Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Lave-linge
Manuel d'utilisation
BMEDWFT38411
2820531924/ FR/ / 21/03/2024 11:51

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Beko BMEDWFT38411

  • Page 1 Lave-linge Manuel d’utilisation BMEDWFT38411 2820531924/ FR/ / 21/03/2024 11:51...
  • Page 2 Veuillez d’abord lire ce manuel d’utilisation ! Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d’avoir choisi les produits Beko . Nous espérons que ce produit fa- briqué à base de matériaux de qualité supérieure et issu de la technologie de pointe vous donnera des résultats optimaux.
  • Page 3 Symboles à l’écran......23 Table des matières Tableau des programmes et de 1 Consignes de sécurité....consommation....... Utilisation prévue......Sélection de programmes ..... 26 Sécurité des enfants, des per- Programmes ........26 sonnes vulnérables et des ani- Sélection de température ....29 maux domestiques......
  • Page 4 1 Consignes de sécurité Cette section contient les ins- l’usage commercial et ne doit tructions de sécurité néces- pas être utilisé à d’autres fins saires à la prévention des que celle prévue. risques de dommage corporel • Utilisez l’appareil uniquement ou de dommage matériel.
  • Page 5 elles sont supervisées ou ont • Conservez tous les détergents été formées à l’utilisation sé- et additifs utilisés pour le pro- curisée de l’appareil et com- duit hors de portée des en- prennent les risques y relatifs. fants. • Tenez à l’écart les enfants de •...
  • Page 6 • N’utilisez pas de rallonge, de Sécurité de mani- prise multiple ou d’adaptateur pulation pour faire fonctionner votre ap- • Débranchez le produit avant de pareil. le déplacer, retirez la sortie • Les rallonges, les prises mul- d’eau et les raccords de la tiples, les adaptateurs ou les conduite d’eau.
  • Page 7 Sûreté des installa- • Des blessures peuvent se pro- tions duire si les mains sont placées dans des fentes non cou- • Vérifiez les informations figu- vertes. Fermez les trous des rant dans le manuel et les ins- boulons de sécurité pour le tructions d’installation pour transport avec des bouchons préparer le produit à...
  • Page 8 • Branchez le produit dans une • Placez le câble d’alimentation prise dont les valeurs de ten- et les boîtiers dans des en- sion et de fréquence sont droits sans risque de trébu- adaptées à celles indiquées cher. sur la plaque signalétique. •...
  • Page 9 auquel il est connecté), fermez « Impossible d’ouvrir la porte le robinet d’eau et appelez un de chargement » dans la sec- service autorisé. tion Dépannage. • Ne placez pas de sources d’in- • Ne lavez pas les éléments flammation (bougie allumée, contaminés par de l’essence, cigarettes, etc.) ou de chaleur du kérosène, du benzène, des...
  • Page 10 – Essuyez le soufflet et la vitre • Si vous devez déplacer le pro- de la porte de chargement duit pour le nettoyer, ne tirez avec un chiffon sec et pas sur le couvercle. Le cou- propre à la fin du pro- vercle peut se briser et provo- gramme.
  • Page 11 • Les produits de nettoyage • Ne démontez pas le filtre de la contenant des solvants pompe d’évacuation lorsque le peuvent dégager des vapeurs produit est en marche. toxiques (p. ex., solvant de net- • La température dans la ma- toyage).
  • Page 12 3 Spécifications techniques Nom du fournisseur ou marque commerciale Beko BMEDWFT38411 Désignation du modèle 457100007700 Capacité nominale (kg) Vitesse d’essorage maximale (cycle/min) 1400 Encastré Hauteur (cm) 84,5 Largeur (cm) Profondeur (cm) 54,6 Entrée d’eau simple / entrée d’eau double + / - Raccordement électrique (V/Hz)
  • Page 13 4 Installation • Avant de procéder à l’installation, vérifiez Lisez d’abord la section « Instruc- si le produit présente des défauts. N’ins- tions de sécurité » ! tallez pas l’appareil lorsqu’il est endom- magé. Les produits endommagés pré- Votre lave-linge détecte automati- sentent des risques pour votre sécurité. quement la quantité...
  • Page 14 • Pour augmenter le confort sonore du pro- 4.3 Retrait des boulons de sécurité duit, installez le couvercle A après avoir de transport retiré la mousse d’emballage. 1. Dévissez tous les boulons à l’aide d’une Couvercle A clé appropriée jusqu’à ce qu’ils tournent librement.
  • Page 15 4.4 Raccordement de l’arrivée d’eau Votre maison sera inondée si le tuyau de vidange de l’eau est dislo- ATTENTION qué pendant la vidange. Par Les modèles à simple admission ailleurs, il y a un risque de brûlure d’eau ne doivent pas être connec- en raison des températures élevées tés au robinet d’eau chaude.
  • Page 16 vidange de l’appareil à l’aide d’une fixa- • Si l’alimentation actuelle du fusible ou du tion adaptée afin qu’il ne se détache pas disjoncteur dans la maison est inférieure et ne provoque pas de fuites. à 13 A, demandez à un électricien qualifié d’installer une alimentation de 13 A.
  • Page 17 4.8 Démarrage Avant de commencer à utiliser le produit, assurez-vous que les préparations décrites dans la section « Instructions environne- mentales » et « Installation » soient respec- tées. Pour préparer la machine au lavage du linge, effectuez la première opération Il pourrait rester de l’eau dans votre dans le programme Nettoyage du tambour.
  • Page 18 • Utilisez le produit en tenant compte de la L’appareil ajuste automatiquement la quan- capacité la plus élevée autorisée par le tité d’eau selon le poids du linge qui s’y programme que vous avez sélectionné, trouve. mais évitez de surcharger l’appareil. Voir Suivez les informations contenues « Tableau des programmes et de dans le « tableau des programmes...
  • Page 19 • Toutes les recommandations concernant Détergent, adoucissant et autres agents les détergents sont valables pour la nettoyants gamme de température sélectionnable • Ajoutez la lessive et l’adoucissant avant des programmes. de mettre le programme de lavage en marche. Uniquement des détergents, des •...
  • Page 20 • N’utilisez pas simultanément l’adoucis- Utilisation de lessive liquide sant et l’amidon dans le même pro- Si le produit contient un dispositif pour gramme de lavage. lessive liquide • Nettoyez l’intérieur de l’appareil à l’aide • Appuyez sur le dispositif et faites-le tour- d’un chiffon propre et humide après avoir ner à...
  • Page 21 5.7 Astuces pour un lavage efficace Vêtements Couleurs claires et Couleurs noire ou Délicats/Laine/ Couleurs blanches sombre Soies (Températures re- (Températures re- (Températures recom- (Températures recom- commandées en commandées en mandées en fonction du mandées en fonction du fonction du degré fonction du degré...
  • Page 22 gramme augmentée automatiquement. Ce changement de programme est visible à l’écran. 6 Fonctionnement de l’appareil Lisez d’abord la section « Instruc- tions de sécurité » ! 6.1 Panneau de commande 1 Bouton de sélection de programmes 2 Écran 3 bouton de fonction auxiliaire 4 Bouton de Réglage de l’heure de fin 5 Bouton Départ / Pause 6 Bouton de réglage de la température...
  • Page 23 6.2 Symboles à l’écran 1 Indicateurs de fonction auxiliaire 2 Voyant d’absence d’eau 3 Symbole de porte verrouillée activé 4 Indicateur de départ différé activé 5 Indicateur Départ / Pause 6 Informations sur la durée 7 Symbole de température 8 Symbole Sécurité enfant activée 9 Indicateur de fonction auxiliaire 10 Indicateurs de vitesse d’essorage 11 Indicateur pas d’essorage...
  • Page 24 1,15 1200 • • • • Froid - 60 Synthétique 0,55 1200 • • • • Froid - 60 Coton avec prélavage 1,55 1400 • • • • Froid - 90 2,16 1400 • • • Froid - 90 Express / Express 14' 1,14 1400 •...
  • Page 25 Veuillez lire la section Installation Il est possible de voir la durée de la- du manuel avant la première utilisa- vage sur l'écran de votre machine tion. lorsque vous sélectionnez un pro- Les fonctions auxiliaires contenues gramme. En fonction de la quantité dans le tableau peuvent varier en de linge que vous chargée dans la fonction du modèle de votre ma-...
  • Page 26 Synthétique 1200 02:15 0,550 Express / 1400 00:28 0,170 Express 14' Les valeurs de consommation des programmes autres que le programme ECO 40-60 sont données à titre indicatif uniquement. 6.4 Sélection de programmes standard à la législation de l’UE relative à la conception respectueuse de l’environne- 1.
  • Page 27 commence à prendre l’eau du comparti- • Délicat / Laine/Lavage Main ment de la lessive en poudre. Ainsi, vous Utilisez ce programme pour laver vos vête- bénéficierez de la même performance ments en laine/délicats. Sélectionnez la que vous obtenez lorsque vous utilisez température appropriée en respectant les un cycle de lavage normal en beaucoup étiquettes de vos vêtements.
  • Page 28 ticalcaires en poudre (produits de net- les serviettes, les chaussettes, les sous-vê- toyage du tambour) adaptés aux machines tements en coton adaptés au lavage à à laver lorsque la fonction de détergent en haute température et pendant une longue poudre est sélectionnée. Laissez la porte durée).
  • Page 29 6.6 Sélection de température Appuyez de nouveau sur le bouton Réglage de la vitesse d’essorage pour changer la vi- tesse d’essorage. Cette vitesse décroît gra- duellement. Ensuite, en fonction du modèle du produit, les options « Attente de rinçage » et Chaque fois qu'un nouveau programme est « Pas d’essorage »...
  • Page 30 Si vous souhaitez essorer le linge contenu 6.8.1 Fonctions auxiliaires dans l'eau, réglez la vitesse d'essorage et • Rapide appuyez sur le bouton Départ/Pause. Le La durée des programmes est réduite de 50 programme redémarre. L’eau est évacuée, % lorsque cette fonction est sélectionnée. le linge est essoré, et le programme est ter- Grâce à...
  • Page 31 ou en appuyant une fois sur la touche Wa- Vous pouvez allumer et éteindre le ter Mode pour les programmes où la fonc- lave-linge en appuyant sur le bou- tion supplémentaire d'économie d'eau ne ton « Marche/Arrêt » lorsque le peut pas être sélectionnée. mode Sécurité...
  • Page 32 La durée du programme peut diffé- Si vous activez la fonction Heure de rer des valeurs présentées dans la fin, n’ajoutez pas de lessive liquide section « Tableau des programmes dans le compartiment 2 pour les- et de consommation » en fonction sive en poudre.
  • Page 33 6.11 Verrouillage de la porte de 4. Si la porte de chargement ne s’ouvre pas, répétez l’étape précédente. chargement Un système de verrouillage a été prévu au niveau de la porte de chargement de la ma- chine pour empêcher son ouverture lorsque le niveau d’eau est inapproprié.
  • Page 34 6.13 Annulation du programme Basculer la machine en mode pause : Appuyez sur le bouton Départ/Pause pour Le programme est annulé lorsque le bouton mettre la machine en mode Pause. Le sym- de sélection du programme est tourné sur bole Pause clignote à l’écran. un programme différent ou lorsque la ma- chine est mise hors service et remise en service à...
  • Page 35 Nettoyez le siphon si des quantités exces- Si les orifices qui se trouvent sur le soufflet sives d’eau et de mélange d’adoucissant présenté dans le schéma ci-dessous sont textile restent dans le compartiment de obstrués, débloquez-les à l’aide d’un cure- l’adoucissant.
  • Page 36 REMARQUE : Les corps étrangers laissés dans le filtre de la pompe peuvent endom- mager votre produit ou l’amener à faire des bruits. Si vous vivez dans des régions su- jettes au gel, n'oubliez pas de fer- mer le robinet d'eau, de débrancher 1.
  • Page 37 trémité du tuyau. Lorsque le récipient est 1. Nettoyez tous les résidus à l’intérieur du rempli, bloquez la sortie du tuyau avec le filtre, ainsi que les fibres, s’il y en a, au- bouchon. Vidangez toute l'eau en répé- tour de la zone de la turbine. tant la procédure indiquée ci-dessus 2.
  • Page 38 • L’appareil s’est appuyé sur un objet ri- positionnée à l’arrière dudit bouchon. gide. >>> Assurez-vous que l’appareil ne Voir la section Verrouillage de la porte de repose sur rien. chargement [} 33] De l’eau fuit du bas de l’appareil. Le lavage prend plus de temps que pré- vu dans le manuel d’utilisation.
  • Page 39 • Le minuteur peut s’arrêter pendant sorte la saleté se colle sur le vêtement et l’étape de chauffage. >>> L’indicateur de cela transforme le vêtement en gris avec minuterie n’aura pas de compte à re- le temps. Il est difficile d’éliminer le gri- bours jusqu’à...
  • Page 40 La performance de lavage est mau- Le linge devient rigide après le lavage. vaise : Les vêtements dégagent une (**) odeur désagréable. (**) • Une quantité insuffisante de détergent • Des couches d’odeurs et de bactéries se est utilisée. >>> L’utilisation d’une quanti- forment sur le tambour à...
  • Page 41 • Le détergent contenu dans le comparti- La mousse déborde du tiroir à lessive. ment de lavage principal s’est mouillé en • Une quantité excessive de détergent est absorbant l’eau de prélavage. Les ouver- utilisée. >>> Mélangez 1 cuillère à soupe tures du compartiment de détergent sont d’adoucissant et ½ l d’eau, puis versez bouchées.
  • Page 42 à des réparateurs professionnels professionnels (qui ne sont pas autori- enregistrés : moteur, ensemble de la sés par Beko ) annulent la garantie. pompe, carte principale, carte du moteur, carte d'affichage, chauffages, etc. Auto-réparation Le fabricant/vendeur ne peut être tenu res-...