Page 1
5 Dispositif recto verso optionnel 6 Bac 250 feuilles optionnel avec tiroir 7 Bac 500 feuilles optionnel avec tiroir Pour commander des cartouches de toner de remplacement ou des fournitures auprès de Dell : Cliquez deux fois sur l'icône de votre bureau.
Page 2
Toute reproduction, de quelque manière que ce soit, est strictement interdite sans l'autorisation écrite de Dell Computer Corporation. Marques mentionnées dans ce texte : Dell et le logo Dell sont des marques de Dell Computer Corporation ; Microsoft, Windows et Windows NT sont des marques déposées de Microsoft Corporation ; ENERGY STAR est une marque déposée de l'Agence américaine de protection de l'environnement.
Page 3
L'équipement a été testé et déclaré conforme aux normes relatives au matériel numérique de classe B, fixées par l'article 15 des règlements de la FCC. Reportez-vous au CD Pilotes et utilitaires pour de plus amples informations. Mars 2003 Rév. A01...
Page 4
De la documentation et des pilotes sont déjà installés sur votre imprimante lors de sa livraison par Dell. Le CD vous permet de désinstaller/réinstaller les pilotes ou d’accéder à votre documentation. Des fichiers Lisez-moi peuvent être inclus sur votre CD afin de fournir des mises à...
Page 5
à l’intérieur de la porte avant de votre imprimante. Derniers pilotes pour Site Web de support technique Dell mon imprimante Réponses aux questions Le site Web de support technique Dell propose plusieurs outils en ligne, de service et de support notamment : technique Documentation relative Solutions - Conseils de dépannage, articles de techniciens et cours...
Page 6
Sélectionnez Mise à jour pour modifier l'apparence de la liste des imprimantes. Sélectionnez Aide pour lire l'aide en ligne. Fenêtre Commande de toner Dell La boîte de dialogue Commande de cartouches de toner peut être lancée depuis la fenêtre d'état de l'impression, la fenêtre Programmes ou l'icône du bureau.
Page 7
Si vous commandez à partir du Web : Choisissez votre modèle d'imprimante dans la liste déroulante qui s'affiche. Entrez votre numéro d'identification de service d'imprimante Dell dans le champ correspondant. Votre numéro d'identification de service figure à l'intérieur de la porte avant de votre imprimante.
Page 8
Le Programme de configuration de pilote et les pilotes d'imprimante disponibles sur le CD Pilotes et utilitaires permettent de créer des profils de pilote qui contiennent des paramètres de pilote personnalisés. Un profil de pilote peut contenir un groupe de paramètres de pilote d’imprimante enregistrés ainsi que d’autres données telles que : l’orientation de l’impression et le nombre de pages sur une feuille (paramètres du document) ;...
Page 10
Web de configuration d’imprimante Dell. Il vous suffit de taper l’adresse IP de chaque imprimante du réseau pour afficher son numéro d’identification de propriété.
Page 11
Verrouillez le panneau de commandes à l’aide d’un mot de passe afin que personne ne puisse modifier par inadvertance les paramètres d’imprimante que vous avez sélectionnés. REMARQUE : Cette fonctionnalité est réservée à l’administrateur réseau. Aide en ligne Cliquez sur Aide pour visiter le site Web Dell consacré au dépannage de l’imprimante.
Page 12
A propos de votre imprimante Les illustrations suivantes montrent l’imprimante laser de groupe de travail Dell M5200 standard équipée d’un chargeur d’enveloppe, d’un dispositif recto verso ainsi que des tiroirs 2 et 3 (250 ou 500 feuilles) optionnels. Imprimante Imprimante réseau avec options réseau standard...
Page 13
Déballage de l'imprimante Sélectionnez un emplacement pour votre imprimante. ATTENTION : Deux personnes sont nécessaires pour soulever l’imprimante en toute sécurité. Laissez suffisamment d'espace pour ouvrir les tiroirs, capots et portes de l'imprimante. Prévoyez suffisamment d'espace pour assurer une bonne ventilation de l’imprimante. Choisissez un environnement approprié...
Page 14
1 Imprimante 4 CD Pilotes avec tiroir et utilitaires standard 2 Barre presse- 5 Manuel du papiers propriétaire 3 Cordon 6 Schéma d'alimentation d’installation Conservez le carton et l'emballage au cas où vous auriez besoin de remballer l'imprimante.
Page 15
Installation de la cartouche de toner Appuyez sur le loquet 1 pour ouvrir la porte inférieure. Appuyez sur le loquet 2 pour ouvrir la porte supérieure. Saisissez la cartouche de toner par la poignée et extrayez-la. Tirez les pattes situées de part et d'autre du plastique rouge pour retirer l'emballage de la cartouche de toner.
Page 16
NOTE : Ne touchez pas le cylindre du photoconducteur situé sur le dessous de la cartouche de toner. 1 Cylindre du photoconducteur Secouez délicatement la cartouche pour répartir uniformément le toner. Alignez les pattes situées de part et d'autre de la cartouche de toner sur les fentes latérales de son berceau.
Page 17
Patte Fente Guidez la cartouche de manière à ce qu’elle s’enclenche correctement. Refermez la porte supérieure, puis la porte inférieure.
Page 18
Choix du câble approprié Connexion locale de l’imprimante Connexion de l’imprimante au réseau Choix du câble approprié Votre câble de raccordement pour imprimante laser de groupe de travail Dell M5200 doit respecter les prescriptions suivantes : Connexion Certification du câble USB 2.0...
Page 19
Connexion locale de l’imprimante Une imprimante locale est une imprimante connectée à votre ordinateur à l'aide d'un câble USB. Si votre imprimante est connectée à un réseau plutôt qu'à votre ordinateur, ignorez cette étape et passez à la section Connexion de l’imprimante au réseau.
Page 20
Mettez l'imprimante sous tension. Branchez le cordon d'alimentation sur la prise située à l'arrière de l'imprimante, puis branchez l'autre extrémité du cordon sur une prise électrique reliée à la terre. Mettez l'ordinateur et l'imprimante sous tension. Imprimez et vérifiez la page des paramètres de menus La page des paramètres de menus énumère toutes les options que vous avez achetées ou installées.
Page 21
Cliquez sur Démarrer Paramètres Imprimantes. Cliquez avec le bouton droit sur l'icône Imprimante laser Dell M5200 et sélectionnez Propriétés. Sélectionnez l'onglet Périphérique, puis l'option. Cliquez sur Mise à jour, puis sur Appliquer. Connexion de l’imprimante au réseau Pour connecter l'imprimante à l'ordinateur : Assurez-vous que l'imprimante, l'ordinateur et tout autre périphérique connecté...
Page 22
Mettez l'ordinateur et l'imprimante sous tension. Impression et vérification de la page de configuration du réseau Imprimez une page de configuration du réseau pour vérifier la connexion réseau. Cette page permet également d'obtenir des informations importantes qui vous aident à configurer les impressions réseau. Appuyez sur Menu jusqu’à...
Page 23
Configuration du serveur d'impression TCP/IP Si aucune adresse IP n'est affectée automatiquement, reportez-vous au Manuel du propriétaire pour plus d'informations sur la définition d'une adresse IP d'imprimante. Vous pouvez aussi affecter une adresse IP à l'aide de : BOOTP, ou un serveur RARP et telnet, ou une adresse ARP statique et telnet.
Page 24
Assurez-vous que BOOTP est activé. Vérifiez la page de configuration du réseau. Définissez le nom d'hôte de l'imprimante dans l'ordinateur. Pour cela, définissez le nom et l'adresse IP de l'imprimante dans le fichier /etc/hosts ou sur le serveur de nom. Cette adresse doit correspondre à l'adresse IP.
Page 25
Vérifiez les paramètres IP Imprimez une nouvelle page de configuration du réseau. Sous l'en-tête « TCP/IP » de la page de configuration du réseau, recherchez l'adresse IP, le masque de réseau ainsi que la passerelle et assurez-vous qu'ils correspondent à ce que vous souhaitez. Envoyez un signal ping à...
Page 26
Installation des bacs optionnels ATTENTION : Si vous ajoutez un bac optionnel après avoir installé l’imprimante, n’oubliez pas de la mettre hors tension, de débrancher son cordon d’alimentation et de déconnecter tous les câbles raccordés à l’arrière de l’appareil, avant d’exécuter les tâches décrites ci- dessous.
Page 27
1 Patte 2 Ergot arrondi 3 Trou carré Apposez les autocollants sur les tiroirs. Les autocollants portant le numéro « 1 » se trouvent sur l'imprimante et le tiroir standard. Ils permettent de préserver l'association entre le tiroir standard et l'imprimante. Utilisez les autocollants fournis avec les bacs optionnels pour les identifier correctement.
Page 28
à jour sur chaque client. Windows XP Cliquez sur Démarrer Paramètres Imprimantes et télécopieurs. Cliquez avec le bouton droit sur l'icône Imprimante laser Dell M5200. Cliquez sur Propriétés Périphérique (ou Options) Mise à jour (ou Mettre à jour maintenant).
Page 29
commandes de l'imprimante. Appuyez sur la touche Menu de l’imprimante jusqu’à ce que vous voyez Menu Papier, puis appuyez sur Sélectionner. Appuyez sur Menu jusqu’à ce que vous voyez Type papier, puis appuyez sur Sélectionner. Appuyez sur Menu jusqu’à ce que vous voyez Type Tiroir <x>, puis appuyez sur Sélectionner. Appuyez sur Menu jusqu’à...
Page 30
Fixation de la barre presse-papiers La barre presse-papiers empêche le papier de glisser hors du réceptacle. Retirez capot supérieur de l'imprimante et faites glisser la patte en plastique sur le support de brosse statique. Réglez la patte afin qu'elle soit centrée sur la zone de sortie du support d'impression. 1 Support de brosse statique 2 Patte en plastique Placez les extrémités de la barre presse-papiers dans les extrémités de la patte en plastique afin que la...
Page 31
Installation d’un dispositif recto verso optionnel Le dispositif recto verso se connecte sous l'imprimante, en dessous du tiroir standard et au-dessus de tout bac optionnel. Placez le dispositif recto verso au-dessus de tout bac installé, ou encore de la table ou du meuble sur lequel vous souhaitez utiliser l'imprimante.
Page 32
à jour sur chaque client. Windows XP Cliquez sur Démarrer Paramètres Imprimantes et télécopieurs. Cliquez avec le bouton droit sur l'icône Imprimante laser Dell M5200. Cliquez sur Propriétés Périphérique (ou Options) Mise à jour (ou Mettre à jour maintenant).
Page 33
Pour tous les autres : Cliquez sur Démarrer Paramètres Imprimantes. Cliquez avec le bouton droit sur l'icône Imprimante laser Dell M5200. Pour Windows XP et Windows 2000 : Cliquez sur Préférences d'impression. Pour Windows NT 4.0 : Cliquez sur Valeurs par défaut du document.
Page 34
Installation d'un chargeur d’enveloppes optionnel Le chargeur d'enveloppes se connecte à l'avant de votre imprimante, derrière la porte inférieure avant. Vous pouvez le retirer lorsque vous ne l'utilisez pas afin de rendre l'imprimante plus compacte. REMARQUE : Il est normal que le chargeur d’enveloppes émettent des claquements violents en cours d’impression.
Page 35
Fentes Patte Imprimez une page des paramètres des menus afin de vérifier la bonne installation du chargeur d’enveloppes. Mettez l'imprimante sous tension. Appuyez sur la touche Menu de l’imprimante jusqu’à ce que vous voyez Menu Utilitaires, puis appuyez sur Sélectionner. Appuyez sur Menu jusqu’à...
Page 36
Windows XP Cliquez sur Démarrer Paramètres Imprimantes et télécopieurs. Cliquez avec le bouton droit sur l'icône Imprimante laser Dell M5200. Cliquez sur Propriétés Périphérique (ou Options) Mise à jour (ou Mettre à jour maintenant). Cliquez sur OK OK. Fermez le dossier Imprimantes.
Page 38
Instructions relatives aux supports d'impression Stockage des supports d'impression Spécifications et identification des sources de support d’impression Les supports d'impression sont les suivants : le papier, les bristols, les transparents, les étiquettes et les enveloppes. Votre imprimante offre une très bonne qualité d'impression sur divers supports d'impression. Choisir un support d'impression adéquat pour votre imprimante permet d'éviter les problèmes d'impression.
Page 39
Teneur en eau La teneur en eau du papier affecte à la fois la qualité de l'impression et la possibilité, pour l'imprimante, d'alimenter correctement le papier. Ne sortez pas le papier de son emballage d'origine avant d'être prêt à l'utiliser. Vous limiterez ainsi l'exposition du papier aux variations de taux d’humidité susceptibles de réduire le niveau de performance.
Page 40
Il est parfois possible de régler le repérage dans votre logiciel, pour une impression réussie sur ce type de formulaire. Papier couché (de qualité effaçable), papier synthétique et papier thermique Papier à bords irréguliers, papier présentant une surface rugueuse ou très texturée, ou encore papier recourbé...
Page 41
Sélection de formulaires préimprimés et de papier à en-tête Conformez-vous aux instructions suivantes lorsque vous sélectionnez des formulaires préimprimés et du papier à en-tête pour l’imprimante : Utilisez du papier sens machine sur longueur pour un résultat optimal. Utilisez uniquement des formulaires et du papier à en-tête en utilisant un procédé d’impression lithographique offset ou par gravure.
Page 42
Source d’alimentation Haut de la page Face à imprimer Portrait Paysage Tiroir 1 Face vers le bas Avant du tiroir Côté gauche du tiroir (tiroir standard) Tiroir 2 (bac 250 feuilles ou 500 feuilles optionnel) Impression recto verso à l'aide Face vers le haut Logo vers l'arrière du du tiroir 1 ou 2...
Page 43
fabrication peuvent varier. Conformez-vous aux instructions suivantes pour sélectionner et utiliser du papier préperforé : Testez le papier de plusieurs fabricants avant de commander et d’utiliser de grandes quantités de papier préperforé. Le papier doit être perforé par le fabricant ; les trous ne peuvent pas être percés dans le papier déjà conditionné...
Page 44
chargeur d’enveloppes optionnel. Essayez un échantillon des enveloppes que vous envisagez d'utiliser avec l'imprimante avant d'en acheter en grande quantité. Pour plus d’informations sur le chargement d’une enveloppe, consultez Utilisation et alimentation du chargeur multifonction et Utilisation et chargement du chargeur d'enveloppes optionnel .
Page 45
Ne chargez jamais simultanément plusieurs formats d’enveloppe dans le chargeur d’enveloppes. Un taux d’humidité important (supérieur à 60 %) associé à une température d’impression élevée risque d’entraîner le collage automatique des enveloppes. Etiquettes Votre imprimante prend en charge de nombreuses étiquettes conçues pour être utilisées avec les imprimantes laser.
Page 46
N'utilisez pas de feuilles d'étiquettes dont les bords présentent des traces d'adhésif. Nous recommandons que le revêtement de zone de l'adhésif se situe à 1 mm minimum des bords. L'adhésif contamine votre imprimante et peut entraîner l'annulation de votre garantie. S'il n'est pas possible d'appliquer un revêtement de zone sur l'adhésif, une bande de 3 mm doit être détachée le long du bord d'entraînement.
Page 47
Si vous stockez des ramettes individuelles de supports d'impression hors du carton d'origine, assurez- vous qu'elles reposent sur une surface plane afin d'éviter tout recourbement des bords. Ne placez rien sur les ramettes de supports d'impression. Spécifications et identification des sources de support d’impression Les tableaux suivants fournissent des informations sur les sources optionnelles et standard, y compris les formats de support d'impression sélectionnables dans le menu Taille papier et les grammages pris en charge.
Page 48
Exécutive 184,2 x 266,7 mm (7,25 x 10,5 po.) Folio 216 x 330 (8,5 x 13 po.) Statement 139,7 x 215,9 mm (5,5 x 8,5 po.) Universel 139,7 x 210 mm à 215,9 x 355,6 mm (5,5 x 8,27 po. à 8,5 x 14 po.) 69,85 x 127 mm à...
Page 49
Enveloppe 110 x 220 (4,33 x 8,66 po.) Enveloppe 162 x 229 (6,38 x 9,01 po.) Enveloppe 176 x 250 (6,93 x 9,84 po.) Autre 98,4 x 162 enveloppe à 176 x 250 (3,87 x 6,38 à 6,93 x 9,84 po.) 98,4 x 162 à...
Page 50
Etiquettes intégrées et double couche Grammages et types de support d’impression Support d'impression Type Grammage du support d'impression Tiroir Chargeur Chargeur 500 feuilles multifonction et d’enveloppes standard et bac 500 feuilles 250 feuilles optionnel optionnel Papier Papier machine à 60 à 135 g/m 60 à...
Page 51
Base du papier 75 à 135 g/m 75 à 135 g/m (sens machine sur (papier de qualité (papier de qualité longueur) 20 à 36 lb) 20 à 36 lb) Enveloppes Papiers sulfite, Non recommandé 60 à 105 g/m 60 à 105 g/m Contenu 100 % coton sans bois ou (papier de qualité...
Page 52
Chargement des supports d'impression Chargement d’un support standard dans les tiroirs standard et optionnels Utilisation et alimentation du chargeur multifonction Utilisation et chargement du chargeur d'enveloppes optionnel Chaînage de tiroirs Utilisation de la fonction recto verso Utilisation du réceptacle Utilisation de l’extension du support Cette section fournit des informations sur le chargement des différentes options et sources d’entrée.
Page 53
Pincez la patte du guide de largeur et la partie latérale du guide comme illustré. Faites glisser le guide de largeur à fond vers la droite du tiroir. Pincez le levier du guide de longueur et faites-le glisser jusqu'à la position qui correspond au format du support d’impression que vous chargez.
Page 54
1 Indicateurs de format Ventilez les feuilles afin de les décoller, puis déramez-les. Ne pliez pas le papier et ne le froissez pas. Taquez-le sur une surface plane. Posez le support d'impression dans le tiroir, face d'impression recommandée vers le bas dans le cas d'une impression sur une seule face, ou vers le haut dans le cas d'une impression recto verso.
Page 55
1 Trait de chargement Pincez ensemble la patte du guide de largeur et la partie latérale du guide. Faites glisser le guide de largeur vers la gauche de manière à le caler légèrement sur le bord de la pile. Dans le cas des tiroirs optionnels uniquement, réglez le bouton de manière à ce qu’il indique la taille du support d'impression actuellement chargé.
Page 56
Si vous imprimez sur le recto et le verso du papier à en-tête, orientez la face imprimée vers le haut comme indiqué sur l'illustration. REMARQUE : L’option de menu Chargem. Papier permet d’imprimer sur le recto de papier à en-tête (ou de tout autre support préimprimé) préalablement chargé...
Page 57
100 feuilles de papier 75 g/m (20 lb) 10 enveloppes 75 transparents Dimensions des supports d'impression Le chargeur multifonction accepte les supports d'impression dont les dimensions sont comprises dans les plages suivantes : Largeur-69,85 mm (2,75 po.) à 229 mm (9,01 po.) Longueur-127 mm (5 po.) à...
Page 58
1 Papier à en-tête imprimé sur le recto 2 Papier à en-tête imprimé recto verso 3 Enveloppe REMARQUE : L’option de menu Chargem. Papier du menu Papier permet d’imprimer sur le recto de papier à en-tête (ou de tout autre support préimprimé) préalablement chargé spécifiquement pour l’impression recto verso.
Page 59
suffisamment loin en fonction du support d'impression que vous prévoyez d'utiliser. Faites glisser le guide de réglage de la largeur à fond vers la droite. Préparez le support d'impression au chargement. Ventilez les feuilles ou les enveloppes. Ne pliez pas le papier et ne le froissez pas. Taquez-le sur une surface plane.
Page 60
Tenez compte du limiteur de hauteur de pile lors du chargement du support d'impression. 1 Limiteur de hauteur de pile Chargez un seul type de support d’impression dans le chargeur multifonction. Ne mélangez pas plusieurs types de support d'impression. Cliquez sur une rubrique pour obtenir des instructions sur le chargement : Chargement de papier et de transparents Chargement des enveloppes...
Page 61
Sinon, passez à l'étape Chargement des enveloppes Chargez les enveloppes en orientant le rabat vers le bas et en plaçant à gauche la zone du timbre ainsi que le rabat. L’extrémité de l'enveloppe avec la zone du timbre doit pénétrer en premier dans le chargeur multifonction.
Page 62
1 Sans dispositif recto verso 2 Avec dispositif recto verso Faites glisser avec précaution le support d’impression aussi loin que possible dans le chargeur multifonction. N’enfoncez pas le support d’impression trop loin afin d’éviter qu’il se recourbe. Faites glisser le guide de largeur vers la gauche jusqu'à ce qu'il touche légèrement la pile de support d'impression.
Page 63
(Taille tiroir MF et Type chargeur MF) convient au support d'impression que vous chargez. (Pour de plus amples informations sur ces paramètres, reportez-vous aux sections Format papier Type papier Appuyez sur Reprise pour revenir à Prêt. REMARQUE : Les paramètres définis dans le logiciel peuvent annuler ceux définis sur le panneau de commandes.
Page 64
Complètement fermé (repoussé vers l’imprimante) pour les petites enveloppes A moitié ouvert pour les enveloppes de taille moyenne Complètement ouvert (tiré à fond) pour les longues enveloppes NOTE : Ne placez pas d'objet sur le chargeur d’enveloppes. Evitez d’appuyer dessus ou de le forcer. Soulevez le galet presseur d’enveloppes vers l’imprimante.
Page 65
Ventilez une pile d'enveloppes, puis taquez-la sur une surface plane. Abaissez les coins pour les égaliser. Ventilez les enveloppes. Cette opération permet d’éviter que les enveloppes collent ensemble et vous aide à les charger correctement. REMARQUE : Veillez à ne pas dépasser la hauteur de pile maximale autorisée de 64,7 mm (2,55 po.) lors du chargement des enveloppes.
Page 66
vous que les enveloppes ne se recourbent pas. Abaissez le galet presseur d’enveloppes de manière à ce qu’il soit en contact avec la pile. Sélectionnez la source, le format et le type d’enveloppe dans votre logiciel. Sélectionnez le format et le type d’enveloppe dans le panneau de commande de l’imprimante en procédant comme suit : Vérifiez si l’option Taille papier du chargeur d’enveloppes (Taille charg env) est réglée sur le format correspondant aux enveloppes que vous chargez.
Page 67
d'impression de même type et de même format dans plusieurs sources. L’imprimante chaîne automatiquement les tiroirs ; dès qu'un tiroir est vide, le support d’impression est extrait du tiroir chaîné suivant. Par exemple, si du papier de même type et de même taille est chargé dans les tiroirs 2 et 3, l'imprimante sélectionne le contenu du tiroir 2 jusqu'à...
Page 68
Bord long* Relie les pages dans le sens de la longueur (bord gauche pour une orientation Portrait et haut de la page pour une orientation Paysage). L'illustration suivante représente la Cet astérisque reliure sur le bord long pour les pages possédant une orientation Portrait et Paysage : (*) indique qu'il s'agit du paramètre usine...
Page 69
Portrait Paysage Verso de la feuille Recto de la feuille Utilisation du réceptacle Le réceptacle standard contient jusqu’à : 250 feuilles (75 g/m ) de papier ordinaire ou 300 transparents ou 200 étiquettes ou 50 enveloppes (75 g/m Utilisation de l’extension du support Le réceptacle standard possède un support grâce auquel le support d'impression ne glisse pas dans l’espace entre le réceptacle standard et la porte avant supérieure ouverte.
Page 70
1 Support 2 Extension du support Relâchez délicatement l’extension du support pour qu’elle s’ouvre en s’abaissant.
Page 71
Si votre imprimante est connectée au réseau, vous pouvez modifier ses paramètres au moyen de l’outil Web de configuration d’imprimante Dell. Pour lancer l’outil Web de configuration d'imprimante Dell, tapez l’adresse IP de votre imprimante dans votre navigateur Web. Imprimez une page de configuration du réseau pour connaître l’adresse IP de votre imprimante (reportez-vous à...
Page 72
1 Ecran LCD 5 Touche Reprise 2 Touche Sélectionner 6 Voyant 3 Touche Retour 7 Touche Menu 4 Touche Stop Appuyez sur Menu pour : Accéder aux menus et faire défiler leur contenu. Appuyez sur Sélectionner pour : Sélectionner l’élément de la seconde ligne de l'écran. Enregistrer la sélection comme nouveau paramètre par défaut.
Page 73
Cliquez sur Démarrer Paramètres Imprimantes. Cliquez avec le bouton droit sur l'icône Imprimante laser Dell M5200 et sélectionnez Propriétés. Sélectionnez l'onglet Périphérique, puis l'option. Cliquez sur Mise à jour, puis sur Appliquer. Impression d’une page de configuration du réseau de...
Page 74
Si l'imprimante est en réseau, imprimez une page de configuration du réseau pour vérifier la connexion réseau. Cette page permet également d'obtenir des informations importantes qui vous aident à configurer les impressions réseau. Assurez-vous que l'imprimante est sous tension. Appuyez sur Menu jusqu’à ce que vous voyez Menu Utilitaires, puis appuyez sur Sélectionner. Appuyez sur Menu jusqu’à...
Page 75
à partir du panneau de commandes. Utilisation de l’outil Web de configuration d’imprimante Dell pour modifier les paramètres de l’imprimante Si votre imprimante est connectée au réseau, vous pouvez modifier les paramètres du panneau de commandes à partir de votre navigateur Web. Si vous administrer un réseau, vous pouvez facilement cloner...
Page 76
les paramètres d’une imprimante vers une ou toutes les imprimantes du réseau. Dans votre navigateur Web, tapez l’adresse IP de votre imprimante réseau. Choisissez Paramètres de l’imprimante dans la liste des rubriques, puis sélectionnez les paramètres de l’imprimante que vous souhaitez modifier.
Page 77
s'affiche. Toutes les ressources téléchargées (polices, macros et jeux de symboles) dans la mémoire vive de l'imprimante sont supprimées. Toutes les valeurs usine des paramètres de menus sont rétablies, excepté : Le paramètre Langue d'affich. du menu Config du panneau de commandes. L'ensemble des paramètres des menus Parallèle, Série, Réseau et USB.
Page 78
Présentation des menus de l'imprimante Utilisation des menus de l'imprimante Désactivation des menus du panneau de commandes Activation des menus Si votre imprimante est configurée comme imprimante réseau accessible à plusieurs utilisateurs, il est possible que Menus désactivés apparaisse à l’écran lorsque vous appuyez sur Menu à partir de l’état Prêt. La désactivation des menus empêche les autres utilisateurs d’accéder aux fonctions du panneau de commandes et de modifier accidentellement les paramètres utilisateur par défaut de l’imprimante définis par l’administrateur.
Page 79
Config. MF Texture papier Types personnalisés Type papier Enveloppe soignée Poids papier Chargement du papier Substituer format Format papier Config. générale Alimentation REMARQUE : Les valeurs signalées par un astérisque (*) correspondent aux paramètres usine. Alimentation Objectif : Identifier la source par défaut. Valeurs : Tiroir <x>...
Page 80
Format Tiroir <x> Taille charg env Taille tiroir MF Taille env. Man. Taille pap. man. Sélectionnez ensuite une valeur (*les paramètres usine varient selon le pays) : Lettre US* Enveloppe 10* Enveloppe 9 Légal US Enveloppe DL* Enveloppe B5 Exécutive Enveloppe C5 Autre enveloppe Statement...
Page 81
Tiroir 1–Papier normal Tiroir 4–Personnalisé 4 Tiroir 2–Personnalisé 2 Tiroir 5–Personnalisé 5 Tiroir 3–Personnalisé 3 Type papier man.–Papier normal REMARQUE : S'il existe un nom défini par l'utilisateur, celui-ci s'affiche à la place de Personnalisé <x>. Les noms définis par l'utilisateur sont limités à 14 caractères. Si plusieurs types personnalisés portent le même nom, celui-ci apparaît uniquement lorsqu'il est intégré...
Page 82
sur Universel. Valeurs : Sélectionnez d'abord une unité de mesure (*les paramètres usine varient selon le pays) : Pouces* Millimètres* Sélectionnez ensuite les valeurs : Largeur portrait = 3,00 à 14,17 po. = 76 à 360 mm (8,5 po.*) (216 mm*) Hauteur portrait = 3,00 à...
Page 83
Objectif : Déterminer le moment où l'imprimante sélectionne le papier chargé dans le chargeur multifonction. Valeurs : Cassette* L'imprimante ne différencie pas le chargeur multifonction d'un autre tiroir. Si un travail d'impression nécessite une taille ou un type de papier qui se trouve uniquement dans le chargeur multifonction, l'imprimante sélectionne le papier dans ce chargeur afin d'imprimer.
Page 84
Sélectionnez d'abord le type de papier : Texture normale Texture préimpr Texture qualité Texture étiq. Texture bristol Texture couleur Texture env. Texture en-tête Texture transp. Texture perso <x> Sélectionnez ensuite une valeur : Lisse Normal* Grenée REMARQUE : La valeur par défaut pour la texture Qualité (Bond) est Grené au lieu de Normal. Si un nom défini par un utilisateur est disponible pour un Type personnalisé, il s'affiche à...
Page 85
Léger Normal* Lourd REMARQUE : Si un nom défini par l'utilisateur est disponible, il s'affiche à la place de Grammage personnalisé <x>. Le nom est limité à 14 caractères. Chargement du papier Objectif : Gérer correctement le papier préimprimé chargé dans un tiroir, que ce soit pour une impression recto verso ou sur une seule face.
Page 86
Le menu Finition permet de définir l'aspect final de vos travaux. Sélectionnez l'une des options suivantes pour plus d'informations : Pages vierges Ordre multipage Assemblage Imp. multipage Copies Affichage multipage Recto verso Séparateurs Reliure recto verso Alimentation des séparateurs Bordure multipg. REMARQUE : Les valeurs signalées par un astérisque (*) correspondent aux paramètres usine.
Page 87
Valeurs : Bord Relie les pages dans le sens de la longueur (bord gauche pour une orientation Portrait et haut long* de la page pour une orientation Paysage). Bord Relie les pages dans le sens de la largeur (haut de la page pour une orientation Portrait et bord court gauche pour une orientation Paysage).
Page 88
Objectif : Imprimer les pages d'un travail d'impression en respectant la séquence définie, en particulier lors de l'impression de plusieurs copies de ce travail. Valeurs : Désactivé* Imprime chaque page d'un travail le nombre de fois spécifié dans l'option Copies. Par exemple, si vous définissez l'option Copies sur 2 et demandez l'impression de trois pages, l'imprimante imprime deux fois la page 1, puis deux fois la page 2 et enfin deux fois la page Activé...
Page 89
Valeurs : Tiroir <x> Sélectionne les feuilles de séparation dans le tiroir spécifié. (Tiroir 1*) Chargeur MF Sélectionne les feuilles de séparation dans le chargeur multifonction. (Vous devez également définir Config. MF sur Cassette.) Chargeur env. Insère les enveloppes comme pages de séparation. Voir aussi : Séparateurs;...
Page 90
Horizontal* Vertical Horiz. inversé Vert. Inversé Voir aussi : Impression multipage Affichage multipage Objectif : Déterminer l'orientation d'une feuille multipage. Valeurs : Auto* L'imprimante sélectionne automatiquement l'orientation (Portrait ou Paysage). Bord long La longueur du papier correspond au haut de la page (Paysage). Bord court La largeur du papier correspond au haut de la page (Portrait).
Page 91
Menu Utilitaires Le menu Utilitaires permet d’imprimer diverses listes relatives aux ressources et aux paramètres de l’imprimante ainsi qu’aux travaux d’impression. D'autres options de menu permettent de configurer le matériel et de résoudre les problèmes d'impression. Sélectionnez l'une des options suivantes pour plus d'informations : Paramètres usine Impression menus Dépistage Hex...
Page 92
Polices Imprime un échantillon de toutes les polices d’imprimante disponibles en mode d'émulation PCL. Polices PS Imprime un échantillon de toutes les polices d’imprimante disponibles en mode d'émulation PostScript. Voir aussi : Explication des polices; Impression de la liste des échantillons de polices Paramètres usine Objectif : Rétablir les paramètres usine de l'imprimante.
Page 93
Annuler travail Impr. tampon Tâche confident. Réinit. impr. Tâches suspend. REMARQUE : Les valeurs signalées par un astérisque (*) correspondent aux paramètres usine. Tâche confident. Objectif : Imprimer des travaux confidentiels stockés dans la mémoire de l'imprimante. (Lorsqu'un travail confidentiel est imprimé, il est automatiquement supprimé...
Page 94
Imprimer les travaux de type Différer l'impression, Relancer l'impression ou Vérifier l'impression stockés dans la mémoire de l'imprimante. Valeurs : Impr ttes Imprime tous les travaux suspendus. tâches Imprimer Imprime le travail suspendu spécifié. Appuyez sur Menu pour faire défiler la liste des tâche travaux suspendus disponibles.
Page 95
REMARQUE : Avant de sélectionner l'option Réinit. impr., vous devez quitter l'application logicielle que vous utilisez. Impr. tampon Objectif : Imprimer toute donnée stockée dans le tampon d'impression. REMARQUE : L'option Impr. tampon est disponible uniquement lorsque vous entrez dans le menu Travail et que le message d'état Attente est affiché.
Page 96
300 ppp Offre une résolution plus faible lorsque vous ne disposez pas de beaucoup de mémoire. 600 ppp* Offre une très bonne qualité pour les travaux d'impression composés principalement de texte. Qualité image Utilise la linéature pour les travaux d'impression qui comprennent des images bitmap 1200 telles que des photos numérisées.
Page 97
Sélectionnez l'une des options suivantes pour plus d'informations : Régl avertisseur Economie énergie Identification de propriété Délai d'impression Auto continu Langage d'impr. Identification de service Dell Sauver ressource Langage d'affich. Avertisseur toner Correct bourrage Délai d'attente Protection de page Démarrage rapide REMARQUE : Les valeurs signalées par un astérisque (*) correspondent aux paramètres usine.
Page 98
Fixer la durée (en minutes) entre l'impression d'un travail et le passage de l'imprimante en mode Economie énergie. Valeurs : Désactivé Désactive l'option Economie énergie ; l’unité de fusion continue à chauffer et reste prête à imprimer à tout moment. 1...240 Indique le temps entre l’impression d’un travail et le passage de l’imprimante en mode Economie énergie (Votre imprimante ne prend peut-être pas en charge toute la plage de...
Page 99
Active Démarrage rapide. L’imprimante fait passer la tête d’impression dans un mode d’attente fonction* à vitesse réduite lorsque d’un travail est imprimé. La tête d’impression demeure en mode d’attente jusqu’à ce que l’imprimante passe en mode d’économie d’énergie. Hors Désactive Démarrage rapide. L’imprimante met la tête d’impression hors fonction lorsque d’un fonction travail est imprimé.
Page 100
Désactivé L'imprimante attend qu'une des conditions suivantes se réalise pour imprimer la dernière page d’un travail d’impression : L'imprimante reçoit suffisamment d'informations pour remplir la page. L'imprimante reçoit une commande de chargement de page. Vous sélectionnez Impr. tampon dans le menu Travail. 1...255 L’imprimante imprime la dernière page après le délai spécifié...
Page 101
Correct bourrage Objectif : Etablir si l’imprimante doit réimprimer les pages bloquées à la suite d’un bourrage papier. Valeurs : Activé L’imprimante réimprime les pages à la suite d’un bourrage papier. Désactivé L’imprimante ne réimprime pas les pages à la suite d’un bourrage papier. Auto* L’imprimante réimprime les pages à...
Page 102
English Norsk Français Nederlands Deutsch Svenska Italiano Português Español Suomi Dansk Japanese Réglage avertisseur Objectif : Etablir si l’imprimante émet un signal sonore lorsqu’elle nécessite une intervention. Valeurs : Désactivé L’imprimante n’émet aucun signal sonore. Simple* L’imprimante émet trois signaux sonores courts. Continu L'imprimante émet des séries de trois signaux sonores toutes les dix secondes.
Page 103
Le numéro d’identification de propriété est destiné à la gestion de l’inventaire des imprimantes. Saisissez le numéro d’identification de propriété attribué à l’imprimante. REMARQUE : L’élément de menu Identification de propriété n’est accessible que par l’intermédiaire de l’outil Web de configuration d’imprimante Dell. Pour de plus amples informations, consultez Outil Web de configuration d’imprimante Dell.
Page 104
Déterminer l’ensemble de polices affiché dans l’option de menu Nom police. Valeurs : Résidente* Affiche toutes les polices résidant dans la RAM de l’imprimante lorsque cette dernière sort de l’usine. Téléchargement Affiche l’ensemble des polices téléchargées vers la RAM de l’imprimante. Toutes Affiche les polices disponibles pour l’ensemble des origines.
Page 105
La taille en points fait référence à la hauteur des caractères de la police. Un point égale environ 1/72 pouce. Vous pouvez choisir des tailles comprises entre 1 et 1008 par incrément de 0,25 point. REMARQUE : La taille en points s’affiche uniquement pour les polices typographiques. Voir aussi : Espacement et taille en points Espacement...
Page 106
symboles spéciaux utilisés lors de l'impression d'une police spécifique. Les jeux de symboles prennent en charge les différentes langues ou applications spécifiques requises, notamment les symboles mathématiques pour les textes scientifiques. Seuls les jeux de symboles pris en charge pour la police sélectionnée s’affichent.
Page 107
Objectif : Sélectionner la largeur de page logique pour le papier au format A4. Valeurs : Assure la compatibilité de la page logique avec l’imprimante Hewlett-Packard LaserJet 5 203 mm Ajuste la largeur de la page logique de façon à faire tenir 80 caractères d’espacement 10 sur une seule ligne.
Page 108
Spécifier si l’imprimante insère automatiquement un retour chariot après avoir reçu une commande de saut de ligne. Valeurs : Désactivé* L’imprimante n’insère pas de retour chariot après avoir reçu une commande de saut de ligne. Activé L’imprimante insère un retour chariot après avoir reçu une commande de saut de ligne. LF Auto après CR Objectif : Spécifier si l’imprimante insère automatiquement un saut de ligne après avoir reçu une commande de retour...
Page 109
Désactivé* Supprime le travail sans imprimer de message d’erreur. Activé Imprime un message d’erreur avant de supprimer le travail. Menu Réseau Le menu Réseau permet de modifier les paramètres relatifs aux travaux envoyés à l'imprimante via un port réseau (Réseau standard). Sélectionnez l'une des options suivantes pour plus d'informations : Tampon réseau PCL SmartSwitch...
Page 110
d'impression reçu via le port réseau le nécessite, quel que soit le langage par défaut de l'imprimante. Valeurs : Activé* L'imprimante analyse les données sur la connexion de l'interface réseau et choisit le mode d'émulation PostScript si les données indiquent qu'il s'agit du langage d'imprimante requis. Désactivé...
Page 111
Auto* L’imprimante calcule automatiquement la taille du tampon réseau (paramètre recommandé). 3 Ko à la L'utilisateur spécifie la taille du tampon réseau. La taille maximale dépend de la quantité de taille mémoire de votre imprimante, de la taille des autres mémoires tampons et de la valeur maximale définie pour l'option Sauver ressource (En fonction ou Hors fonction).
Page 112
Menu USB Le menu USB permet de modifier les paramètres d’imprimante relatifs au port USB (Universal Serial Bus) (Option USB <x>). Sélectionnez l'une des options suivantes pour plus d'informations : Mode NPA PS SmartSwitch PCL SmartSwitch Tampon USB PS binaire MAC REMARQUE : Les valeurs signalées par un astérisque (*) correspondent aux paramètres usine.
Page 113
Activé* L’imprimante examine les données de l’interface USB et sélectionne le mode d’émulation PostScript si les données indiquent qu’il s’agit du langage requis. Désactivé L’imprimante n’analyse pas les données entrantes. L'imprimante utilise l'émulation PCL pour traiter un travail si PS SmartSwitch est activé ou utilise le langage d'imprimante par défaut spécifié...
Page 114
Désactivé Le tampon d'impression est désactivé. Auto* L’imprimante calcule automatiquement la taille du tampon USB (paramètre conseillé). 3 Ko à la L’utilisateur définit la taille du tampon USB. La taille maximale dépend de la quantité de taille mémoire de votre imprimante, de la taille des autres mémoires tampons et de la valeur maximale définie pour l'option Sauver ressource (En fonction ou Hors fonction).
Page 115
Menu Config apparaît sur la première ligne de l'écran. Appuyez sur Menu jusqu’à ce que vous voyez Menu panneau com, puis appuyez sur Sélectionner. Désactiver apparaît sur la deuxième ligne de l'écran. Appuyez sur Sélectionner. Verrouillage des menus s'affiche brièvement. Appuyez sur Menu jusqu'à...
Page 116
Impression Conseils pour une impression réussie Envoi d'un travail à l'impression Annulation d'un travail d'impression Impression de la page des paramètres des menus Impression de la liste des échantillons de polices Utilisation de la fonction Travaux suspendus Impression des formats Folio et Statement Ce chapitre fournit des conseils pour une impression réussie, explique comment imprimer certaines listes d'informations depuis votre imprimante et vous indique comment annuler un travail.
Page 117
En cas de bourrage, reportez-vous à la section Elimination des bourrages pour obtenir des instructions. Pour empêcher les bourrages, reportez-vous à la section Conseils pour éviter les bourrages. Envoi d'un travail à l'impression Pour prendre en charge l'ensemble des fonctionnalités de l'imprimante, utilisez les pilotes d’imprimante personnalisés.
Page 118
Windows Annulation d'un travail à partir de la barre des tâches Lorsque vous envoyez un travail à l'impression, une petite icône représentant une imprimante apparaît dans l'angle droit de la barre des tâches. Cliquez deux fois sur cette icône. Une fenêtre affichant la liste des travaux d'impression s'ouvre. Sélectionnez le travail à...
Page 119
Appuyez sur Menu jusqu’à ce que vous voyez Menu Utilitaires, puis appuyez sur Sélectionner. Appuyez sur Menu jusqu’à ce que vous voyez Impression menus, puis appuyez sur Sélectionner. Le message Impression paramètres menus apparaît pendant l’impression de la page. L'imprimante revient à...
Page 120
Sélection d'un nom d'utilisateur Toutes les tâches de type confidentiel ou suspendu sont associées à un nom d'utilisateur. Pour pouvoir accéder toutes les tâches confidentielles ou suspendues, vous devez d'abord sélectionner votre nom d'utilisateur dans la liste des utilisateurs de l'imprimante. Lorsque la liste s'affiche, appuyez sur Menu pour faire défiler les noms.
Page 121
REMARQUE : Pour avoir accès à un travail confidentiel, vous devez entrer votre code PIN. Reportez- vous à la section Travaux condidentiels pour plus d'informations. Appuyez sur Sélectionner. Appuyez sur Menu jusqu'à ce que l'action que vous souhaitez effectuer s'affiche sur la seconde ligne du panneau de commandes (Imprimer tâche, Supprimer tâche, etc.).
Page 122
REMARQUE : Les travaux de type Relancer l'impression sont automatiquement supprimés de la mémoire de l'imprimante lorsque cette dernière nécessite davantage de mémoire pour traiter les travaux suspendus supplémentaires. Réserver impression Lorsque vous envoyez un travail de type Différer l'impression, le travail n'est pas imprimé immédiatement, mais il est conservé...
Page 123
des chiffres saisis. Si le code PIN saisi est incorrect, le message Pas d'imp. trouv. Réessayer s’affiche. Appuyez sur Reprise pour entrer de nouveau votre code PIN ou sur Stop pour quitter le menu Travail confidentiel. Si vous entrez un code PIN valide, vous avez accès à l'ensemble des travaux d'impression associés au nom de l'utilisateur et au code PIN saisi.
Page 124
ENREGISTRE apparaît brièvement à l’écran, puis est remplacé par Menu Config sur la première ligne et Détection format sur la deuxième ligne. Appuyez sur Menu jusqu’à ce que vous voyez Quitter Config, puis appuyez sur Sélectionner. Activation des chang. de menus s'affiche brièvement suivi de Autotest à mise sous tension. L'imprimante revient à...
Page 125
Cliquez sur Démarrer Paramètres Imprimantes. Cliquez avec le bouton droit sur l'icône Imprimante laser Dell M5200 et sélectionnez Propriétés. Cliquez sur Fichier Partager. Activez la case à cocher Partagée en tant que, puis saisissez un nom dans la zone de texte correspondante.
Page 126
leurs applications plus rapidement. Si vous optez pour la méthode Point and print, un sous-ensemble des informations relatives aux pilotes est copié du serveur vers l’ordinateur client. Il s’agit des informations nécessaires à l’envoi d’un travail d’impression à l’imprimante. Sur le bureau Windows de l'ordinateur client, cliquez deux fois sur Voisinage réseau. Identifiez le nom d’hôte du serveur, puis cliquez deux fois dessus.
Page 127
Cliquez sur OK. S’il s’agit d’une nouvelle imprimante, il se peut que vous soyez invité à installer un pilote d’imprimante. Si aucun pilote système n’est disponible, vous devrez alors indiquer un chemin d’accès vers des pilotes disponibles. Choisissez si vous souhaitez que cette imprimante soit l'imprimante par défaut pour le client, puis cliquez sur Terminer.
Page 128
Explication des polices Polices et types de caractère Une police est un jeu de caractères et de symboles créé selon un motif précis. Ce motif est appelé type de caractère. Les types de caractères que vous choisissez permettent d'ajouter une touche personnelle à votre document ou de faciliter sa lecture.
Page 129
Espacement et taille en points La taille d'une police est exprimée en espacement ou en points, selon que la police est à espacement fixe ou proportionnel. Dans les polices à espacement fixe, chaque caractère a la même largeur. L'espacement sert à définir la taille des polices à...
Page 130
Polices bitmap et vectorielles L'imprimante utilise à la fois des polices bitmap et des polices vectorielles. Les polices bitmap sont stockées dans la mémoire de l'imprimante comme motifs de bits prédéfinis qui représentent un type de caractère avec une taille, un style et une résolution spécifiques. L'illustration suivante représente un caractère de police bitmap.
Page 131
polices vectorielles permettent d'imprimer selon de nombreuses tailles en points. L'imprimante utilise différents formats de polices vectorielles pour le téléchargement de polices vers l'imprimante. Le mode d'émulation PCL 6 utilise les polices vectorielles Intellifont et TrueType. Le mode d'émulation PostScript 3 utilise des polices vectorielles Type 1 et TrueType. Il existe des milliers de formats de polices vectorielles proposés par divers fabricants.
Page 136
HoeflerText-Italic HoeflerText-Black HoeflerText-BlackItalic HoeflerText-Ornaments JoannaMT JoannaMT-Italic JoannaMT-Bold JoannaMT-BoldItalic LubalinGraph-Book LubalinGraph-BookOblique LubalinGraph-Demi LubalinGraph-DemiOblique Line Printer 16 POSTNET Barcode OCR-A OCR-B C39 Narrow C39 Regular C39 Wide Refus de responsabilité de lisibilité Un grand nombre de facteurs peuvent affecter la lisibilité des codes à barres et des caractères OCR (Optical Character Recognition), y compris les paramètres d'imprimante tels que la résolution d'imprimante, l'intensité...
Page 137
En mode d'émulation PCL 6, un jeu de symboles associe également un caractère à chaque touche du clavier (ou à chaque code, plus précisément). Certaines applications nécessitent d'autres caractères pour certains codes. Afin de prendre en charge plusieurs applications et langues, votre imprimante dispose de 83 jeux de symboles pour les polices résidentes en mode d'émulation PCL 6.
Page 138
ISO 17: Spanish PC-852 Latin 2 Windows 98 Latin 2 Barcode (9Y) OCR-A Windows 98 Latin 5 Barcode (109Y) OCR-B Windows 98 Latin 6 (Baltic) Barcode (209Y)
Page 139
Explication des messages de l'imprimante Le panneau de commandes de l'imprimante affiche des messages décrivant l'état actuel de l'imprimante et indique d'éventuels problèmes rencontrés par l'imprimante que vous devez résoudre. Cette rubrique fournit la liste de tous les messages d'erreur, les explique et vous indique comment les supprimer. 1 Ecran LCD 5 Touche Reprise 2 Touche Sélectionner...
Page 140
ce tiroir. optionnels x indique le numéro du tiroir, du chargeur MF ou du chargeur d'enveloppes. Retirez la cartouche de toner en question Remplacer cartouche et installez-en une nouvelle. d'encre - Recharge impossible Voir aussi : Remplacement de la cartouche de toner Vérif.
Page 141
Voir aussi : Travaux confidentiels Impression annulée L’imprimante efface toutes les Attendez que le message disparaisse. données d’impression altérées et annule le travail d’impression en cours. Risque perte travaux La mémoire de l'imprimante est Appuyez sur Reprise pour effacer insuffisante pour pouvoir ce message et reprendre en cours continuer à...
Page 142
Code réseau <x> non Le code dans un serveur Téléchargez un code valide vers le d'impression interne n'est pas serveur d'impression interne de valide valide. L'imprimante ne peut pas l'imprimante. recevoir et traiter les tâches tant qu'un code valide n'est pas REMARQUE : Vous pouvez télécharger le Code réseau std non...
Page 143
l'imprimante à partir du panneau confidentiel ou suspendre le travail à de commandes. imprimer. Si vous devez accéder aux menus de l'imprimante, contactez votre administrateur réseau. Voir aussi : Désactivation des menus du panneau de commandes Carte réseau occupée Un serveur d'impression interne Attendez que le message disparaisse.
Page 144
En cas de défaillance matérielle, mettez l'imprimante hors tension, puis de nouveau sous tension. Si l'erreur se reproduit, mettez l'imprimante hors tension, retirez le chargeur d’enveloppes spécifié et contactez Dell à l’adresse support.dell.com. Voir aussi : Support technique...
Page 145
Remplacez la cartouche de toner. Appuyez sur Reprise pour effacer ce message et reprendre l'impression. REMARQUE : Si vous ne le faites pas, vous risquez de rencontrer des problèmes d'impression. Commandez des cartouches de toner supplémentaires à l’adresse www.dell.com/supplies ou www.euro.dell.com/supplies.
Page 146
Tiroir <x> vide Le tiroir indiqué est vide. Ajoutez du papier dans le tiroir afin d'effacer ce message. Voir aussi : Chargement d’un support standard dans les tiroirs standard et optionnels Tiroir <x> bas Le tiroir indiqué manque de Ajoutez du papier dans le tiroir afin papier.
Page 147
32 Cartouche Une cartouche de toner non prise Retirez la cartouche de toner et installez- en charge est installée. en une nouvelle. d'impression non prise en charge Voir aussi : Remplacement de la cartouche de toner 34 Papier trop court L'imprimante a déterminé...
Page 148
37 Mémoire La mémoire de l'imprimante est Appuyez sur Reprise pour effacer insuffisante pour pouvoir ce message et poursuivre la tâche insuffisante continuer à traiter les travaux d'impression en cours. L'imprimante d'impression. libère de la mémoire en supprimant la tâche suspendue la plus ancienne et continue à...
Page 149
39 Page complexe Il se peut que la page ne soit pas Appuyez sur Reprise pour effacer correctement imprimée, car les ce message et poursuivre informations d'impression l'impression du travail. Le travail contenues sur la page sont trop risque de ne pas s'imprimer complexes.
Page 150
Assurez-vous que l'option Tampon 56 Port USB std port USB du menu USB n'est pas désactivée. désactivé Voir aussi : Tampon USB Trop de bacs avec leurs tiroirs Mettez l'imprimante hors tension, puis 58 Tiroirs connectés correspondants sont installés sur débranchez-la.
Page 151
Elimination des bourrages Avant de dégager le papier coincé Identification du chemin du support d'impression 200 et 201 Bourrage papier Enlever cartouche 202 Bourrage pap Ouvrir porte arrière 23x Bourrage papier 24x Bourrage papier Vérifier tiroir x 250 Bourrage papier Vérifier chargeur MF 260 Bourrage papier Vérifier chargeur d’enveloppes Vous éliminerez les risques de bourrage en veillant au choix des supports d'impression les mieux adaptés et à...
Page 152
Ne mélangez pas les formats, grammages et types de supports d'impression dans la même source d'alimentation. Utilisez uniquement les supports d’impression recommandés. Reportez-vous à la section Papier recommandé. Veillez à orienter la face à imprimer recommandée vers le bas lorsque vous chargez du papier dans tous les tiroirs pour une impression recto.
Page 153
1 201 Bourrage papier 5 23x Bourrage papier 2 200 Bourrage papier 6 24x Bourrage papier 3 260 Bourrage papier 7 23x Bourrage papier 4 250 Bourrage papier 8 202 Bourrage papier Accès aux zones de bourrages papier Ouvrez les portes et les capots, retirez les tiroirs et les options pour accéder aux zones de bourrages papier. L'illustration montre l'emplacement des sources et des zones possibles de bourrages papier.
Page 154
1 Réceptacle standard 2 Porte supérieure avant 3 Chargeur d'enveloppes optionnel 4 Dispositif recto verso optionnel, capot d'accès avant 5 Tiroirs optionnels 6 Tiroir standard 7 Porte inférieure avant (abaissée quand le chargeur d'enveloppes est installé) 8 Dispositif recto verso optionnel, porte arrière 9 Porte arrière de l'imprimante REMARQUE : Les bourrages qui surviennent au niveau du réceptacle standard et du dispositif recto...
Page 155
REMARQUE : Pour résoudre ce message, vous devez enlever tous les supports d'impression du chemin du support d'impression. Appuyez sur le loquet 1 pour ouvrir la porte inférieure. Appuyez sur le loquet 2 pour ouvrir la porte supérieure. ATTENTION : La partie arrière de l'intérieur de l'imprimante est brûlante.
Page 156
1 Cylindre du photoconducteur Mettez la cartouche d'impression de côté. REMARQUE : N'exposez pas la cartouche à la lumière pour des périodes prolongées. Poussez légèrement sur le levier de déblocage du galet d'alimentation vers l'arrière de l'imprimante. Tirez le support d'impression vers vous. REMARQUE : Il se peut que le support d'impression soit couvert de toner non utilisé...
Page 157
Retirez le support d'impression en suivant les instructions ci-dessous. Si le milieu du support d'impression est visible, saisissez-le des deux côtés et tirez-le délicatement vers l'extérieur. Si le support d'impression se trouve toujours dans la zone de l'unité de fusion, ouvrez la porte supérieure avant et retirez-le.
Page 158
Si le support d’impression n’est pas immédiatement dégagé, relâchez-le aussitôt. Retirez la cartouche de toner et extrayez le support d'impression. Refermez la porte arrière de l'imprimante. Réinstallez la cartouche. Refermez la porte supérieure, puis la porte inférieure. 202 Bourrage pap Ouvrir porte arrière Les bourrages qui entraîne un message 202 Bourrage papier exigent l’ouverture la porte arrière de l'imprimante.
Page 159
Retirez le support d'impression en suivant les instructions ci-dessous. Si le milieu du support d'impression est visible, saisissez-le des deux côtés et tirez-le délicatement vers l'extérieur. Si le support d'impression se trouve toujours dans la zone de l'unité de fusion, ouvrez la porte supérieure avant et retirez-le.
Page 160
Si le support d’impression n’est pas immédiatement dégagé, relâchez-le aussitôt. Retirez la cartouche de toner et extrayez le support d'impression. Refermez la porte arrière de l'imprimante. Sortie par le réceptacle standard Tirez sur le support d'impression pour l'extraire. Si le support d’impression n’est pas immédiatement dégagé, relâchez-le aussitôt. Ouvrez la porte supérieure avant et extrayez le support d'impression.
Page 161
23x Bourrage papier Les bourrages qui surviennent dans le dispositif recto verso optionnel entraînent l’apparition du message 23x où x représente des zones de bourrages spécifiques. La deuxième ligne du panneau de commandes indique la zone du bourrage. 231 Bourrage papier Vérifier disp recto verso REMARQUE : Pour résoudre ce message, vous devez enlever tous les supports d'impression du chemin du support d'impression.
Page 162
Si le support d'impression se trouve toujours dans la zone de l'unité de fusion, ouvrez la porte supérieure avant et retirez-le. Si l'extrémité du support d'impression est visible, tirez-le délicatement vers l'extérieur. Si le support d’impression n’est pas immédiatement dégagé, relâchez-le aussitôt. Retirez la cartouche de toner et extrayez le support d'impression.
Page 163
Si le support se présente comme ceci, tirez-le vers le haut et vers vous. Si le support se présente comme ceci, tirez-le vers le bas vers l'extérieur. Refermez la porte arrière du dispositif recto verso. Assurez-vous qu'elle s'enclenche correctement.
Page 164
232 Bourrage papier Vérifier disp recto verso et 233 Bourrage papier Vérifier disp recto verso REMARQUE : Pour résoudre ce message, vous devez enlever tous les supports d'impression du chemin du support d'impression. Ouvrez la porte arrière du dispositif recto verso. Localisez le bord du support d'impression sous la porte arrière du dispositif recto verso afin de déterminer de quel type de bourrage il s'agit : Si une petite partie du support d'impression est visible vers l'arrière de l'imprimante, ne...
Page 165
Si le support se présente comme ceci, tirez-le vers le haut et vers vous. Si le support se présente comme ceci, tirez-le vers le bas vers l'extérieur. Refermez la porte arrière du dispositif recto verso. Assurez-vous qu'elle s'enclenche correctement.
Page 166
234 Bourrage papier Vérifier disp recto verso 235 Bourrage papier Vérifier disp recto verso,et 238 Bourrage papier Vérifier disp recto verso REMARQUE : Pour résoudre ce message, vous devez enlever tous les supports d'impression du chemin du support d'impression. Ouvrez la porte arrière du dispositif recto verso. Localisez le bord du support d'impression sous la porte arrière du dispositif recto verso afin de déterminer de quel type de bourrage il s'agit : Si une petite partie du support d'impression est visible à...
Page 167
l'imprimante. Reportez-vous à la section 200 et 201 Bourrage papier Enlever cartouche pour obtenir des instructions. Si la majeure partie du support d'impression est visible, tirez-le vers le haut vers vous. Refermez la porte arrière du dispositif recto verso. Assurez-vous qu'elle s'enclenche correctement. Retirez le tiroir standard.
Page 168
Localisez les renfoncements de chaque côté du capot d'accès avant du dispositif recto verso. Tirez lentement le capot d'accès avant du dispositif recto verso vers l'extérieur. Si le bord du support d'impression est visible, tirez-le vers le haut pour l'extraire.
Page 169
Si le support d'impression n'est pas visible, passez à l'étape 8. Dans le cas contraire, refermez le capot d'accès frontal du dispositif recto verso. Enlevez toutes les feuilles présentes dans le capot d'accès avant du dispositif recto verso. Maintenez le niveau du capot d'accès frontal du dispositif recto verso tandis que vous le repoussez dans le dispositif recto verso.
Page 170
Si le bord du support d'impression est visible, tirez-le vers le haut pour l'extraire. Si le support d'impression n'est pas visible, passez à l'étape 4. Dans le cas contraire, refermez le capot d'accès frontal du dispositif recto verso. Enlevez le tiroir standard en le faisant glisser. Enlevez toutes les feuilles présentes dans le capot d'accès avant du dispositif recto verso.
Page 171
Maintenez le niveau du capot d'accès frontal du dispositif recto verso tandis que vous le repoussez dans le dispositif recto verso. Assurez-vous qu'elle s'enclenche correctement. Repoussez le tiroir standard dans l'imprimante. 237 Bourrage papier Vérifier disp recto verso REMARQUE : Pour résoudre ce message, vous devez enlever tous les supports d'impression du chemin du support d'impression.
Page 172
1 Cylindre du photoconducteur Mettez la cartouche d'impression de côté. REMARQUE : N'exposez pas la cartouche à la lumière pour des périodes prolongées. Poussez légèrement sur le levier de déblocage du galet d'alimentation vers l'arrière de l'imprimante. Tirez le support d'impression vers vous. ATTENTION : Il se peut que le support d'impression soit couvert de toner non utilisé...
Page 173
Refermez la porte supérieure, puis la porte inférieure. Localisez les renfoncements de chaque côté du capot d'accès avant du dispositif recto verso. Tirez lentement le capot d'accès avant du dispositif recto verso vers l'extérieur. Si le bord du support d'impression est visible, tirez-le vers le haut pour l'extraire. Si le support d'impression n'est pas visible, passez à...
Page 174
Maintenez le niveau du capot d'accès frontal du dispositif recto verso tandis que vous le repoussez dans le dispositif recto verso. Assurez-vous qu'elle s'enclenche correctement. Repoussez le tiroir standard dans l'imprimante. 239 Bourrage papier Vérifier disp recto verso REMARQUE : Pour résoudre ce message, vous devez enlever tous les supports d'impression du chemin du support d'impression.
Page 175
Si le support d'impression se trouve toujours dans la zone de l'unité de fusion, ouvrez la porte supérieure avant et retirez-le. Si l'extrémité du support d'impression est visible, tirez-le délicatement vers l'extérieur. Si le support d’impression n’est pas immédiatement dégagé, relâchez-le aussitôt. Retirez la cartouche de toner et extrayez le support d'impression.
Page 176
Localisez le bord du support d'impression sous la porte arrière du dispositif recto verso afin de déterminer de quel type de bourrage il s'agit : Si une petite partie du support d'impression est visible vers l'arrière de l'imprimante, ne l'extrayez pas, car il vous sera probablement plus facile d'y accéder depuis l'intérieur de l'imprimante.
Page 177
Refermez la porte arrière du dispositif recto verso. Assurez-vous qu'elle s'enclenche correctement. Appuyez sur le loquet 1 pour ouvrir la porte inférieure. Appuyez sur le loquet 2 pour ouvrir la porte supérieure.
Page 178
ATTENTION : La partie arrière de l'intérieur de l'imprimante est brûlante. Saisissez la cartouche de toner par la poignée, tirez la cartouche vers le haut vers la porte supérieure avant, puis tirez-la vers vous. NOTE : Ne touchez jamais le cylindre du photoconducteur situé sur le dessous de la cartouche. Utilisez la poignée de la cartouche de manière à...
Page 179
Poussez légèrement sur le levier de déblocage du galet d'alimentation vers l'arrière de l'imprimante. Tirez le support d'impression vers vous. REMARQUE : Il se peut que le support d'impression soit couvert de toner non utilisé susceptible de tacher la peau et les vêtements. Réinstallez la cartouche de toner.
Page 180
Si le bord du support d'impression est visible, tirez-le vers le haut pour l'extraire. Si le support d'impression n'est pas visible, passez à l'étape 16. Dans le cas contraire, refermez le capot d'accès frontal du dispositif recto verso. Enlevez le tiroir standard en le faisant glisser. Enlevez toutes les feuilles présentes dans le capot d'accès avant du dispositif recto verso.
Page 181
Maintenez le niveau du capot d'accès frontal du dispositif recto verso tandis que vous le repoussez dans le dispositif recto verso. Assurez-vous qu'elle s'enclenche correctement. Repoussez le tiroir standard dans l'imprimante. 24x Bourrage papier Vérifier tiroir x Des bourrages dans quatre zones entraînes l’affichage du message 24x Bourrage papier où x représente le numéro du tiroir dans lequel le bourrage est survenu.
Page 182
Si le support d'impression se trouve entre deux tiroirs, tirez-le vers le haut pour l'extraire. Si aucune extrémité du support d'impression n'est visible, reportez-vous à la section Entre trois tiroirs pour éliminer le bourrage. Repoussez le tiroir dans le support. Entre trois tiroirs Ce type de bourrage peut se produire si vous insérez un support d'impression au format Légal dans les tiroirs ou si un bac 250 feuilles est installé...
Page 183
Sortez le tiroir du support. Si seule une petite partie du support d'impression est visible, ne la tirez pas vers le bas pour l'extraire. Repoussez avec précaution le tiroir dans le support. Sortez le tiroir du support situé au-dessus du tiroir que vous venez de refermer. Tirez le support d'impression vers le haut ou vers le bas.
Page 184
Entre un tiroir optionnel, le dispositif recto verso et le tiroir standard Sortez le tiroir du support. Si seule une petite partie du support d'impression est visible, ne la tirez pas vers le bas pour l'extraire. Tirez lentement le capot d'accès avant du dispositif recto verso vers l'extérieur du dispositif recto verso.
Page 185
Refermez complètement le tiroir. Refermez le capot d'accès frontal dans le dispositif recto verso. Assurez-vous qu'elle s'enclenche correctement. Si le bord du support d'impression n'est pas visible dans le tiroir standard : Repoussez le tiroir dans l'imprimante. Appuyez sur le loquet 1 pour ouvrir la porte inférieure. Appuyez sur le loquet 2 pour ouvrir la porte supérieure.
Page 186
Retirez la cartouche de toner. NOTE : Ne touchez pas le cylindre du photoconducteur situé sur le dessous de la cartouche de toner. Utilisez la poignée de la cartouche de manière à ne pas toucher cette zone. 1 Cylindre du photoconducteur Normalement, vous apercevez le bord d'entraînement du support d'impression.
Page 187
Tirez sur le support d'impression pour l'extraire. Reinstallez la cartouche de toner. Alignez les glissières de la cartouche sur les fentes du berceau de la cartouche de toner. Utilisez les flèches à l'intérieur de l'imprimante pour vous aider dans l'installation. Guidez la cartouche de manière à...
Page 188
250 Bourrage papier Vérifier chargeur MF Tirez lentement sur le support d’impression coincé afin de l’extraire du chargeur multifonction. REMARQUE : Pour résoudre ce message, vous devez enlever tous les supports d'impression du chemin du support d'impression. 260 Bourrage papier Vérifier chargeur d’enveloppes Les enveloppes peuvent se coincer à...
Page 189
Replacez la pile d’enveloppes dans le chargeur d'enveloppes. Ajustez le guide de réglage du bord des enveloppes. Abaissez le galet presseur d'enveloppes sur la pile. REMARQUE : Si les bourrages d’enveloppes persistent, répétez ces étapes et chargez une seule enveloppe entre les étapes 4 et 5. Cette opération peut résoudre le problème. Entre le chargeur d’enveloppes et l’imprimante Soulevez le galet presseur d'enveloppes.
Page 190
Retirez l'enveloppe de l'imprimante. REMARQUE : Il se peut que vous deviez retirer la cartouche de toner pour extraire l’enveloppe. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section consacrée à la réinstallation de la cartouche de toner. Réinstallez le chargeur d’enveloppes. Assurez-vous qu'elle s'enclenche correctement. Refermez la porte supérieure avant de l'imprimante.
Page 191
Dépannage Résolution des problèmes d'impression de base Vérification d'une imprimante qui ne répond pas Résolution des problèmes d'écran Résolution des problèmes d'impression Résolution des problèmes de qualité d'impression, Résolution des problèmes d'options Résolution des problèmes d'impression réseau Support technique Les sections de ce chapitre vous aident à résoudre les problèmes relatifs à l'imprimante, aux options ou à la qualité...
Page 192
correctement reliée à la terre, que le bouton Marche/Arrêt de l'imprimante est activé, que l'alimentation électrique n'est coupée par aucun interrupteur ou coupe-circuit, que les autres appareils électriques branchés sur cette source d'alimentation électrique fonctionnent, que vous avez mis l'imprimante hors tension, avant de la remettre sous tension après environ 10 secondes.
Page 193
Assurez-vous qu'un support d'impression est chargé dans l'imprimante. Appuyez sur Reprise pour revenir à Prêt. Vérifiez que l'imprimante utilise le langage d'imprimante correct. Vérifiez que vous utilisez le pilote d'imprimante adéquat. Vérifiez que le câble Ethernet ou USB est solidement branché à l'arrière de l'imprimante.
Page 194
Ne mélangez pas les types de supports d'impression. Ne mélangez pas les rames de supports d'impression. Retirez les feuilles supérieure et inférieure d'une rame avant de charger le support d'impression. Ne chargez une source d'alimentation que lorsqu'elle est vide. Un bourrage d’enveloppes Retirez la pile d'enveloppes du chargeur d'enveloppes.
Page 195
Du toner apparaît au dos de Présence de toner sur le rouleau de transfert. Pour éviter ce problème, ne la page imprimée. chargez pas de support d'impression possédant un format de page inférieur à celui du travail à imprimer. Ouvrez, puis refermez la porte supérieure avant de l'imprimante pour exécuter le cycle d'installation de l'imprimante et nettoyer le rouleau de transfert.
Page 196
Reprise. Si vous utilisez des formulaires préimprimés, vérifiez que l'encre peut résister à des températures de 212°C. L'impression est trop foncée Modifiez le paramètre Intensité toner dans le menu Qualité. Les bords des caractères Affectez au paramètre Résolution d’impr. du menu Qualité la valeur sont crénelés ou inégaux.
Page 197
latérale sont incorrectes. Assurez-vous que les marges sont correctement définies dans votre logiciel. Résolution des problèmes d'options Si une option ne fonctionne pas correctement après son installation ou ne fonctionne plus : Mettez l'imprimante hors tension, patientez environ 10 secondes, puis remettez-la sous tension. Si le problème persiste, débranchez l'imprimante et vérifiez la connexion entre l'option et l'imprimante.
Page 198
Le numéro de série figure également sur la page des paramètres de menus que vous pouvez imprimer à partir du menu Utilitaires. Reportez-vous à la section Impression de la page des paramètres de menus pour de plus amples informations. support.dell.com...
Page 199
Informations sur l'état des composants Si votre imprimante est connectée au réseau, l’outil Web de configuration d’imprimante Dell peut vous renseigner immédiatement sur les niveaux de toner restants. Pour afficher ces informations, tapez l’adresse IP de l'imprimante dans votre navigateur Web. Pour utiliser la fonction de configuration des alertes par courrier électronique qui vous avertit chaque fois que l’imprimante a besoin de fourniture, tapez votre nom...
Page 200
Impression menus, puis appuyez sur Sélectionner pour imprimer la page des paramètres de menus.) Recherchez « Informations sur la cartouche ». Economie des composants Plusieurs paramètres du logiciel ou de l'imprimante vous permettent d'économiser le toner et le papier : Fourniture Paramètre Fonction du paramètre...
Page 201
Commande de fournitures Si votre imprimante est connectée au réseau, tapez son adresse IP dans votre navigateur Web pour lancer l’outil Web de configuration d’imprimante Dell et cliquez sur le lien vers les fournitures de toner. Cliquez sur Démarrer Programmes...
Page 202
Pour commander un rouleau de transfert, contactez Dell. Commande de galets d'entraînement Pour commander des galets d'entraînement, contactez Dell. Stockage des composants Procédez comme suit pour choisir le stockage adéquat des supports d'impression. Pour éviter tout problème d'alimentation papier et de qualité d'impression : Pour obtenir des résultats optimaux, stockez le support d'impression dans un environnement où...
Page 203
ATTENTION : Dell ne recommande pas l'utilisation de cartouches de toner d'une autre marque. Dans cette éventualité, aucune garantie ne peut être donnée quant à la qualité d'impression et la fiabilité de l'imprimante. Pour obtenir des résultats optimaux, utilisez des fournitures de marque Dell.
Page 204
ATTENTION : La partie arrière de l'intérieur de l'imprimante est brûlante. Saisissez la cartouche de toner par la poignée, tirez la cartouche vers le haut vers la porte supérieure avant, puis tirez-la vers vous. NOTE : Ne touchez jamais le cylindre du photoconducteur situé sur le dessous de la cartouche. Utilisez la poignée de la cartouche de manière à...
Page 205
A l'aide d'un chiffon propre et non pelucheux, nettoyez délicatement les zones grisées en les essuyant vers l'avant de l'imprimante. NOTE : Ne touchez pas au rouleau de transfert. 1 Rouleau de transfert ATTENTION : La partie arrière de l'intérieur de l'imprimante est brûlante en raison de l'unité...
Page 206
1 Cylindre du photoconducteur Saisissez la cartouche de toner par la poignée et secouez-la délicatement d'un côté à l'autre pour répartir le toner. Alignez les pattes situées de part et d'autre de la cartouche de toner sur les fentes latérales de son berceau.
Page 207
Patte Fente Guidez la cartouche de toner de manière à ce qu’elle s’enclenche correctement. Refermez la porte supérieure, puis la porte inférieure. Mettez l'imprimante sous tension. Remplacement du rouleau de chargement Commandez un nouveau kit de rouleau de chargement lorsqu'un fond gris ou une tonalité de fond apparaît sur les pages imprimées.
Page 208
Patte Abaissez le rouleau de chargement jusqu'à ce qu'il se dégage. Tirez le rouleau de chargement vers la droite pour desserrer le côté gauche.
Page 209
Sortez le rouleau de chargement et mettez-le de côté. 1 Ergot métallique 2 Cylindre Retirez tout emballage du nouveau rouleau de chargement. NOTE : Ne touchez pas le cylindre du rouleau de chargement lorsque vous installez l'unité. Vous pouvez vous aider des ergots métalliques situés à chaque extrémité lors de l'installation. Si vous touchez le cylindre, vous contaminez le rouleau de chargement, ce qui affecte l'impression.
Page 210
Alignez l'ergot métallique à gauche du nouveau rouleau de chargement sur son encoche et insérez-le. Relevez le côté droit du rouleau de chargement. Poussez vers la droite la patte en forme de bras qui porte la flèche droite. Soulevez le côté droit du rouleau de chargement et insérez-le dans l'encoche.
Page 211
Relâchez la patte métallique en forme de bras. Replacez la cartouche de toner et refermez les portes avant. Branchez le cordon d'alimentation de l'imprimante sur une prise de courant correctement reliée à la terre. Réinitialisez le compteur de maintenance. Reportez-vous la section Réinitialisation du compteur de maintenance.
Page 212
Tirez le rouleau de transfert vers la gauche pour dégager le côté droit, puis soulevez-le hors de l'imprimante. Mettez-le de côté.
Page 213
Déballez le nouveau rouleau de transfert. Saisissez le côté gauche du rouleau de transfert comme illustré. Localisez le petit trou et insérez-y la tige métallique située du côté droit du rouleau de transfert.
Page 214
Abaissez délicatement le rouleau de transfert jusqu'à ce que la tige métallique gauche repose dans le logement. Il se peut que vous deviez l'abaisser pour qu'il s'insère correctement.
Page 215
Replacez la cartouche de toner et refermez les portes avant. Branchez le cordon d'alimentation de l'imprimante sur une prise de courant correctement reliée à la terre. Réinitialisez le compteur de maintenance. Reportez-vous la section Réinitialisation du compteur de maintenance. Remplacement des galets d'entraînement Retirez le tiroir standard.
Page 216
Appuyez sur l'extrémité de la patte et tirez sur le galet d'entraînement pour le détacher du bras. Patte Répétez l'étape 3 du côté opposé pour enlever l'autre galet d'entraînement. Relâchez délicatement le bras des galets d'entraînement.
Page 217
Jetez les galets d'entraînement usagés. Pour installer les nouveaux galets d'entraînement : Sortez les deux galets d'entraînement de leur emballage. Abaissez le bras des galets d'entraînement. Repérez la partie évidée du galet d'entraînement et alignez-la sur la patte du bras. REMARQUE : Chaque galet d'entraînement porte deux flèches.
Page 218
Répétez l'étape l’étape 4 pour installer l'autre galet d'entraînement. Relâchez délicatement le bras des galets d'entraînement. Insérez le tiroir standard. Réinitialisation du compteur de maintenance Après avoir remplacé tous les éléments du kit de maintenance, réinitialisez le compteur de maintenance: Mettez l'imprimante sous tension tout en maintenant enfoncés les touches Sélectionner et Retour.
Page 219
Appuyez sur Menu jusqu’à ce que vous voyez Quitter Config, puis appuyez sur Sélectionner. Activation des chang. de menus s'affiche brièvement suivi de Autotest à mise sous tension. L'imprimante revient à l’état Prêt . Maintenance de l'imprimante lorsque vous imprimez des bristols Lorsque vous avez imprimé...
Page 220
Retrait des options Retrait de cartes mémoire optionnelles de l’imprimante Retrait du chargeur d'enveloppes Retrait de l'imprimante du support recto verso, retrait d'un dispositif recto verso d’un bac et retrait d’un bac d’un autre bac Si vous devez déplacer l'imprimante ou si les options d'imprimante et de gestion des supports doivent être transportées, toutes les options de gestion des supports d'impression doivent être retirées de l'imprimante.
Page 221
Appuyez sur les loquets de la porte latérale et ouvrez-la. Desserrez sans les retirer les six vis de la plaque de protection. REMARQUE : Munissez-vous d'un petit tournevis cruciforme pour desserrer les vis.
Page 222
Utilisez les pattes pour faire glisser la plaque de protection vers le haut jusqu'à ce que les trois vis s'insèrent dans les trois trous correspondants de la plaque de protection. Saisissez la plaque de protection par les pattes et extrayez-la. Repérez la carte optionnelle à...
Page 223
Placez la carte dans son emballage d'origine. Si vous ne disposez plus de l'emballage d'origine, enveloppez la carte dans du papier et rangez-la dans une boîte de protection. Si vous devez installer une carte optionnelle de remplacement sur la carte logique, reportez-vous au Manuel du propriétaire.
Page 224
Refermez la porte latérale. Refermez la porte supérieure, puis la porte inférieure. Retrait du chargeur d'enveloppes Retirez les enveloppes du chargeur d'enveloppes.
Page 225
Replacez le support d'enveloppes en position fermée. Ouvrez la porte avant supérieure de l'imprimante. Tirez légèrement le chargeur d'enveloppes vers l'extérieur de l'imprimante. Mettez-le de côté. Refermez les deux portes avant. Retrait de l'imprimante du support recto verso, retrait d'un dispositif recto verso d’un bac et retrait d’un bac...
Page 226
d’un autre bac REMARQUE : Suivez les mêmes instructions pour retirer l'imprimante du bac 250 ou 500 feuilles optionnel. Demandez de l'aide pour soulever l'imprimante par les poignées et mettez-la de côté. ATTENTION : Veillez à ne pas placer vos doigts sous l'imprimante lorsque vous la déposez. Soulevez le bac optionnel avec précaution jusqu'à...
Page 227
Le CD Pilotes et utilitaires contient des pilotes et des utilitaires pour votre imprimante et des dispositifs optionnels. Dell installe d’origine les pilotes et utilitaires nécessaires sur l’ordinateur qu’il vous fournit. Aucune installation ou configuration n’est donc nécessaire. Le CD contient aussi un utilitaire de désinstallation pour enlever tout logiciel d'imprimante ou objet imprimante actuellement installé.
Page 228
Spécifications de l'imprimante Dimensions Memoire Emulation, compatibilité et connectivité Durée de vie de la cartouche et de l'imprimante Environnement Choix d'un support d'impression adapté Formats et types de supports Câbles Certifications Dimensions Hauteur : 406 mm (16 po.) Largeur : 436 mm (17,2 po.) Profondeur : 513 mm (20,2 po.) Poids (cartouche comprise) : 19 kg (41,5 lb) Memoire...
Page 229
à gérer le réseau (analyse des performances, trafic, erreurs, etc.). L'imprimante laser de groupe de travail Dell M5200 est conforme aux normes MIB standard de l'industrie, permettant à l'imprimante d'être reconnue et gérée par différents logiciels d'imprimante et de réseau, tels que Dell OpenManage™, IT Assistant, Hewlett-Packard OpenView, CA Unicenter, Hewlett-Packard Web JetAdmin,...
Page 230
Plage d'humidité déballée : 5% à 80% d'humidité relative (sans condensation) Plage d'humidité de stockage (emballée) : 5 % à 95 % d'humidité relative (sans condensation) Altitude Fonctionnement : jusqu’à 3 048 m (10 000 pieds) Stockage (emballée) : Pression atmosphérique de 0,25 (équivalent à 10 300 m ou 34 000 pieds) Choix d'un support d'impression adapté...
Page 231
Formats et types de supports Source Supports d'impression Formats pris en Grammage Capacité pris en charge charge Tiroir 1 Papier, bristols, A4, A5, JIS B5, Papier : 500 feuilles de (tiroir transparents, étiquettes Lettre US, Légal 60–135 g/m papier 500 feuilles en vinyle, étiquettes en US, Exécutive US, sens machine sur...
Page 232
Ce paramètre de taille ajuste la page au format 215,9 x 355,6 mm (8,5 x 14 po.), sauf si un format est défini dans le logiciel. Câbles Le câble de raccordement de votre imprimante laser de groupe de travail Dell M5200 doit répondre aux exigences suivantes : Connexion Certification du câble...
Page 234
Avis de conformité FCC (Federal Communications Commission) (Etats-Unis uniquement) L’imprimante laser de groupe de travail Dell M5200 a été testée et déclarée conforme aux normes relatives au matériel numérique de classe B, fixées par l'article 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne provoque pas d'interférence et (2) cet appareil...
Page 235
Le fabricant n'est pas responsable des interférences radio ou télévision dues à l'utilisation de câbles non conformes ou à des changements et modifications effectués sur cet appareil. La FCC rappelle aux utilisateurs que tout changement ou modification non autorisé explicitement dans ce manuel risque d'annuler le droit de ceux-ci de faire fonctionner leur équipement.
Page 236
The United Kingdom Telecommunications Act 1984 This apparatus is approved under the approval number NS/G/1234/J/100003 for the indirect connections to the public telecommunications systems in the United Kingdom. Niveaux du volume sonore Les mesures suivantes ont été effectuées conformément à la norme ISO 7779 et déclarées conformes à la norme ISO-9296.
Page 237
Les entreprises qui participent à ce programme proposent des produits qui se mettent en veille lorsqu'ils ne sont pas utilisés. Cette caractéristique permet de réduire la consommation d'énergie de 50 %. Dell est fier de prendre part à cet effort.
Page 238
été fournis par Dell, ainsi que la vérification du bon fonctionnement de l'imprimante et de tous les matériels installés par Dell. Outre ce support technique assisté...
Page 239
Modalités de garantie et de renvoi Dell Computer Corporation (« Dell ») fabrique ses produits à partir de pièces et de composants neufs ou réputés tels, conformément aux pratiques standard de l'industrie. Pour plus d'informations sur la garantie accordée par Dell à votre imprimante, reportez-vous au Manuel du propriétaire.
Page 240
Déclarations de garantie et de licence BSD Licence GNU Le logiciel sous licence GNU modifié par Dell est un logiciel gratuit ; vous pouvez donc le distribuer et/ou le modifier selon les termes et conditions répertoriés ci-dessus. Ces licences ne vous procurent aucun droit sur le logiciel soumis au copyright de Dell ou d'un fabricant tiers figurant dans cette imprimante.