Page 1
Anleitung Euro 2200-1 Okay 21.10.2004 11:55 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Kompressor Mode d’emploi Compresseur Istruzioni per l’uso del Compressore OKAY POWER EURO 2200-1 Art.-Nr.: 40.072.62 I.-Nr.: 01044...
Page 2
Anleitung Euro 2200-1 Okay 21.10.2004 11:55 Uhr Seite 2 Seite 4 - 7 Page 8 - 11 Pagina 12 - 15...
Page 3
Anleitung Euro 2200-1 Okay 21.10.2004 11:55 Uhr Seite 3 Gebrauchsanweisung beachten! Suivre le mode d´emploi ! Rispettare le istruzioni per l’uso! Warnung vor elektrischer Spannung Mise en garde contre une tension électrique dangereuse. Fare attenzione alla tensione elettrica pericolosa. Warnung vor heißen Teilen Attention aux surfaces brûlantes...
Anleitung Euro 2200-1 Okay 21.10.2004 11:55 Uhr Seite 4 Allgemeine Sicherheits- 8. Benützen Sie eine auf ihre einwandfreie und Schutzbrille bestimmungsgemäße hinweise – Verwenden Sie eine Funktion überprüfen. Über- Atemmaske bei stauber- prüfen Sie, ob die Funktion zeugenden Arbeiten. Achtung! Beim Gebrauch beweglicher Teile in Ordnung 9.
Page 5
Anleitung Euro 2200-1 Okay 21.10.2004 11:55 Uhr Seite 5 Vor Inbetriebnahme lesen Sie bitte die Anleitung sorgfältig durch! Technische Daten Netzanschluß 230 V ~ 50 Hz Motorleistung kW/PS 1,5 / 2 Kompressor-Drehzahl min 2850 Betriebsdruck bar Druckbehältervolumen (in Liter) Theo. Ansaugleistung l/min.
Page 6
Anleitung Euro 2200-1 Okay 21.10.2004 11:55 Uhr Seite 6 G Während des Spritzvorgangs Stellen Sie Beschädigungen sowie im Arbeitsraum darf nicht fest, so wenden Sie sich bitte geraucht werden. Auch an die Kundendienstwerkstatt. Farbdämpfe sind leicht brennbar. G Feuerstellen, offenes Licht oder...
Anleitung Euro 2200-1 Okay 21.10.2004 11:55 Uhr Seite 7 Wartung und Pflege Annahmestelle für Altöl. Druckschalter- Ist das Öl herausgelaufen, einstellung G Kondenswasser: drehen Sie die Ölablaß- schraube / Schauglas wieder Das Kondenswasser ist täglich Der Druckschalter ist werkseitig ein.
Anleitung Euro 2200-1 Okay 21.10.2004 11:55 Uhr Seite 8 Consignes générales de 8. Utilisez des lunettes de endommagées fonctionnent sécurité sécurité. parfaitement et conformément - Utilisez un masque de aux fins. Contrôlez que le protection respiratoire pour les Attention! Lors de l’utilisation fonctionnement des pièces...
Anleitung Euro 2200-1 Okay 21.10.2004 11:55 Uhr Seite 9 Lisez attentivement le mode d’emploi avant la mise en service! Caractéristiques techniques Branchement secteur 230 V ~ 50 Hz Puissance du moteur kW/CV 1,5 / 2 Vitesse de rotation du compresseur min...
Anleitung Euro 2200-1 Okay 21.10.2004 11:55 Uhr Seite 10 G Le local de travail doit être plus Mise en service grand que 30 m ; assurez un Montage des roues: changement d’air suffisant Les roues fournies doivent être pendant les travaux de montées selon la figure 1.
Anleitung Euro 2200-1 Okay 21.10.2004 11:55 Uhr Seite 11 Maintenance et entretien Réglage de l’interrupteur Enlevez le couvercle de la vis manométrique de remplissage d’huile à l’aide G Eau de condensation d’un tournevis et remplissez Evacuer tous les jours l’eau de L’interrupteur manométrique est...
Anleitung Euro 2200-1 Okay 21.10.2004 11:55 Uhr Seite 12 Avvertenze generali sulla 8. Portate occhiali protettivi dispositivi di sicurezza o le - Effettuando lavori che sicurezza parti lievemente danneggiate producono molta polvere, funzionino perfettamente e utilizzate una maschera regolamentarmente. Verificate Attenzione! Usando questo antipolvere.
Anleitung Euro 2200-1 Okay 21.10.2004 11:55 Uhr Seite 13 Prima della messa in funzione leggete attentamente le istruzioni! Dati tecnici Collegamento rete elettrica 230 V ~ 50 Hz Potenza del motore kW/CV 1,5 / 2 Numero giri del compressore/min 2850...
Page 14
Anleitung Euro 2200-1 Okay 21.10.2004 11:55 Uhr Seite 14 Non spruzzare contro Allacciamento elettrico vento. Spruzzando delle Il Compressore è provvisto di un sostanze infiammabili oppure cordone elettrico con spina pericolose, osservare le disposizioni prefissate dalle provvista di contatto di autorità...
Anleitung Euro 2200-1 Okay 21.10.2004 11:55 Uhr Seite 15 Cura e manutenzione Prendete un cacciavite ed Possibili irregolarità allontanate il coperchio della operative vite di riempimento olio, G Condensa: versatevi dentro l’olio nuovo si deve quotidianamente fare dalle quali ne può conseguire un...
Page 16
Anleitung Euro 2200-1 Okay 21.10.2004 11:55 Uhr Seite 16 Ersatzteilzeichnung Euro 2200-1 Art.-Nr.: 40.072.62 I.-Nr.: 01044...
Page 18
Anleitung Euro 2200-1 Okay 21.10.2004 11:55 Uhr Seite 18 Ersatzteilliste Euro 2200-1 Art.-Nr.: 40.072.62 I.-Nr.: 01044 Pos. Bezeichnung Ersatzteil-Nr. Sicherungsmutter M8 40.072.50.07.041 Sicherungsschraube M8 40.072.50.07.042 Dichtring Ø18x2,4 40.072.50.07.043 Stopfen R 1/2“ 40.072.50.07.044 Druckleitung 40.072.50.07.045 Stator 40.072.50.07.046 Kugellager 6203 40.072.50.07.047 Motorflansch 40.072.50.07.048...
Page 19
Anleitung Euro 2200-1 Okay 21.10.2004 11:55 Uhr Seite 19...
Page 20
Anleitung Euro 2200-1 Okay 21.10.2004 11:55 Uhr Seite 20 EG Konformitätserklärung EC Declaration of Conformity Déclaration de Conformité CE EC ¢‹ÏˆÛË ÂÚÈ Ù˘ ·ÓÙ·fiÎÚÈÛ˘ EC Conformiteitsverklaring Dichiarazione di conformità CE Declaracion CE de Conformidad EC Overensstemmelseserklæring Declaração de conformidade CE EU prohlášení...
Page 21
Anleitung Euro 2200-1 Okay 21.10.2004 11:55 Uhr Seite 21 GARANTIEURKUNDE Auf das in der Anleitung bezeichnete Gerät geben wir 2 Jahre Selbstverständlich bleiben Ihnen die gesetzlichen Gewähr- Garantie, für den Fall, dass unser Produkt mangelhaft sein sollte. leistungsrechte innerhalb dieser 2 Jahre erhalten. Die Garan- Die 2-Jahres-Frist beginnt mit dem Gefahrenübergang oder der...
Page 22
Anleitung Euro 2200-1 Okay 21.10.2004 11:55 Uhr Seite 22 Technische Änderungen vorbehalten Sous réserve de modifications Con riserva di apportare modifiche tecniche...
Page 23
Anleitung Euro 2200-1 Okay 21.10.2004 11:55 Uhr Seite 23 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. La réimpression ou une autre reproduction de la documentation et des documents d’accompagnement des produits, même incomplète,...
Page 24
Anleitung Euro 2200-1 Okay 21.10.2004 11:55 Uhr Seite 24 Agi s.r.o ISC GmbH Stefanikova 10 Eschenstraße 6 SK-91101 Trecin D-94405 Landau/Isar Tel. 32 7445270, Fax 32 7445270 Tel. (0180) 5 120 509 (12 Ct/min), Fax (0180) 5 835 830 (12 Ct/min) Hans Einhell Österreich Gesellschaft m.b.H.