Page 1
® ALUMINIUM SUNLOUNGER ALUMINIUM SUNLOUNGER SOLSENG I ALUMINIUM Operation and safety notes Brugs- og sikkerhedsanvisninger BAIN DE SOLEIL EN ALUMINIUM ALUMINIUM LIGSTOEL Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Bedienings- en veiligheidsinstructies ALUMINIUM-SONNENLIEGE Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 352153_2007 IAN 352160_2007...
Page 2
GB / IE / NI Operation and safety notes Page Brugs- og sikkerhedsanvisninger Side FR / BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL / BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 17 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
Page 4
IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY! VIGTIGT, SKAL OPBEVARES TIL SENERE BRUG: SKAL LÆSES OMHYGGELIGT! IMPORTANT, À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE : À LIRE ATTENTIVEMENT ! BELANGRIJK, BEWAREN VOOR LATERE RAADPLEGING: ZORGVULDIG LEZEN! WICHTIG, FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG LESEN!
Page 5
Aluminium Sunlounger Technical data Dimensions Introduction (without sun shield): approx. 193 x We congratulate you on the purchase 67 x 32 cm of your new product. You have chosen (L x W x H) a high quality product. Familiarise Weight: approx.
Page 6
Do not use the product if dam- Do not use the product close to age is visible or suspected. a naked flame. RISK OF DAMAGE TO Verify the product is stable be- PROPERTY! We are not liable fore use. Before use, place the product on for accidents that occur as a a level, firm surface, otherwise result of non-observance of the...
Page 7
Disposal we will repair or replace it – at our choice – free of charge to you. This warranty becomes void if the product The packaging is made entirely of has been damaged, or used or recyclable materials, which you maintained improperly.
Page 8
You can return a defective product to us free of charge to the service address that will be provided to you. Ensure that you enclose the proof of purchase (till receipt) and information about what the defect is and when it occurred. Service Service Great Britain Tel.:...
Page 9
Solseng i aluminium Tekniske data Mål (uden Indledning solbeskyttelse): ca. 193 x 67 x 32 cm (B x H x D) Hjerteligt tillykke med købet af deres Vægt: ca. 7,2 kg nye produkt. Du har besluttet dig for Maks. et produkt af høj kvalitet. Gør Dem bæreevne: 120 kg fortrolig med apparatet inden første...
Page 10
ler disse formodes at være der. Sikr produktet ved ekstreme Vær opmærksom på produktets vejrforhold, fx ved kraftig blæst. korrekte stabilitet inden brug. Anvend aldrig produktet i nær- Stil produktet inden brug på en heden af åben ild. RISIKO FOR MATERIELLE jævn, fast undergrund, ellers kan SKADER! Vi hæfter ikke for produktet blive ustabil og falde...
Page 11
Bortskaffelse efter vores valg – af os uden om- kostninger for dem. Garantien bort- falder, hvis produktet bliver beskadiget Indpakningen består af miljøvenlige eller ikke anvendes eller vedligehol- materialer, som De kan bortskaffe des korrekt. over de lokale genbrugssteder. Garantien gælder for materiale- De får oplyst muligheder til bortskaf- eller fabrikationsfejl.
Page 12
mangler, skal De først kontakte nedenstående serviceafdeling tele- fonisk eller via e-mail. Et produkt, der er registreret som defekt, kan De derefter sende por- tofrit til den meddelte serviceadres- se ved vedlæggelse af købsbeviset (kassebon) og angivelsen af, hvori manglen består, og hvornår den er opstået.
Page 13
Bain de soleil en Caractéristiques aluminium techniques Dimensions Introduction (sans protection solaire) : env. 193 x 67 x Nous vous félicitons pour l‘achat 32 cm (l x H x P) Poids : env. 7,2 kg de votre nouveau produit. Vous avez Charge max.
Page 14
Avant chaque utilisation, vérifiez Veillez à ce que le produit soit que le produit ne présente aucune complètement ouvert avant de trace de dommages ou d‘usure. l‘utiliser. Utilisez uniquement le produit en Le produit n‘est pas un jouet et il parfait état.
Page 15
le produit. Cela évite la formation constitue pas une restriction de vos de moisissure, les mauvaises droits légaux. odeurs et la décoloration. Ce produit bénéficie d‘une garantie de 3 ans à compter de sa date Rangement d’achat. La durée de garantie débute à...
Page 16
Faire valoir sa garantie Service après-vente Service après-vente Pour garantir la rapidité d’exécution France de la procédure de garantie, veuillez respecter les indications suivantes : Tél. : 0800904879 E-Mail : owim@lidl.fr Veuillez conserver le ticket de caisse et la référence du produit (par ex. Service après-vente Belgique IAN 123456_7890) à...
Page 17
Aluminium ligstoel Technische gegevens Afmetingen Inleiding (zonder zonwering): ca. 193 x 67 x Hartelijk gefeliciteerd met de aan- 32 cm (b x h x d) koop van uw nieuwe product. U hebt Gewicht: ca. 7,2 kg voor een hoogwaardig product Max.
Page 18
Controleer het product voor elk Het product mag slechts door gebruik op beschadiging of slij- één persoon tegelijk worden tage. Gebruik het product alleen gebruikt. als het in onberispelijke staat Ga nooit op de rugleuning, verkeert. Gebruik het product armleuningen of de voetsteunen niet als er beschadigingen zicht- (indien aanwezig) zitten.
Page 19
Op dit product verlenen wij 3 jaar Opslag garantie vanaf aankoopdatum. De garantieperiode start op de dag Bewaar het product in een be- van aankoop. Bewaar de originele schermde, droge ruimte. Bewaar kassabon alstublieft. Dit document het droge en schone product is nodig als bewijs voor aankoop.
Page 20
Afwikkeling in geval Service van garantie Service Nederland Om een snelle afhandeling van uw Tel.: 08000225537 reclamatie te waarborgen dient u E-Mail: owim@lidl.nl de volgende instructies in acht te Service Belgiё nemen: Tel.: 080071011 Houd bij alle vragen alstublieft de Tel.: 80023970 kassabon en het artikelnummer...
Page 21
Aluminium-Sonnenliege Technische Daten Maße (ohne Einleitung Sonnenschutz): ca. 193 x 67 x 32 cm (B x H x T) Wir beglückwünschen Sie zum Gewicht: ca. 7,2 kg Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben Max. sich damit für ein hochwertiges Pro- Belastbarkeit: 120 kg dukt entschieden.
Page 22
einwandfreien Zustand. Verwen- Das Produkt ist kein Spielzeug den Sie das Produkt nicht, wenn und sollte nur unter Aufsicht von Schäden sichtbar sind oder ver- Erwachsenen verwendet werden. mutet werden. Das Produkt darf immer nur von Achten Sie vor der Benutzung einer Person verwendet werden.
Page 23
Bildung von Schimmel, Gerüchen liche Rechte zu. Diese gesetzlichen und Verfärbungen. Rechte werden durch unsere im Fol- genden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt. Lagerung Sie erhalten auf dieses Produkt Lagern Sie das Produkt in einem 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. geschützten, trockenen Raum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Lagern Sie das trockene und Kaufdatum.
Page 24
Abwicklung im Service Garantiefall Service Deutschland Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Tel.: 0800 5435 111 Anliegens zu gewährleisten, folgen E-Mail: owim@lidl.de Sie bitte den folgenden Hinweisen: Service Österreich Bitte halten Sie für alle Anfragen den Tel.: 0800 292726 Kassenbon und die Artikelnummer E-Mail: owim@lidl.at (z.
Page 26
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No. Version 352153_2007 HG04386A 11 / 2020 352160_2007 HG04386C 11 / 2020 Last Information Update · Tilstand af information · Version des informations · Stand van de informatie · Stand der Informationen: 07 / 2020 ·...