Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

®
PARASOL
PARASOL
Operation and safety notes
PARASOL
Bedienings- en veiligheidsinstructies
IAN 315997_1904
PARASOL
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
SONNENSCHIRM
Bedienungs- und Sicherheitshinweise

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour FLORABEST 315997 1904

  • Page 1 ® PARASOL PARASOL PARASOL Operation and safety notes Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité PARASOL SONNENSCHIRM Bedienings- en veiligheidsinstructies Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 315997_1904...
  • Page 2 GB / IE / NI Operation and safety notes Page FR / BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL / BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
  • Page 5 Parasol parasol base. Ensure that the parasol base has a minimum weight of approx. 50 kg. The bottom pole must penetrate at least 40 cm into the parasol Introduction base. Non-observance of this advice could cause the parasol to overturn, resulting in injury and / or damage.
  • Page 6 Assembly Cleaning and storage Assembling / disassembling Do not use chemical cleaners, scouring agents or the parasol (see Fig. A) sharp objects for cleaning the device, otherwise the product could be damaged. Note: For assembly you will need a working space Store the product in a cool, dry place over the at least 3 m in diameter.
  • Page 7 Warranty claim procedure To ensure quick processing of your case, please observe the following instructions: Please have the till receipt and the item number (e.g. IAN 123456_7890) available as proof of purchase. You will find the item number on the type plate, an engraving on the front page of the instructions (bot- tom left), or as a sticker on the rear or bottom of the appliance.
  • Page 8 Parasol renverser. Des blessures et/ou des dommages peuvent en résulter. ATTENTION ! DANGER DE BASCULEMENT ! Introduction Veillez à ce que le produit soit toujours bien stable. Placez le parasol dans un socle adapté. Veillez à ce que le socle du parasol pèse au moins 50 kg. Nous vous félicitons pour l‘achat de votre La barre inférieure doit rentrer d‘au moins 40 cm...
  • Page 9 Fermer le parasol ATTENTION ! RISQUE D‘INCENDIE ! Ne faites pas de feu (p. ex. feu de jardin ou barbecue) directement à côté du produit. Appuyez sur le bouton de réglage d‘inclinaison pour remettre le parasol dans sa position verticale (voir ill. B). Montage Appuyez sur la touche de déverrouillage sur la poignée coulissante...
  • Page 10 Si un problème matériel ou de fabrication devait survenir dans 3 ans suivant la date d‘achat de ce produit, nous assurons à notre discrétion la réparation ou le remplacement du produit sans frais supplémentaires. La garantie prend fin si le produit est endommagé suite à...
  • Page 11 Parasol VOORZICHTIG! KANTELGEVAAR! Zorg er altijd voor dat het product stevig staat. Steek de parasol in een hiervoor geschikte parasolvoet. Let Inleiding erop dat de parasolvoet een minimum gewicht van ca. 50 kg moet hebben. De onderste paal moet minstens 40 cm in de parasolvoet steken. Bij Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van het niet in acht nemen van de instructies kan de uw nieuwe product.
  • Page 12 Parasol sluiten VOORZICHTIG! BRANDGEVAAR! Gebruik geen open vuur (bijv. vuurmand/ barbecue) onder of dicht in de buurt van het Druk op de kantelknop , om de parasol weer in product. de verticale positie te brengen (zie afb. B). Druk de ontgrendelknop aan de greep van de glijrails en sluit de parasol.
  • Page 13 Wanneer binnen 3 jaar na de aankoopdatum van dit product een materiaal- of productiefout optreedt, dan wordt het product door ons – naar onze keuze – gratis voor u gerepareerd of vervangen. Deze garantie komt te vervallen als het product beschadigd wordt, niet correct gebruikt of onderhouden wordt.
  • Page 14 Sonnenschirm VORSICHT! KIPPGEFAHR! Sorgen Sie immer für einen festen Stand des Produkts. Stecken Sie den Sonnenschirm in einen für ihn geeigneten Einleitung Sonnenschirmständer. Achten Sie darauf, dass der Sonnenschirmständer ein Mindestgewicht von ca. 50 kg haben muss. Der untere Holm muss min- Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen destens 40 cm in den Sonnenschirmständer hinein-...
  • Page 15 VORSICHT! KLEMMGEFAHR! An allen Sonnenschirm öffnen / kippen Gelenken des Schirmgestells besteht erhöhte Klemmgefahr. Achten Sie während des Aufstellens Öffnen Sie den Sonnenschirm, indem Sie den auf diese Gefahrenstellen. Gleitschienen-Griff hochschieben, bis er hörbar VORSICHT! BRANDGEFAHR! Betrei- einrastet. ben Sie keine offenen Feuer (z. B. Garten- Drücken Sie die Kipptaste und neigen Sie den ofen / Grill) unterhalb oder dicht neben dem...
  • Page 16 Garantie Angabe, worin der Mangel besteht und wann er auf- getreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden. Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Service Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu.
  • Page 18 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model-No.: HG00181A / HG00181B / HG00181C / HG00181D Version: 11 / 2019 Last Information Update · Version des informations · Stand van de informatie · Stand der Informationen: 08 / 2019 · Ident.-No.: HG00181A / B / C / D082019 IAN 315997_1904...