Sicherheitshinweise
Consignes de sécurité
Istruzioni di sicurezza
Druckentlastungsventil von Zeit zu Zeit betätigen,
um Funktionalität zu gewährleisten.
Actionner de temps en temps la soupape de
surpression afin d'assurer la fonctionnalité.
Azionare di tanto in tanto la valvola di scarico
della pressione per garantirne il funzionamento.
Druckluftschlauch / Zubehör muss für den ent-
sprechenden Druck geeignet sein.
Le flexible à air comprimé / l'accessoire doit être
dimensionné pour la pression correspondante.
Il tubo dell'aria compressa / gli accessori devono
essere adeguati alla relativa pressione.
Die Druckregelung ist fabrikseitig eingestellt
und darf nicht verändert werden.
La régulation de la pression est réglée en usine
et il est interdit de la modifier.
La regolazione della pressione è impostata in
fabbrica e non è consentito modificarla.
Gerät vor dem Verstauen abkühlen lassen und
in einem trockenen, geschlossenen Raum und
für Kinder unerreichbar aufbewahren.
Laisser refroidir l'appareil avant de le ranger et
Conserver l'appareil dans une pièce sèche et
fermée sans le laisser à la portée des enfants.
Fare raffreddare l'apparecchio prima di riporlo e
conservare l'apparecchio in un locale asciutto,
chiuso e fuori dalla portata dei bambini.
Defekte Luftfilter, Zylinderdichtungen, Ventil-
plattendichtungen, Kolbenringe aus Sicherheits-
gründen durch autorisierte Personen ersetzen
lassen. Nie selber reparieren.
Pour des raisons de sécurité, faire remplacer les
filtres à air, les joints de cylindre, les joints de
plaques porte-soupape, les segments de piston
défectueux par des personnes autorisées. Ne
jamais les réparer soi-même.
Filtro dell'aria difettoso, guarnizioni dei pistoni,
guarnizioni del disco valvola, per motivi di sicu-
rezza far sostituire gli anelli di tenuta da persone
autorizzate. Non effettuare mai autonomamente
le riparazioni.
| 8 |
Vor Transport / Umplatzieren Kessel entlasten.
Gerät nur stehend transportieren und nicht allei-
ne anheben.
Avant le transport / déplacement, dépressuriser
le réservoir. Transporter l'appareil uniquement
en position debout et ne pas le soulever seul.
Prima del trasporto / spostamento rimuovere il
serbatoio. Trasportare l'apparecchio senza ada-
giarlo e non sollevarlo da soli.
Gerät mit Rostspuren am Kessel nicht in Betrieb
nehmen – Explosionsgefahr!
Ne pas mettre en service un appareil présen-
tant des traces de rouille sur le réservoir - dan-
ger d'explosion !
Non mettere in funzione l'apparecchio in pre-
senza di ruggine sulla caldaia – Pericolo di
esplosione!
Entsorgung / Umweltschutz
Elimination / Protection de l'environnement
Smaltimento / Tutela dell'ambiente
Dieses Gerät nie im Hausmüll entsorgen. Nur offizielle Sammel-
stellen in der Gemeinde erfragen und nutzen. Bei unkontrolliert
entsorgten Geräten können Schadstoffe austreten und die Nah-
rungsmittelkette, Flora und Fauna vergiften. Ihre Verkaufsstelle
ist zur Rücknahme alter Geräte verpflichtet.
Wir möchten Sie daher bitten, uns mit Ihrem aktiven Beitrag
beim Umweltschutz zu unterstützen und dieses Gerät in Ihrer
LANDI zurückzugeben. Die LANDI garantiert die fachgerechte
Entsorgung gemäss den Richtlinien des BAFU.
Ne jamais mettre cet appareil au rebut avec des déchets ménagers.
Utiliser uniquement des points de collecte officiels de la commune.
Dans les appareils éliminés de manière non conforme, des pol-
luants peuvent s'échapper et contaminer la chaîne alimentaire, la
flore et la faune. Votre point de vente est obligé de reprendre les
appareils usagés.
Pour contribuer activement à la protection de l'environnement,
nous vous prions de déposer cet appareil auprès de votre LANDI qui
assure l'élimination appropriée et conforme aux directives du DFE.
Non smaltire mai quest'apparecchio nei rifiuti domestici. Utiliz-
zare solamente i punti di raccolta ufficiali del comune. Nel caso
di apparecchi smaltiti in modo non conforme, potrebbero insor-
gere sostanze inquinanti che contaminano la catena alimentare,
la flora e la fauna. Il vostro punto di vendita è obbligato a ripren-
dere gli apparecchi usati.
Vi preghiamo di voler dare un contributo attivo alla tutela
dell'ambiente riconsegnando questo utensile al vostro rivendito-
re LANDI. La società LANDI garantisce uno smaltimento corretto
dell'utensile in conformità alle Direttive BAFU.