) jusqu'à...
  • Page 25 Options de programme supplémentaires Réglages i-Dos Options de programme Votre lave-linge est équipé d'un système de dosage intelligent pour lessives supplémentaires liquides et produits assouplissants. Le dosage du produit lessiviel et de V ous trouverez une vue d'ensemble de l'assouplissant a lieu automatiquement O p t i o n s d e p r o g r a m m e s u p p l é...
  • Page 26 Utilisation de l'appareil Rinçage plus Allumer l'appareil/sélectionner un programme Rinçages supplémentaires selon programme, durée du programme Appuyer sur la touche #. L'appareil est rallongée, pour les peaux allumé. particulièrement sensibles et/ou les Ensuite s'affiche toujours le programme régions où l'eau est très douce. Coton préréglé...
  • Page 27 Utilisation de l'appareil Introduire le linge dans le Doser et verser le produit tambour lessiviel et le produit d'entretien Mise en garde Le dosage du produit lessiviel et de Danger de mort ! l'assouplissant a lieu automatiquement Les pièces de linge qui ont été dans la plupart des programmes de préalablement traitées avec des votre lave-linge.
  • Page 28 Utilisation de l'appareil Modifier les préréglages des Options de programme additionnelles ~ Page 25 programmes Vous pouvez utiliser les préréglages Lancer le programme pour ce lavage ou les modifier. Appuyez sur la touche Ü. Le témoin Pour cela, appuyez répétitivement sur la lumineux s'allume et le programme touche correspondante jusqu'à...
  • Page 29 Utilisation de l'appareil Sécurité enfants Remarques Lorsque vous rajoutez du linge, ne ■ (w 3 sec.) laissez pas le hublot ouvert longtemps - de l’eau sortant du linge Vous pouvez verrouiller le lave-linge pourrait couler. pour empêcher un déréglage des En présence d’un niveau d’eau fonctions par inadvertance.
  • Page 30 Utilisation de l'appareil Fin du programme avec réglage Cuve pleine $ clignote dans le bandeau d'affichage et la vitesse d'essorage présélectionnée et la durée résiduelle du programme pour le programme sélectionné sont affichées. Laisser le hublot et le tiroir à produit ■...
  • Page 31 Système de dosage intelligent Remarques Système de dosage N'utilisez que des produits et gels ■ intelligent liquides coulants d'eux-mêmes, dont l’ajout dans un compartiment à lessive a été recommandé par le S ystème de dosage intelligent fabricant. S y s t è m e d e d o s a g e i n t e l l i g e n t dans le tiroir à...
  • Page 32 Système de dosage intelligent Utilisation quotidienne Remplir le récipient de dosage : A cet effet, les récipients de dosage Voyants lumineux dans le bandeau dans le tiroir à produit lessiviel sont d'affichage : distingués par des couvercles de remplissage correspondants : ß...
  • Page 33 Système de dosage intelligent prochaine modification, même si vous Voici un exemple de dosage de lessive éteignez le lave-linge. sur une étiquette d’emballage : Degré de Rajouter de la lessive / assouplissant : salissure → Le clignotement du voyant lumineux Dureté...
  • Page 34 Système de dosage intelligent Modifier les quantités de dosage de Attention ! base : Dommage de l'appareil Les produits nettoyants et les produits Appuyer pendant 3 secondes servant à prétraiter le linge (par ex. environ sur la touche i-Dos détachant, aérosol de prélavage, ...) correspondante (ô...
  • Page 35 Réglages de l'appareil Activer le mode réglage Doser la lessive et la verser : Tirer le tiroir à produit lessiviel. Appuyer sur la touche #. L'appareil est sous tension et le programme Coton est affiché à la position 1. Appuyer sur la touche Température , la maintenir appuyée en avançant en même temps le programmateur vers la droite sur la position 2.
  • Page 36 Technique sensorielle Signal d'indication Activer/ Technique sensorielle désactiver l'entretien du tambour C alcul de charge T e c h n i q u e s e n s o r i e l l e selon le modèle Suivant le type de textile et la charge de linge, la détection automatique de Avec la touche Fin dans + ou - vous quantité...
  • Page 37 Nettoyage et entretien Corps de la machine / Nettoyage et entretien bandeau de commande Mise en garde Essuyez le corps de la machine et le N e t t o y a g e e t e n t r e t i e n ■...
  • Page 38 Nettoyage et entretien Tiroir à produit lessiviel i-Dos d) Réintroduire le bouchon obturateur jusqu'en butée. et son boîtier Vider les récipients de dosage : Les récipients de dosage comportent des orifices de vidange avec bouchons amovibles situés à l'avant. Pour vider le récipient de dosage, enlever d'abord la poignée du tiroir en procédant suivant l'illustration :...
  • Page 39 Nettoyage et entretien Nettoyer les récipients de dosage/ le tiroir à produit lessiviel : Pour nettoyer les récipients de dosage, le tiroir à produit lessiviel peut être complètement retiré. a) Vider les récipients de dosage avant de les retirer. Ne remettre la poignée Remarque : –...
  • Page 40 Nettoyage et entretien Pompe de vidange bouchée, pompe de vidange doit pouvoir tourner librement. vidange de secours Remettre le couvercle en place et le visser. La poignée doit se trouver à Mise en garde la verticale. Risque de brûlure ! Lors du lavage à...
  • Page 41 Nettoyage et entretien Flexible d'écoulement bouché Nettoyer ensuite les filtres : Débrancher le flexible du robinet au niveau du siphon d'eau. Nettoyer le filtre à l'aide d'une petite Éteindre l'appareil. Débrancher la brosse. fiche mâle de la prise de courant. Détacher le collier du flexible.
  • Page 42 Dérangements, Que faire si … Dérangements, Que faire si … D éverrouillage d'urgence D é r a n g e m e n t s , Q u e f a i r e s i … par ex. en cas de coupure de courant Le programme continue quand le courant est rétabli.
  • Page 43 Dérangements, Que faire si … Indications dans le bandeau d'affichage Affichage Cause / Remède - P - et Ï Le hublot est déverrouillé. Il est possible d'ajouter du linge. - P - La température est trop élevée. Attendre que la température baisse. ■...
  • Page 44 Dérangements, Que faire si … Dérangements, Que faire si … Dérangements Cause / Remède De l'eau fuit. Raccorder correctement / remplacer le flexible d'écoulement. ■ Serrer à fond le raccord du flexible d'arrivée d'eau. ■ L'appareil n'est pas Avez-vous bien appuyé sur la touche Ü ? ■...
  • Page 45 Dérangements, Que faire si … Dérangements Cause / Remède Démarrages répétitifs de C'est normal – Le système de contrôle anti-balourd compense le balourd. l'essorage court. Le programme dure plus C'est normal – Le système de contrôle du balourd compense le balourd en ■...
  • Page 46 Service après-vente Dérangements Cause / Remède Présence de résidus de Les produits lessiviels sans phosphate contiennent parfois des résidus ■ détergent sur le linge. insolubles dans l'eau. Choisir Rinçage ou brosser le linge après le lavage. ■ apparaît dans le Le niveau d'eau est trop élevé.
  • Page 47 Valeurs de consommation Valeurs de consommation C onsommation d'énergie et d'eau, durée du programme et V a l e u r s d e c o n s o m m a t i o n humidité résiduelle des programmes de lavage principaux (indications approximatives) Programme Charge...
  • Page 48 Données techniques Programmes les plus efficaces pour les textiles en coton Les programmes suivants (programmes standard, marqués par ü) conviennent pour nettoyer les textiles en coton normalement sales, et sont les plus efficaces en ce qui concerne les consommations conjointes d’énergie et d’eau. Programmes standard pour du coton conformément au règlement (UE) n°...
  • Page 49 Installation et branchement Cordon d’alimentation électrique Installation et 0 Sachet de rangement : branchement Notice d'utilisation et ■ d'installation É tendue des fournitures Répertoire du réseau de ■ I n s t a l l a t i o n e t b r a n c h e m e n t service après-vente* Vérifiez si la machine Remarque :...
  • Page 50 Installation et branchement Consignes de sécurité Surface d’installation Le lave-linge doit se Mise en garde Remarque : trouver bien d'aplomb sinon il risque de Risque de blessure ! se déplacer en cours de Le lave-linge est lourd. ■ fonctionnement ! Prudence lorsque vous soulevez/ La surface d'installation doit être transportez le lave-linge.
  • Page 51 Installation et branchement Installation de l'appareil sous Retirer les flexibles des fixations. un plan de travail / dans une cuisine intégrée Mise en garde Danger de mort ! Risque d'électrocution en cas de contact avec des composants sous tension. Dévisser les 4 cales de transport à Ne retirez pas la plaque recouvrant l'aide d'une clé...
  • Page 52 Installation et branchement Longueurs de flexibles, conduites et lignes Raccordement à gauche ■ Raccordement à droite ■ Équipement disponible Conseil : auprès du revendeur spécialisé / service après-vente : Une rallonge pour flexible d'arrivée ■ Aquastop ou d'eau froide (env. 2,50 m); n° de réf. WM Z2380, WZ 10130, CZ 11350, Z 7070X0 Un flexible d'arrivée d'eau plus long ■...
  • Page 53 Installation et branchement Arrivée de l'eau Pression optimale de l'eau dans le réseau de conduites Mise en garde au minimum 100 kPa (1 bar) Danger de mort ! au maximum 1000 kPa (10 bar) Risque d'électrocution en cas de Robinet grand ouvert, il doit couler au contact avec des composants sous minimum 8 litres / minutes.
  • Page 54 Installation et branchement Évacuation de l'eau Branchement Évacuation dans une vasque de Mise en garde ■ lavabo Risque de brûlure ! Vous risquez de vous ébouillanter pendant le lavage à haute température, en cas de contact avec le bain lessiviel très chaud par ex.
  • Page 55 Installation et branchement Nivellement Respectez les consignes suivantes et assurez-vous que : Nivelez l'appareil à l'aide d'un niveau à Remarques bulle. La tension secteur et la tension ■ Si le lave-linge ne se trouve pas indiquée sur le lave-linge (plaque parfaitement à...
  • Page 56 Installation et branchement Avant le premier lavage Avant de quitter l'usine, le lave-linge a été soumis à des tests approfondis. Effectuez un premier lavage sans linge pour évacuer l'eau résiduelle issue des contrôles de fabrication. Remarques Le lave-linge doit être installé et ■...
  • Page 57 Installation et branchement Transport Poser les cales de transport : Enlever et ranger les couvercles. par ex. en cas de déménagement Utiliser éventuellement un tournevis. Attention ! Dommage de l'appareil par de la lessive / du produit assouplissant s'écoulant des réservoirs de dosage De la lessive / du produit assouplissant risque de couler et de gêner le fonctionnement de l’appareil...
  • Page 58 Garantie Aqua-Stop Garantie Aqua-Stop V alable uniquement pour les appareils G a r a n t i e A q u a - S t o p équipés du dispositif Aqua-Stop En plus de la garantie constructeur (et de la garantie revendeur), nous assurons un dédommagement aux conditions suivantes : Si notre système Aqua-Stop est à...
  • Page 60 Conseils et réparations 01 40 10 12 00 070 222 142 0848 840 040 Vous trouverez les coordonnées du service après-vente des différents pays dans la liste ci-jointe. BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY siemens-home.bsh-group.com *9001095397* 9001095397 (9802)