Page 3
Table des matières Table des matières Remarques générales..........................6 1.1 Informations complémentaires..................... 7 1.2 Conventions typographiques......................7 1.3 Symboles et mots-indicateurs....................... 8 Consignes de sécurité........................... 11 Performances............................14 Installation..............................16 Mise en service............................20 Connexions et éléments de commande..................22 Utilisation..............................
Page 4
Table des matières Dépannage..............................38 Nettoyage..............................40 Protection de l’environnement......................41 Outdoor Stage PAR 12 × 3W WLA PAR à LED...
Page 6
Nos produits et notices d’utilisation sont constamment perfectionnés. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de cette notice d’utilisation disponible sous www.thomann.de. Outdoor Stage PAR 12 × 3W WLA PAR à LED...
Page 7
Remarques générales 1.1 Informations complémentaires Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails sur les points suivants : Téléchargement Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de fichier PDF à télécharger. Recherche par Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour mot-clé...
Page 8
Remarques générales Inscriptions Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en italique. Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono]. Affichages Des textes et des valeurs affichés sur l'appareil sont indiqués par des guillemets et en italique. Exemples : «...
Page 9
Remarques générales Terme générique Signification DANGER ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. AVERTISSEMENT ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à...
Page 10
Remarques générales Symbole d'avertissement Type de danger Avertissement : emplacement dangereux. Outdoor Stage PAR 12 × 3W WLA PAR à LED...
Page 11
Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil est conçu pour produire un effet d’éclairage électronique au moyen de la tech‐ nique LED. Cet appareil a été conçu pour un usage professionnel et ne convient pas à une utili‐ sation domestique.
Page 12
Consignes de sécurité Sécurité DANGER ! Dangers pour les enfants Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires).
Page 13
Consignes de sécurité REMARQUE ! Risque d’incendie Ne recouvrez jamais les fentes d’aération. Ne montez pas l’appareil à proximité directe d’une source de chaleur. Tenez l’appareil éloigné des flammes nues. REMARQUE ! Risque d'incendie en cas de dépassement du courant maximum L’appareil peut alimenter d’autres appareils identiques.
Page 14
Performances Performances Grâce à son boîtier en aluminium moulé, robuste et résistant aux intempéries le Outdoor Stage PAR 12 × 3W WLA est idéal pour l'utilisation en extérieur. Caractéristiques particulières de l’appareil : 12 × LED WLA, (respect. à 3 W) Contrôle par DMX (3 modes différents) ou par les touches et l’écran de l’appareil Sept shows automatiques préprogrammés Fonctionnement maître / esclave...
Page 15
Performances Remarques relatives au degré Les appareils de degré de protection IP65 sont étanches à la poussière et intégralement pro‐ de protection IP65 tégés contre le contact (premier indicateur). Ils sont également protégés contre les jets d’eau venant de tout angle (second indicateur). C’est la raison pour laquelle ces appareils peuvent également être utilisés en extérieur.
Page 16
Installation Installation Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐ pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage. AVERTISSEMENT ! Risque de blessures par la chute de l'appareil Assurez-vous que le montage soit conforme aux normes et consignes en vigueur...
Page 17
L'humidité pénétrant dans les connecteurs ouverts (fiches et coupleurs) des câbles DMX ou d'alimentation électrique) peut entraîner des court-circuits. Obturez les connecteurs inutilisés avec les embouts prévus à cet effet (www.thomann.de). Outdoor Stage PAR 12 × 3W WLA PAR à LED...
Page 18
Installation Possibilités de fixation Vous pouvez installer l’appareil debout ou avec la tête en bas. Pendant son utilisation, l’appa‐ reil doit toujours être fixé sur une surface solide ou un support certifié. Utilisez les ouvertures prévues pour la fixation de l’étrier en deux parties. Travaillez toujours à...
Page 19
Installation Raccordement des connecteurs DMX IP65 ö Procédez comme suit pour raccorder les connecteurs DMX IP65 : Branchez la fiche entièrement et droitement dans la prise. Veillez à ce que la bague d'étanchéité souple applique entièrement. Tournez l’écrou droitement sur le filetage de la prise. Serrez l’écrou à la main. Outdoor Stage PAR 12 ×...
Page 20
Mise en service Mise en service Établissez toutes les connexions tant que l’appareil n’est pas branché. Pour toutes les conne‐ xions, utilisez des câbles de qualité qui doivent être les plus courts possibles. Posez les câbles afin que personne ne marche dessus ni ne trébuche. Connexions en mode DMX Raccordez l'entree DMX de l'appareil à...
Page 21
Mise en service Connexions en mode de fonc‐ Si vous configurez un groupe d’appareils en mode maître/esclave, le premier appareil com‐ tionnement « Master/Slave » mande les autres. Cette fonction est particulièrement utile pour démarrer un spectacle sans grands travaux de programmation. Connectez la sortie DMX de l’appareil maître avec l’entrée DMX du premier appareil esclave.
Page 22
Connexions et éléments de commande Connexions et éléments de commande Face arrière ö & Power In Power Out DMX In DMX Out Mode Setup Down Outdoor Stage PAR 12 × 3W WLA PAR à LED...
Page 23
Connexions et éléments de commande 1 Œillet pour une corde de sécurité 2 [Power In] Câble secteur pour l'alimentation de l'appareil 3 [Power Out] Câble secteur pour l'alimentation de max. 12 appareils identiques connectés en série 4 [DMX IN] Câble d'entrée DMX 5 [DMX OUT] Câble de sortie DMX 6 Écran...
Page 24
Connexions et éléments de commande 10 [Mode] Sert à activer le menu principal et à passer d’une option de menu à l’autre 11 Élément de compensation de la pression 12 Vis de blocage de la poignée de fixation 13 Arceau de retenue Outdoor Stage PAR 12 ×...
Page 25
Utilisation Utilisation 7.1 Mise en marche de l’appareil Branchez l’appareil sur le secteur pour le faire démarrer. Quelques secondes après, l’écran affiche le déroulement d’une réinitialisation. L’appareil est ensuite prêt à fonctionner. 7.2 Menu principal Appuyez sur [Mode] pour activer le menu principal et sélectionner un mode de fonctionne‐ ment.
Page 26
Utilisation Mode de fonctionnement Show/ Dans ce mode de fonctionnement, l'appareil travaille en mode autonome et peut piloter des Master appareils connectés du même type. Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil n’est pas com‐ mandé par le biais de DMX. Ouvrez le menu principal avec [Mode].
Page 27
Utilisation Réglages du programme Pr.01 Pour le programme « Pr.01 » vous avez le choix entre différentes couleurs et différents mélanges de couleurs statiques basés sur les trois couleurs primaires ambre, blanc chaud et blanc froid. Sélectionnez le programme « Pr.01 » et confirmez avec « Setup » . Vous pouvez maintenant sélectionner l'une des options suivantes avec [Up] ou [Down] : Valeur Description...
Page 28
Utilisation Réglages des programmes Pr.02 Pour les programmes « Pr.02 » à « Pr.01 » vous pouvez déterminer la vitesse de déroulement … Pr.07 du programme et la fréquence de clignotement de l'effet stroboscopique une fois le pro‐ gramme souhaité choisi. Commencez par choisir le programme souhaité...
Page 29
Utilisation Mode DMX Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil est commandé par le biais de DMX. Ouvrez le menu principal avec [Mode]. Appuyez sur [Up] ou [Down] à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'écran affiche « d.xxx » . Vous pouvez maintenant régler le numéro du premier canal DMX utilisé...
Page 30
Utilisation Mode de fonctionnement Slave Ce réglage n’est utile que lorsque l’appareil est commandé en tant qu’esclave dans une confi‐ guration maître/esclave mais non par le biais de DMX. Dans ce mode, l'appareil répond à des signaux de commande de l'appareil maître. Ouvrez le menu principal avec [Mode].
Page 31
Utilisation 7.3 Vue d’ensemble du menu AUTO Colr d.--- SLAV Pr.01 A.000 d.001 Pr.07 A.255 d.512 SP.01 S.000 3-CH SP.FL S.255 7-CH FS.00 U.000 FS.99 U.255 FS.00 FS.99 Outdoor Stage PAR 12 × 3W WLA PAR à LED...
Page 32
Utilisation 7.4 Fonctions en mode DMX 3 canaux Canal Valeur Fonction 0…255 Intensité de l’ambre (de 0 % à 100 %) 0…255 Intensité du blanc chaud (de 0 % à 100 %) 0…255 Intensité du blanc froid (de 0 % à 100 %) 7.5 Fonctions en mode DMX 5 canaux Canal Valeur...
Page 33
Utilisation 7.6 Fonctions en mode DMX 7 canaux Canal Valeur Fonction 0…255 Gradateur (de 0 % à 100 %) 0…255 Intensité de l’ambre (de 0 % à 100 %) 0…255 Intensité du blanc chaud (de 0 % à 100 %) 0…255 Intensité...
Page 35
Données techniques Données techniques Source lumineuse 12 × LED WLA, respect. à 3 W (blanc chaud, blanc froid, ambre) Caractéristiques opti‐ Angle de disper‐ 30° ques sion Contrôle Nombre de canaux DMX 3, 5, 7 Connexions d'entrée Alimentation élec‐ Câble réseau avec connecteur à vis IP65 246 mm trique Contrôle par DMX...
Page 36
Données techniques Dimensions (L × H × P) 246 mm × 300 mm × 200 mm Poids 3,5 kg Conditions d'environ‐ Plage de tempéra‐ 0 °C…40 °C nement ture Humidité relative 20 %…80 % (sans condensation) Informations complémentaires Boîtier pour utilisation Boîtier studio en extérieur Mélange de couleurs...
Page 37
Câbles et connecteurs Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience lumineuse parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières.
Page 38
Dépannage Dépannage REMARQUE ! Risque de perturbations durant la transmission des données Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux. Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio tels que tables de mixage ou amplificateurs.
Page 39
Si vous ne réussissez pas à éliminer le dérangement avec les mesures proposées, veuillez con‐ tacter notre centre de service. Vous trouverez les coordonnées de contact sur le site www.thomann.de. Outdoor Stage PAR 12 × 3W WLA PAR à LED...
Page 40
Nettoyage Nettoyage Lentilles optiques Nettoyez les lentilles optiques accessibles de l’extérieur afin d’optimiser la puissance lumi‐ neuse. La fréquence du nettoyage dépend de l’environnement de fonctionnement : les envi‐ ronnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent causer des dépôts de pous‐ sières importants sur le système optique de l’appareil.
Page 41
Protection de l’environnement Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plas‐ tique et des emballages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage.
Page 42
Remarques Outdoor Stage PAR 12 × 3W WLA PAR à LED...