Page 1
Mode d’emploi Caméra de Studio AK-UC3000G Modèle n° AK-UC3000GS Modèle n° Avant d’utiliser ce produit, veiller à lire attentivement ce manuel et le conserver pour un usage ultérieur. Avant d’utiliser cet appareil, assurez-vous de lire la section « Lire ces informations en premier ! » (pages 2 à 5).
Page 2
Lire ces informations en premier ! Lire ces informations en premier ! Informations concernant la sécurité. ATTENTION: ATTENTION Pour maintenir une bonne ventilation, ne pas RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR installer ni placer l’appareil dans une étagère, un meuble encastré...
Page 3
Lire ces informations en premier ! Informations concernant la sécurité. ATTENTION: ATTENTION: Ne laissez pas l’appareil au contact direct de la Ce produit utilise un système de laser peau de façon prolongée lors de l’utilisation. semiconducteur. Il s’agit d’un produit laser de Des brûlures dues aux basses températures classe 1.
Page 4
4. Connectez l’appareil à une autre prise électrique sur laquelle l’alimentation n’est partagée par aucun autre appareil. Fabriqué par : Panasonic Corporation, Osaka, Japon Nom et adresse de l’importateur en accord avec les règlements de l’Union Européenne : Panasonic Marketing Europe GmbH...
Page 5
Lire ces informations en premier ! POUR ENLEVER LA BATTERIE Batterie d’alimentation principale (batterie Ni-Cd / Ni-MH / Li-ion) • Pour enlever la batterie, procédez dans le sens inverse de la procédure de mise en place décrite dans le présent manuel. • En cas d’utilisation d’une batterie fabriquée par un autre fabricant, contrôlez le Mode d’emploi fourni avec la batterie.
Page 6
f Microsoft , Windows , Windows 7, Windows 8, Windows 8.1, Internet Explorer , ActiveX et DirectX sont des marques commerciales ou des ® ® ® ® ® ® ® ® marques commerciales déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. f Apple, Mac et OS X sont des marques commerciales de Apple Inc.
Page 7
Sommaire Sommaire Lire ces informations en premier ! Écran [Basic] Écran [Image] Chapitre 1 Présentation Écran [User mng.] Écran [Network] Avant d’utiliser la caméra Écran [Maintenance] Remarques Chapitre 6 Maintenance Environnement requis pour l’ordinateur Clause de non-responsabilité Dépannage Remarques concernant le réseau Pour les opérations Carte mémoire SD Pour les images IP...
Page 8
Présentation Chapitre 1 Avant d’utiliser la caméra, lisez ce chapitre.
Page 9
Le ventilateur de refroidissement est un consommable. Remplacez-le au bout de 50 000 heures d’utilisation (environ). Veillez à contacter votre revendeur pour le remplacement. r Appareils et logiciels périphériques f Le logiciel des appareils périphériques (CCU et ROP) qui sont connectés aux appareils AK-UC3000G/AK-UC3000GS peuvent nécessiter des mises à niveau. f Pour en savoir plus, veuillez contacter votre revendeur.
Page 10
OS X 10.8 Safari 6.1.2 Clause de non-responsabilité Panasonic décline toujours toute responsabilité dans les cas suivants : f Dommages fortuits, spéciaux ou consécutifs ou blessures provoqués directement ou indirectement avec la caméra f Problème ou dysfonctionnements provoqués par l’abus ou l’utilisation négligente d’un utilisateur f Démontage, réparation, ou modification de la caméra effectués par un utilisateur...
Page 11
SDXC: 64 GB Visitez la rubrique du centre d’aide disponible sur le site Web suivant pour obtenir les dernières informations non incluses dans ce mode d’emploi. (https://panasonic.biz/cns/sav/pass_e/) Observez les précautions suivantes sur l’utilisation et le rangement de la caméra.
Page 12
Chapitre 1 Présentation — Utilisation de la caméra dans un système Utilisation de la caméra dans un système Voici un exemple de système standard comprenant la caméra de studio (AK-UC3000G/AK-UC3000GS) et des appareils périphériques. Pour des détails sur les appareils connectés, référez-vous au mode d’emploi de chaque appareil.
Page 13
Chapitre 1 Présentation — Utilisation de la caméra dans un système Schéma fonctionnel du système (AK-UC3000G/AK-UC3000GS) a: Kit de microphone b: Viseur couleur 3,45 pouces/viseur HD 2 pouces c: Objectif compact d: Support du microphone e: Viseur LCD de 9 pouces f: Unité...
Page 14
Chapitre 1 Présentation — Accessoires Accessoires Feuille d’immatriculation de la caméra (1 à 12) Capuchon de monture (déjà fixé au produit) Couvercle de connecteur D‑sub (déjà fixé au produit) Suspension de caméra (x 2) Vis (M3 × 8 mm) (x 4) REMARQUE t Jetez correctement les matériaux d’emballage après avoir déballé...
Page 15
Chapitre 1 Présentation — Réglage de la fréquence de fonctionnement Réglage de la fréquence de fonctionnement Quand la caméra est livrée, la fréquence de fonctionnement n’est pas définie. Avant la première utilisation de la caméra, suivez les étapes ci-dessous pour régler la fréquence de fonctionnement. SELECT FORMAT TYPE SELECT FORMAT TYPE PLEASE SELECT FORMAT TYPE SET FORMAT TYPE 60Hz? FROM THE ITEM BELOW 60Hz 50Hz Fig.
Page 16
Description des pièces Chapitre 2 Ce chapitre décrit les noms des pièces, les fonctions et les opérations de cette caméra.
Page 17
Chapitre 2 Description des pièces — Côté avant Côté avant 1 Collier de câble d’objectif/câble de microphone Pour fixer les câbles de l’objectif et du microphone. 2 Monture d’objectif (type baïonnette) C’est là où l’objectif est monté. 3 Commutateur <SHUTTER> Il s’agit de l’interrupteur de l’obturateur électronique. <OFF> :désactive l’obturateur électronique. <ON>...
Page 18
Chapitre 2 Description des pièces — Côté gauche Côté gauche 12 13 1 Voyant <LOCAL> Quand ce voyant est allumé, le filtre <ND> et le filtre <CC> peuvent être réglés manuellement. 2 Commutateur <FILTER LOCAL> Ce commutateur permet de définir si le filtre <ND> et le filtre <CC> doivent être réglés manuellement ou à distance. 3 Molette de filtre <CC> Cette molette sélectionne le filtre selon la température de couleur du sujet. <A><3200K> : règle la température de couleur sur 3200 K. <B><4300K> : règle la température de couleur sur 4300 K. <C><6300K>...
Page 19
Chapitre 2 Description des pièces — Côté gauche 10 Voyant occupé (indication d’état actif) Indique l’état actif de la carte mémoire SD et s’allume lorsque la carte est en activité. REMARQUE t Ne retirez pas ou n’insérez pas la carte lorsque le voyant est allumé. Cela pourrait endommager la carte mémoire SD. 11 Emplacement de carte mémoire SD Il s’agit du logement d’insertion de la carte mémoire SD (en option).
Page 20
Chapitre 2 Description des pièces — Côté droit Côté droit 1 Borne <USB2.0> (hôte) Utilisée pour connecter le câble USB 2.0. REMARQUE t Utilisez un câble à double blindage lors de la connexion d’un câble à la borne <USB2.0>. 2 Borne <OPT FIBER> Utilisée pour se connecter avec CCU à l’aide du câble multiconducteurs en fibre optique. Lorsque la borne n’est pas utilisée, fixez le bouchon anti- poussière.
Page 21
Chapitre 2 Description des pièces — Côté arrière Côté arrière 6 7 8 12 13 23 24 1 Commutateur <LIGHT> Utilisé pour activer/éteindre le voyant du panneau arrière. 2 Molette <PGM1> (<INTERCOM1>) Utilisé pour régler le niveau audio ou le rapport de mélange à partir de [MAIN MENU] → [INTERCOM SETTING] → [LEVEL/PGM1/PGM2 VR SETTING] →...
Page 22
Chapitre 2 Description des pièces — Côté arrière 11 Molette <LEVEL> (<INTERCOM1>) Utilisé pour régler le niveau de volume de l’interphone 1 lorsque la fonction de mixage de l’interphone connecté à la borne <INTERCOM1> et PGM sont activés. La fonction de mixage de l’interphone et PGM peuvent être activés et désactivés depuis [MAIN MENU] → [INTERCOM SETTING] → [INTERCOM1] →...
Page 23
Chapitre 2 Description des pièces — Côté arrière 29 Borne <REMOTE> Utilisée pour connecter le module de télécommande (en option) qui peut commander certaines fonctions. 30 Borne <TRUNK> C’est une borne d’entrée/sortie pour les données de jonction CCU (RS-422 × 2 ou RS-232C × 2). Réglez ceci dans [MAIN MENU] →...
Page 24
Chapitre 2 Description des pièces — Côté supérieur Côté supérieur 1 Levier de positionnement avant/arrière du viseur Pour régler la position avant/arrière du viseur, relâchez ce levier et glissez le viseur vers l’avant ou vers l’arrière pour ajuster le viseur sur une position qui offre un bon angle de vue.
Page 25
Chapitre 2 Description des pièces — Côté inférieur Côté inférieur 1 Borne d’assemblage Utilisée pour connecter l’unité d’assemblage AK-HBU500G (en option). – 25 –...
Page 26
Préparation Chapitre 3 Suivez les procédures décrites dans ce chapitre pour fixer les accessoires avant d’utiliser la caméra.
Page 27
Chapitre 3 Préparation — Mise en place du viseur Mise en place du viseur Fixez le viseur (en option). Mise en place du viseur Le viseur HD AJ-HVF21KG (en option) peut être utilisé avec cette caméra. Pour plus de détails sur la manipulation du viseur HD, veuillez consulter le mode d’emploi du viseur. Bague de positionnement gauche-droite du viseur Bouton Fig.
Page 28
Chapitre 3 Préparation — Mise en place du viseur Mise en place du viseur arrière Le viseur LCD AK-HVF100G (en option) peut être utilisé avec cette caméra. Pour plus de détails sur la manipulation du viseur LCD, veuillez consulter le mode d’emploi du viseur. Cache du connecteur Encoche en forme de V Touche de déverrouillage...
Page 29
Chapitre 3 Préparation — Menus à l’écran du viseur Menus à l’écran du viseur Les réglages de la caméra de studio et des messages indiquant l’état de fonctionnement apparaissent sur l’écran du viseur. Tous les éléments qui peuvent s’afficher sont placés comme suit. 59.94p HDR 1080/59.94p FAN OFF MENU RET1 H.SENS.
Page 30
Chapitre 3 Préparation — Menus à l’écran du viseur 9 Affichage du signal de sortie du moniteur Indique le type de signal qui est produit à l’écran du moniteur. Configure les réglages de signal de [MAIN MENU] → [IN/OUT SELECT] → [VF OUT]. f [R] f [G] f [B] f [Y/C] f [NAM] 10 Affichage du mode de haute sensibilité...
Page 31
Chapitre 3 Préparation — Menus à l’écran du viseur 20 Fonction d’étirement à plage dynamique S’affiche lorsque la fonction d’étirement à plage dynamique est activée. 21 Affichage de compensation d’aberration chromatique S’affiche lorsque la fonction de compensation d’aberration chromatique est activée. 22 Affichage du multiplicateur numérique S’affiche lorsque le multiplicateur numérique est utilisé. 23 Affichage du multiplicateur de focale S’affiche lorsque le multiplicateur de focale est en cours d’utilisation. 24 Affichage du diaphragme Indique la valeur de réglage de diaphragme (valeur F) ou [OPEN]/[CLOSE].
Page 32
Chapitre 3 Préparation — Raccordement d’un microphone Raccordement d’un microphone Lors du montage d’un microphone sur le viseur (en option) à utiliser Un microphone comme le kit de microphone AJ-MC700P (en option) peut être monté sur le viseur. Support du microphone Vis de blocage Fig.
Page 33
Chapitre 3 Préparation — Raccordement d’un microphone Lors du montage d’un support de microphone (en option) à utiliser Vis de fixage Fig. 1 Fig. 2 Levier de verrouillage Borne <MIC 1> Fig. 3 Fig. 4 Enlevez les vis de la surface de positionnement du support de microphone et montez le support de microphone AJ-MH800G (en option).
Page 34
Chapitre 3 Préparation — Utilisation d’une alimentation secteur externe Utilisation d’une alimentation secteur externe Câble CC Alimentation secteur externe Borne <DC IN> Connectez l’alimentation secteur externe à la borne <DC IN> de la caméra. Allumez l’interrupteur <POWER> de l’alimentation secteur externe (si l’alimentation secteur externe comporte un interrupteur <POWER>).
Page 35
Les données de fonctionnement dans la zone réelle d’opération peuvent également être sauvegardées sur la carte mémoire. Fichier CAC [LOAD] [LOAD] Nombre de fichiers Nombre de fichiers Mémoire interne Données actuelles Carte mémoire SD r Chargement Les fichiers CAC peuvent être chargés dans la mémoire interne de la carte mémoire insérée dans l’emplacement de carte mémoire sur la caméra par [MAIN MENU] → [FILE] → [CAC FILE]. Le fichier CAC a un nom spécifique à chaque objectif et il peut être téléchargé à partir du site Web. Vous pouvez vérifier les objectifs compatibles CAC garantis pour l’utilisation avec cet appareil sur le site Web de Panasonic. Vous pouvez également obtenir un fichier CAC du service du centre d’aide sur le site Web de Panasonic. http://pro-av.panasonic.net/ r Accès Le fichier est sélectionné automatiquement en fonction des objectifs et accessible dans la zone d’opération. – 35 –...
Page 36
Utilisation du menu Chapitre 4 Ce chapitre décrit comment utiliser les menus de la caméra, la structure, et les détails du menu de réglage.
Page 37
Chapitre 4 Utilisation du menu — Utilisation des menus Utilisation des menus Fonctionnements de base MAIN MENU (1/2) DISPLAY SETUP SWITCH MODE RETURN SETTING INTERCOM SETTING MIC SETTING PAINT HDR-PAINT SYSTEM MODE IN/OUT SELECT AUTO SET UP Touche <MENU> Fig. 1 Molette <SELECT>...
Page 38
Chapitre 4 Utilisation du menu — Utilisation des menus Saisie de caractères FILE > SD CARD FILE > SD CARD MODE STORE MODE STORE FILE SEL SCENE FILE SEL SCENE FILE NO. FILE NO. FILE NAME :SCENE1 FILE NAME :SCENE1 SD FILE NO.
Page 39
Chapitre 4 Utilisation du menu — Configuration de menu Configuration de menu [MAIN MENU] [DISPLAY SETUP] Configure les réglages relatifs aux détails à afficher dans le viseur. [SWITCH MODE] Configure la fonction assignée au commutateur. [RETURN SETTING] Configure le commutateur de retour et le nom du signal de retour. [INTERCOM SETTING] Configure les détails comme le gain, etc. de chaque interphone. [MIC SETTING] Configure les réglages de son. [PAINT] Configure les réglages d’image. [HDR-PAINT] Configure les paramètres d’image pendant HDR. [SYSTEM MODE] Configure la fréquence du système et le mode de prise de vue. [IN/OUT SELECT] Configure le mode d’opération de l’entrée-sortie externe et chaque connexion. [AUTO SET UP] Configure le réglage continu du gamma, de la balance des noirs et de la balance des blancs.
Page 40
Chapitre 4 Utilisation du menu — Liste du menu Liste du menu : peut être sauvegardé et chargé comme des données de fichier de scène. : peut être sauvegardé et chargé comme des données de fichier d’utilisateur. : peut être sauvegardé et chargé comme des données de fichier de fonctionnement. : peut être sauvegardé et chargé comme des données de fichier de référence. [DISPLAY SETUP] [MARKER] Item Description des réglages [FOCUS ASSIST SW] Active/désactive le commutateur d’assistance de mise au point. [OFF], [ON] f Réglage d’usine : [OFF] [FOCUS ASSIST MODE] —...
Page 41
Chapitre 4 Utilisation du menu — Liste du menu Item Description des réglages [SAFETY MARK2 SWITCH] Affiche/masque le repère de sécurité 2. [OFF], [ON] f Réglage d’usine : [OFF] [SAFETY MARK2] Règle le rapport d’aspect du repère de sécurité 2. [16:9], [15:9], [14:9], [13:9], [4:3] f Réglage d’usine : [4:3] [SAFETY AREA2] Règle la taille du repère de sécurité...
Page 42
Chapitre 4 Utilisation du menu — Liste du menu Item Description des réglages [ZOOM LINK LEVEL] Ajuste le niveau de détail du viseur avec zoom enclenché. [1]…[5] f Réglage d’usine : [3] [RETURN SIGNAL] [HD PEAK Règle la fréquence de crête du signal de retour. [LOW], [MID], [HIGH] FREQUENCY] f Réglage d’usine : [LOW]...
Page 43
Chapitre 4 Utilisation du menu — Liste du menu Item Description des réglages [STATUS(AUTO)] Affiche/masque l’affichage apparaissant lorsque les fonctions AWB/ABB/ASU sont activées ou mises hors tension. [OFF], [ON] f Réglage d’usine : [OFF] [SENSOR RATE] Affiche/masque la fréquence d’images du capteur. [OFF], [ON] f Réglage d’usine : [OFF] [VOLTAGE] Affiche/masque l’alimentation secteur. [OFF], [ON] f Réglage d’usine : [OFF] [SYSTEM MODE] Affiche/masque la résolution/fréquence du système.
Page 44
Chapitre 4 Utilisation du menu — Liste du menu [!LED] Pour les éléments dont le réglage est [ON], le voyant LED dans le viseur ( ) s’allume lorsque l’état d’opération de la caméra devient anormal. Item Description des réglages [GAMMA OFF] Affiche/masque l’état lorsque le gamma est désactivé.
Page 45
Chapitre 4 Utilisation du menu — Liste du menu Item Description des réglages [USER B/U SWITCH1] Sélectionne la fonction du commutateur d’utilisateur 1 sur l’unité d’assemblage. [RETURN A], [RETURN B], [RETURN C], [PTT], [DISP], [MARK OFF], [LENS EXT], [D.EXT], [C.TEMP], [CENTER], [ASSIST], [LVL G RESET] f Réglage d’usine : [LENS EXT] [USER B/U SWITCH2]...
Page 46
Chapitre 4 Utilisation du menu — Liste du menu Item Description des réglages [EXTENDER1] Règle l’agrandissement du multiplicateur de focale 1. [NONE], [0.1]…[9.9] f Réglage d’usine : [2.0] [LENS EXT COMP LEVEL] Règle le niveau de compensation du diaphragme lorsque le multiplicateur de focale 1 est activé. [−100]…[+100] f Réglage d’usine : [0] [EXTENDER2]...
Page 47
Chapitre 4 Utilisation du menu — Liste du menu Item Description des réglages [SHUTTER SPEED] Définit la vitesse d’obturation lorsque [SHUTTER MODE] est [SHUTTER]. Mode [59.94i]/[59.94p] : [1/100], [1/120], [1/125], [1/250], [1/500], [1/1000], [1/1500], [1/2000] Mode [50i]/[50p] : [1/60], [1/100], [1/125], [1/250], [1/500], [1/1000], [1/1500], [1/2000] Mode [29.97p] : [1/48], [1/50], [1/60], [1/96], [1/100], [1/120], [1/125], [1/250], [1/500], [1/1000], [1/1500], [1/2000] Mode [25p] : [1/48], [1/50], [1/60], [1/96], [1/100], [1/125], [1/250], [1/500], [1/1000], [1/1500], [1/2000]...
Page 48
Chapitre 4 Utilisation du menu — Liste du menu Item Description des réglages [POSITION3] Définit la vitesse d’obturation de [POSITION3]. Mode [59.94i]/[59.94p] : [1/100], [1/120], [1/125], [1/250], [1/500], [1/1000], [1/1500], [1/2000] f Réglage d’usine : [1/125] Mode [50i]/[50p] : [1/60], [1/100], [1/125], [1/250], [1/500], [1/1000], [1/1500], [1/2000] f Réglage d’usine : [1/125] Mode [29.97p] : [1/48], [1/50], [1/60], [1/96], [1/100], [1/120], [1/125], [1/250], [1/500], [1/1000], [1/1500], [1/2000]...
Page 49
Chapitre 4 Utilisation du menu — Liste du menu Item Description des réglages [POSITION7] Définit la vitesse d’obturation de [POSITION7]. Mode [59.94i]/[59.94p] : [1/100], [1/120], [1/125], [1/250], [1/500], [1/1000], [1/1500], [1/2000] f Réglage d’usine : [1/1500] Mode [50i]/[50p] : [1/60], [1/100], [1/125], [1/250], [1/500], [1/1000], [1/1500], [1/2000] f Réglage d’usine : [1/1500] Mode [29.97p] : [1/48], [1/50], [1/60], [1/96], [1/100], [1/120], [1/125], [1/250], [1/500], [1/1000], [1/1500], [1/2000]...
Page 50
Chapitre 4 Utilisation du menu — Liste du menu Item Description des réglages [RETURN SELECT] [RETURN C] Règle la fonction assignée au retour C. [RETURN1], [RETURN2], [RETURN3], [RETURN4] f Réglage d’usine : [RETURN1] [RETURN1 ID] Définit le nom de la vidéo retour 1. (5 caractères ou moins) f Réglage d’usine : [RET1.] [RETURN2 ID] Définit le nom de la vidéo retour 2. (5 caractères ou moins) f Réglage d’usine : [RET2.]...
Page 51
Chapitre 4 Utilisation du menu — Liste du menu [INTERCOM2] Cet élément n’est pas affiché lorsque Clear-Com est connecté. Item Description des réglages [INCOM2 TALK [MIC TYPE] Sélectionne le type de microphone pour l’interphone 2. SETTING] [DYN] : type dynamique [ECM] : type à condensateur [CBN] : type à charbon f Réglage d’usine : [DYN] [MIC POWER] Active/désactive l’alimentation secteur du microphone de l’interphone 2.
Page 52
Chapitre 4 Utilisation du menu — Liste du menu [CRANE INTERCOM] Item Description des réglages [CRANE INCOM [INPUT LEVEL] Règle le volume d’entrée de l’interphone du bras d’extension (connecté à la borne <EXT I/O>). SETTING] [−36dB]…[+12dB] f Réglage d’usine : [0dB] [OUTPUT LEVEL] Règle le volume de sortie de l’interphone du bras d’extension (connecté...
Page 53
Chapitre 4 Utilisation du menu — Liste du menu Item Description des réglages [LCH MONITOR LEVEL] Règle le niveau de sortie du moniteur pour le canal L des écouteurs. [−40dB]…[+12dB] f Réglage d’usine : [0dB] [RCH MONITOR LEVEL] Règle le niveau de sortie du moniteur pour le canal R des écouteurs. [−40dB]…[+12dB] f Réglage d’usine : [0dB] [PGM OUTPUT]...
Page 54
Chapitre 4 Utilisation du menu — Liste du menu Item Description des réglages [MIC1 AMP] Règle le niveau de l’entrée sur la borne <MIC 1>. [−20dB]…[+20dB] f Réglage d’usine : [0dB] [MIC2 GAIN] Règle le gain lorsqu’il y a une entrée de microphone sur la borne <MIC 2>. [60dB], [40dB], [20dB] f Réglage d’usine : [60dB] [MIC2 LINE INPUT LEVEL]...
Page 55
Chapitre 4 Utilisation du menu — Liste du menu [BLACK SHADING] Item Description des réglages [CORRECT] Active/désactive la correction du fond en noir (forme d’onde dentelée ou forme d’onde parabolique). [OFF], [ON] f Réglage d’usine : [ON] [H SAW R] Règle le gain du fond en noir pour Rch horizontalement en utilisant une forme d’onde dentelée.
Page 56
Chapitre 4 Utilisation du menu — Liste du menu [CHROMA] Cet élément n’est pas affiché dans le mode 4K. Item Description des réglages [CHROMA LEVEL SWITCH] Active/désactive le réglage du gain de la chrominance. [OFF], [ON] f Réglage d’usine : [OFF] [CHROMA LEVEL] Règle le réglage du gain de la chrominance. [−100%]…[+40%] f Réglage d’usine : [0%] [COLOR TEMP SETTING]...
Page 57
Chapitre 4 Utilisation du menu — Liste du menu Item Description des réglages [G AXIS] Règle le niveau de correction du vert pour la température de couleur. [−400]…[+400] f Réglage d’usine : [0] [RGB GAIN CONTROL SETTING] Item Description des réglages [RGB GAIN ABS DISP SWITCH] Règle s’il faut afficher la valeur absolue de Ach/Bch dans le gain RGB.
Page 58
Chapitre 4 Utilisation du menu — Liste du menu Item Description des réglages [H PARA G] Règle le gain du fond du blanc pour Gch horizontalement en utilisant une forme d’onde parabolique. [−100]…[+100] f Réglage d’usine : [0] [H PARA B] Règle le gain du fond du blanc pour Bch horizontalement en utilisant une forme d’onde parabolique.
Page 59
Chapitre 4 Utilisation du menu — Liste du menu Item Description des réglages [KNEE POINT] (Uniquement lorsque [VIDEO REC] est réglé) Règle le point knee. [30]…[90] f Réglage d’usine : [30] [KNEE SLOPE] (Uniquement lorsque [VIDEO REC] est réglé) Règle la pente knee. [150%]/[200%]/[250%]/[300%]/[350%]/[400%]/[450%]/[500%]/[550%]/[600%] f Réglage d’usine : [150%] [BLACK GAMMA]...
Page 60
Chapitre 4 Utilisation du menu — Liste du menu [DRS] Item Description des réglages [DRS] Active/désactive la fonction d’étirement à plage dynamique. Réglez cette valeur sur [ON] pour régler automatiquement le contraste. Ce réglage ne peut pas être sélectionné dans le mode HDR. [OFF], [ON] Dans le mode 4K, [---] s’affiche.
Page 61
Chapitre 4 Utilisation du menu — Liste du menu Item Description des réglages [DARK DETAIL SWITCH] Active/désactive la fonction d’agrandissement des détails des zones sombres. Ce réglage ne peut pas être sélectionné dans le mode HDR. [OFF], [ON] f Réglage d’usine : [OFF] [DARK DETAIL] Règle le niveau d’agrandissement des détails des zones sombres.
Page 62
Chapitre 4 Utilisation du menu — Liste du menu Item Description des réglages [LINEAR TABLE] Sélectionne le tableau pour la matrice linéaire. [A], [B] f Réglage d’usine : [A] [COLOR CORRECT] — Active/désactive la fonction de correction de couleur 12 axes. [OFF], [ON] f Réglage d’usine : [OFF] [COLOR CORRECT...
Page 63
Chapitre 4 Utilisation du menu — Liste du menu Item Description des réglages [COLOR CORRECT] — Active/désactive la fonction de correction de couleur 12 axes. [OFF], [ON] f Réglage d’usine : [OFF] [COLOR CORRECT Sélectionne le tableau pour la correction de couleur. TABLE] [A], [B] f Réglage d’usine : [A]...
Page 64
Chapitre 4 Utilisation du menu — Liste du menu Item Description des réglages [YE PHASE] Règle la teinte jaune. [−127]…[+127] f Réglage d’usine : [0] [YE_G PHASE] Règle la teinte entre le jaune et le vert. [−127]…[+127] f Réglage d’usine : [0] [COLOR CORRECTION —...
Page 65
Chapitre 4 Utilisation du menu — Liste du menu [HDR-PAINT] Configure les paramètres d’image pendant HDR. Item Description des réglages [HLG MODE] Permet de régler le mode de HLG. [FIX] : mode fixe [VAR] : mode variable f Réglage d’usine : [FIX] [SDR CONVERT MODE] Permet de sélectionner le mode à convertir en SDR. [FIX] : mode fixe [VAR] : mode variable f Réglage d’usine : [FIX]...
Page 66
Chapitre 4 Utilisation du menu — Liste du menu Item Description des réglages [HDR SW] — Active/désactive le mode HDR. [OFF], [ON] f Réglage d’usine : [OFF] [COLORIMETRY] Change le coefficient pour la conversion Y/C. [BT.709], [BT.2020] f Réglage d’usine : [BT.709] REMARQUE t Si [HDR SW] est réglé sur [OFF], le réglage est désactivé et réglé sur [BT.709].
Page 67
Chapitre 4 Utilisation du menu — Liste du menu Item Description des réglages [HD-SDI2 POWER] Active/désactive l’alimentation secteur de la borne <HD SDI2>. [ACTIVE], [SAVE] f Réglage d’usine : [ACTIVE] [AUX I/O] Configure la sortie vidéo de la borne <AUX>. [PMT2 OUT], [HD TRUNK] f Réglage d’usine : [PMT2 OUT] [VF OUT] Configure la sortie vidéo de la borne <VF>.
Page 68
Chapitre 4 Utilisation du menu — Liste du menu Item Description des réglages [HTTP PORT] Règle le numéro de port HTTP (numéro de port lors de l’accès avec un navigateur). [1]…[65535] f Réglage d’usine : [80] [ROP PORT] Règle le numéro de port lors de la connexion à ROP. [49152], [49200]…[49299] f Réglage d’usine : [49152] [SET EXCUTE]...
Page 69
Chapitre 4 Utilisation du menu — Liste du menu [REFERENCE FILE] Item Description des réglages [MODE] Sélectionne le mode de fonctionnement. [LOAD], [STORE] f Réglage d’usine : [LOAD] [FILE NO.] Sélectionne un fichier. [1], [2], [3] f Réglage d’usine : [1] [FILE NAME] Saisit un nom de fichier. (15 caractères ou moins) f Réglage d’usine : [REFERENCE1] [EXECUTE]...
Page 70
Chapitre 4 Utilisation du menu — Liste du menu Item Description des réglages [FLARE B] Règle les taches lumineuses Bch des données sélectionnées sous [FILE NO.]. [−100]…[+100] f Réglage d’usine : [0] [GAIN R] Règle le gain Rch des données sélectionnées sous [FILE NO.]. [−100]…[+100] f Réglage d’usine : [0] [GAIN B]...
Page 71
Chapitre 4 Utilisation du menu — Liste du menu [F DROP ADJUST] Item Description des réglages [F DROP RANGE] Règle la valeur de référence de détermination pour la baisse du nombre F de l’objectif. [1]…[40] f Réglage d’usine : [10] [BLACK SHADING] Item Description des réglages...
Page 72
Chapitre 4 Utilisation du menu — Liste du menu [INITIALIZE] Il est impossible de sélectionner [READ FACTORY ALL DATA] immédiatement après la mise sous tension. En effet, il faut attendre la fin du démarrage de la caméra. Ce n’est pas une erreur. Attendez quelques instants avant d’effectuer l’opération. Item Description des réglages [MENU INITIALIZE] Restaure la valeur de [MAIN MENU] aux réglages d’usine. [YES], [NO] [READ USER ALL DATA] Restaure les valeurs de [MAIN MENU], du fichier de scène et du fichier d’utilisateur aux réglages d’usine.
Page 73
Écran Web Chapitre 5 Ce chapitre décrit comment configurer les réglages à partir d’un ordinateur.
Page 74
Chapitre 5 Écran Web — Configuration du réseau Configuration du réseau Logiciel Pour installer le logiciel, téléchargez EASY IP Setup Software (EasyIPSetup.exe) et le programme d’installation du module d’extension pour l’affichage (nwcv4SSetup.exe) à partir du site Web suivant. (Windows) http://pro-av.panasonic.net/ r EASY IP Setup Software (EasyIPSetup.exe) Ce logiciel est utilisé pour configurer les réglages réseau de la caméra. (page 74) r Programme d’installation du module d’extension pour l’affichage (nwcv4SSetup.exe) Installez le plug-in logiciel (Network Camera View 4S) requis pour afficher les images IP de la caméra sur un navigateur Web. (page 75) Configuration de la caméra en utilisant EASY IP Setup Software Le réglage du réseau de cet appareil peut être configuré à l’aide de EASY IP Setup Software.
Page 75
Chapitre 5 Écran Web — Configuration du réseau Saisissez chaque élément pour le réseau, puis cliquez sur la touche [Save]. (Fig. 3) f Cette caméra prend uniquement en charge le mode de connexion [Fixed IP]. Comme DHCP n’est pas pris en charge, ne réglez pas le mode de connexion sur DHCP.
Page 76
Chapitre 5 Écran Web — Affichage de l’écran Web Affichage de l’écran Web Vous pouvez connecter la caméra à un ordinateur pour visualiser des images IP de la caméra sur un navigateur Web ou pour configurer divers réglages. Pour connecter la borne LAN de contrôle IP de la caméra avec un ordinateur directement, utilisez un câble null modem LAN. Pour connecter les périphériques par l’intermédiaire d’un concentrateur à commutation, utilisez un câble LAN droit. Remarques sur l’écran Web Adresse IP et masque de sous-réseau Réglez une adresse IP d’ordinateur différente de celle de la caméra dans la plage d’adresses privées, et réglez l’adresse du masque de sous-réseau...
Page 77
Chapitre 5 Écran Web — Affichage de l’écran Web Mot de passe : 12345 t En utilisant le nom d’utilisateur et le mot de passe initiaux, un message vous invitant à modifier ces données apparaît après l’authentification. Par souci de sécurité, le mot de passe du nom d’utilisateur « admin » doit être modifié. Il est également recommandé de modifier le mot de passe régulièrement. t Si vous essayez d’afficher plusieurs vidéos H.264 sur un seul ordinateur, les images IP peuvent ne pas s’afficher en fonction des caractéristiques de l’ordinateur. (Windows) t Un clic sur un élément souligné à l’écran ouvre une fenêtre distincte indiquant un exemple d’entrée. t Le nombre maximal d’utilisateurs qui peuvent simultanément accéder à la caméra est de 14. C’est le total d’utilisateurs recevant des images H.264 et d’utilisateurs recevant des images JPEG.
Page 78
Chapitre 5 Écran Web — Écran [Live] Écran [Live] L’image de la caméra peut s’afficher sur l’ordinateur. Les éléments affichés diffèrent entre le moment où [H.264] est sélectionné et lorsque [JPEG] est sélectionné avec la touche [Compression]. r H.264 r JPEG 1 Domaine principal (zone d’affichage d’image IP) (page 78) 2 Touche [Compression] (page 79) 3 Touche [Stream] (page 79) 4 Touche [Image quality] (page 80) 5 Touche [Image capture size] (page 80) 6 Touche d’affichage pleine page/touche Capture (Windows) (page 81) Noms et fonctions des pièces (écran [Live])
Page 79
Chapitre 5 Écran Web — Écran [Live] f En fonction de l’ordinateur utilisé, le processeur de dessin (GDI) du OS peut avoir des restrictions et les images peuvent provoquer un effet de déchirure (une partie des images est déviée) au niveau des grandes modifications des scènes de prise de vue. f Sur un ordinateur Windows, lorsque [H.264 transmission] est réglé sur [On], les vidéos H.264 ou les images JPEG s’affichent. Quand [Off] est défini, seules les images JPEG s’affichent. En outre, seule l’image JPEG peut s’afficher sur un ordinateur avec OS X (Mac), indépendamment du réglage [H.264 transmission]. La vidéo H.264 ne peut pas être affichée. (page 85) f Si [H.264 transmission] est réglé sur [On], indépendamment de la transmission en cours ou non d’une vidéo H.264, la vitesse de rafraîchissement des images JPEG peut diminuer.
Page 80
Chapitre 5 Écran Web — Écran [Live] 3 [3] L’image du domaine principal s’affiche comme définie dans [H.264(3)]. (page 85) 4 [4] L’image du domaine principal s’affiche comme définie dans [H.264(4)]. (page 85) Dans les cas suivants, l’état de sélection de la touche [Stream] revient au réglage sous [Stream] pour [Initial display settings for "Live" page] dans l’onglet [Video over IP]. (Windows) f Lorsque vous avez quitté...
Page 81
Chapitre 5 Écran Web — Écran [Live] Touche d’affichage pleine page/touche Capture Les images s’affichent en pleine page. (Touche d’affichage pleine page) Elle effectue des captures. (Touche Capture) 1 Touche d’affichage pleine page (gauche) Affiche les images en pleine page. Lorsque l’image dans le domaine principal s’affiche dans une taille réduite, appuyez une fois sur cette touche pour l’afficher dans sa résolution réelle dans le domaine principal. Lorsque l’image s’affiche dans sa résolution originale, elle s’affiche en pleine page. Pour revenir à l’écran [Live], appuyez sur la touche Esc sur le clavier de votre ordinateur en affichage pleine page. Sinon, vous pouvez cliquer avec le bouton droit de la souris lors de l’affichage en pleine page et cliquer sur [Back]. 2 Touche Capture (droite) Effectue une capture (une image fixe) et affiche l’image sur une fenêtre distincte. Un clic droit sur cette touche affiche un menu contextuel. Vous pouvez sauvegarder l’image sur votre ordinateur en sélectionnant [Save]. Sélectionnez [Print] pour sortir l’image sur une imprimante.
Page 82
Chapitre 5 Écran Web — Écran [Setup] Écran [Setup] Divers réglages de cette caméra peuvent être configurés. Le menu d’installation est uniquement disponible aux utilisateurs définis en tant que [1. Administrator] sous [Access level]. (page 88) Ouverture d’une session sur l’écran [Setup] Fig. 1 Fig. 2 Cliquez sur la touche [Setup]. L’écran d’ouverture de session s’affiche. (Fig. 1) Saisissez le nom d’utilisateur et le mot de passe. Le nom d’utilisateur et le mot de passe dans les réglages d’usine sont comme suit. Nom d’utilisateur : admin Mot de passe : 12345 Cliquez sur la touche [OK].
Page 83
Chapitre 5 Écran Web — Écran [Setup] Écran [Basic] Item Description des réglages [Camera title] Saisissez le nom de la caméra. Un clic sur la touche [Set] affiche le nom entré sur la zone d’affichage de titre de la caméra. La valeur de réglage d’usine est la référence produit de la caméra. Vous pouvez saisir des caractères allant de 0 à 20 octets. Caractères qui peuvent être utilisés f Nombres à...
Page 84
Chapitre 5 Écran Web — Écran [Setup] Item Description des réglages [Stream] Sélectionne l’image à afficher sur l’écran [Live]. [H.264(1)] : affiche le film (H.264 (1)). [H.264(2)] : affiche le film (H.264 (2)). [H.264(3)] : affiche le film (H.264 (3)). [H.264(4)] : affiche le film (H.264 (4)). [JPEG(1)] : affiche l’image fixe (JPEG (1)). [JPEG(2)] : affiche l’image fixe (JPEG (2)). [JPEG(3)] : affiche l’image fixe (JPEG (3)). f Réglage d’usine : [H.264(1)] [Refresh interval (JPEG)] Règle la vitesse de rafraîchissement des images JPEG. À...
Page 85
Chapitre 5 Écran Web — Écran [Setup] r H.264 Réglez [Max bit rate (per client)], [Taille de capture d’image], [Image quality], etc. pour l’image H.264. (Windows) L’écran suivant indique un exemple de [H.264(1)]. Item Description des réglages [H.264 transmission] Règle s’il faut ou non transmettre des images H.264. [On] : transmet des images H.264.
Page 86
Chapitre 5 Écran Web — Écran [Setup] Item Description des réglages [Burst tolerance level] Règle la carence de dépassement de [Max bit rate (per client)] autorisée pour le débit de bits H.264. [High], [Middle], [Low] Cette valeur peut uniquement être réglée lorsque [Advanced VBR] est sélectionnée sous [Transmission priority].
Page 87
Chapitre 5 Écran Web — Écran [Setup] Item Description des réglages [Transmission type] Règle le type de transmission des images H.264. [Unicast port (AUTO)] : un maximum de 14 utilisateurs peut accéder simultanément à une même caméra. Lorsque des images sont transmises depuis la caméra, [Unicast port1 (Image)] sera réglé automatiquement.
Page 88
Chapitre 5 Écran Web — Écran [Setup] Item Description des réglages [User auth.] Règle s’il faut ou non authentifier les utilisateurs. [On] : authentifie les utilisateurs. [Off] : n’authentifie pas les utilisateurs. f Réglage d’usine : [Off] [Authentication] Règle la méthode d’authentification à utiliser pour l’authentification d’utilisateur. [Digest or Basic] : utilise l’authentification de type digest ou l’authentification de base. [Digest] : utilise l’authentification de type digest. [Basic] : utilise l’authentification de base. Après avoir modifié les réglages [Authentication], quittez votre navigateur Web et retentez l’accès. L’authentification réglée ici est la méthode d’authentification pour accéder à l’écran Web. L’authentification est toujours de type digest pour la connexion avec le contrôleur. f Réglage d’usine : [Digest or Basic] [User name] Saisissez un nom d’utilisateur.
Page 89
Chapitre 5 Écran Web — Écran [Setup] Item Description des réglages [IP address] Entrez l’adresse IP de l’ordinateur pour autoriser son accès à la caméra. Un nom d’hôte ne peut pas être entré comme adresse IP. Si l’adresse/longueur de masque IP du sous-réseau est entrée, les ordinateurs qui peuvent accéder à la caméra peuvent être interdits en fonction du sous-réseau.
Page 90
Chapitre 5 Écran Web — Écran [Setup] Item Description des réglages [HTTP port] Assigne le numéro de port HTTP individuellement (numéro de port lors de l’accès avec un navigateur). [1]…[65535] f Réglage d’usine : [80] Les numéros de port suivants sont utilisés par la caméra. Ne les utilisez pas. [20]/[21]/[23]/[25]/[42]/[53]/[67]/[68]/[69]/[110]/[123]/[161]/[162]/[443]/[554]/[995]/[10669]/[10670]/[49152]/ [49200]…[49299]/[59000]…[61000] [ROP port]...
Page 91
Chapitre 5 Écran Web — Écran [Setup] Item Description des réglages [Recommended network setting for internet] Règle la configuration recommandée pour rendre la caméra publique sur Internet. Lorsque la touche [Set] est cliquée, un champ s’affiche indiquant que la configuration de réglage de l’élément doit être modifiée. Après vérification, cliquez sur la touche [OK]. Écran [Image] f [JPEG(1)] [Image capture size]: [640×360] f [JPEG(2)] [Image capture size]: [320×180] f [JPEG(3)] [Image capture size]: [160×90] f [H.264(1)]/[H.264(2)]/[H.264(3)]/[H.264(4)] (Windows) [Internet mode (over HTTP)]: [On] [Transmission priority]: [Best effort] f [H.264(1)] (Windows)
Page 92
Chapitre 5 Écran Web — Écran [Setup] Onglet [Default reset] Initialisez les données de configuration de la caméra et redémarrez la caméra. Item Description des réglages [Reset to the default (Except the network settings)] En cliquant sur la touche [Execute], réinitialise la configuration de la caméra à ses réglages par défaut. Le nom d’utilisateur et le mot de passe utilisés pour l’ouverture de session sont également réinitialisés à leurs valeurs par défaut (admin/12345).
Page 93
Maintenance Chapitre 6 Ce chapitre décrit les affichages d’avertissement et les services après-vente de la caméra.
Page 94
Chapitre 6 Maintenance — Dépannage Dépannage Pour les opérations Problème Cause/solution Impossible de mettre en marche la caméra. Le câble d’alimentation est-il bien branché à la prise de courant ? La caméra ne peut pas être commandée à partir du L’alimentation est-elle allumée ? ROP (AK-HRP1000G) connecté...
Page 95
Chapitre 6 Maintenance — Dépannage Problème Cause/solution Pour la configuration de fichiers temporaires d’Internet, réglez [Vérifier s'il existe une version plus récente des pages sauvegardées] sur [À chaque visite de cette page Web]. (Windows) Exécutez la procédure suivante pour procéder au réglage. 1) Sélectionnez [Outils] - [Options Internet] sur Internet Explorer. 2) Cliquez sur l’onglet [Général] puis cliquez sur la touche [Paramètres] sur [Historique de navigation]. 3) Dans la fenêtre [Paramètres des fichiers Internet temporaires et de l'historique], réglez la case d’option [À chaque visite de cette page Web] de [Vérifier s'il existe une version plus récente des pages sauvegardées] sur activé.
Page 96
Un écran d’avertissement de sécurité apparaît. complémentaire suivant : « nwcv4SSetup. 2) Cliquez sur la touche [Installer(I)]. exe » publié par « Panasonic System Networks Co.,Ltd. ».] La barre d’informations indiquant le message Exécutez la procédure suivante pour accorder l’autorisation.
Page 97
Chapitre 6 Maintenance — Dépannage Problème Cause/solution Une barre d’état ou une barre de défilement inutile Exécutez la procédure suivante pour accorder l’autorisation. apparaît sur une fenêtre contextuelle. 1) Ouvrez l’écran des réglages de sécurité sous Internet Explorer et sélectionnez [Internet]. 2) Cliquez sur la touche [Personnaliser le niveau…]. 3) Sélectionnez [Activer] sous [Autoriser les fenêtres initiées par des scripts sans contrainte de taille ou de position] de [Plus] et cliquez sur la touche [OK].
Page 98
Chapitre 6 Maintenance — Vérification de la durée de fonctionnement Vérification de la durée de fonctionnement La durée de fonctionnement peut être vérifiée sous [MAIN MENU] → [DIAGNOSTIC] → [HOUR METER]. [HEAD] : La durée de fonctionnement de la tête de caméra peut être vérifiée. – 98 –...
Page 99
Chapitre 6 Maintenance — Affichages d’avertissement Affichages d’avertissement Des affichages d’avertissement apparaissent si des erreurs se produisent dans les fonctions automatiques de la caméra. Affichages d’avertissement de caméra r Lorsque AWB (balance des blancs automatique) est exécuté [AWB BREAK] La balance des blancs automatique a été interrompue. [AWB HIGH LIGHT NG] La balance des blancs automatique ne peut pas être exécutée à cause d’une lumière excessive. Réglez la quantité...
Page 100
Chapitre 6 Maintenance — Affichages d’avertissement [ASU NG] Une erreur de piédestal principal s’est produite. [ABB MPED NG] Vérifiez les réglages de piédestal principal de la balance des noirs automatique. [ASU NOT RUNNING(BAR)] L’installation automatique est interdite. [ASU NOT RUNNING(TEST)] L’installation automatique est interdite. [ASU NOT RUNNING(D.EXT)] L’installation automatique est interdite. [ASU NOT RUNNING(HDR)] L’installation automatique est interdite.
Page 101
Chapitre 6 Maintenance — Mise à jour du micrologiciel de la caméra Mise à jour du micrologiciel de la caméra Référez-vous au site Web suivant pour de nouvelles mises à jour du micrologiciel et pour le mode d’emploi. http://pro-av.panasonic.net/ – 101 –...
Page 102
Fiche technique Chapitre 7 Ce chapitre décrit la fiche technique de ce produit.
Page 103
Chapitre 7 Fiche technique — Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Dimensions 151 mm (5-31/32 pouces) 371,5 mm (14-21/32 pouces) Caractéristiques techniques Général Alimentation CC e 12 V (lors de l’utilisation d’une alimentation externe) CA d 240 V, 50 Hz/60 Hz (lorsque AK-UCU500P/AK-UCU500PS/AK-UCU500E/AK-UCU500ES est connecté) Consommation électrique 119 W (maximum, lors de la connexion d’une alimentation 12 V et avec l’alimentation d’un appareil externe connecté) 360 W (maximum, lors de la connexion d’un AK-UCU500P/AK-UCU500PS/AK-UCU500E/AK-UCU500ES et avec l’alimentation d’un appareil externe connecté)