Télécharger Imprimer la page
thomann the t.amp TSA 4-700 Notice D'utilisation
thomann the t.amp TSA 4-700 Notice D'utilisation

thomann the t.amp TSA 4-700 Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour the t.amp TSA 4-700:

Publicité

Liens rapides

TSA 4-700, TSA 4-300
Amplificateur

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour thomann the t.amp TSA 4-700

  • Page 1 TSA 4-700, TSA 4-300 Amplificateur...
  • Page 2 Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Allemagne Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0 Internet : www.thomann.de 21.03.2024, ID : 218915, 325986 (V2)
  • Page 3 Table des matières Table des matières Remarques générales..........................5 1.1 Symboles et mots-indicateurs....................... 5 Consignes de sécurité..........................7 Performances............................11 Installation et mise en service......................12 Connexions et éléments de commande..................13 Données techniques..........................20 Câbles et connecteurs........................... 27 Nettoyage..............................30 Protection de l'environnement......................
  • Page 4 TSA 4-700, TSA 4-300 Amplificateur...
  • Page 5 Nos produits et nos documents sont soumis à un processus d’amélioration continu. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de ce document, disponible sur www.thomann.de. 1.1 Symboles et mots-indicateurs Cette section donne la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans ce docu‐...
  • Page 6 Remarques générales Terme générique Signification DANGER ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. AVERTISSEMENT ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à...
  • Page 7 Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil amplifie les signaux de basse fréquence électriques pour alimenter des enceintes passives. Utilisez cet appareil uniquement de la manière décrite dans la notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de même qu’une utilisation sous d’autres conditions de fonctionne‐ ment, sera considérée comme non conforme et peut occasionner des dommages corporels et matériels.
  • Page 8 Consignes de sécurité DANGER ! Danger de mort par courant électrique ! Des pièces sous haute tension sont installées à l’intérieur de l’appareil. Ne démontez jamais les caches de protection. Les pièces à l’intérieur de l’appareil ne nécessitent aucun entretien de la part de l’utilisateur. N’utilisez pas l’appareil si les couvercles, dispositifs de protection ou composants optiques sont manquants ou endommagés.
  • Page 9 Consignes de sécurité REMARQUE ! Endommagement de l’appareil en cas de fonctionnement dans des conditions d’environnement inappropriées ! L’utilisation de l’appareil dans des conditions d’environnement inadaptées peut causer des dommages. Utilisez l’appareil unique‐ ment en intérieur et dans les conditions d’environnement indiquées dans le chapitre « Caractéristiques techniques » de la notice d’utilisation.
  • Page 10 Consignes de sécurité REMARQUE ! Formation possible de taches par le plastifiant contenu dans les pieds en caoutchouc ! Le plastifiant contenu dans les pieds en caoutchouc de ce produit peut éventuellement réagir avec le revêtement du sol et provo‐ quer des taches sombres qui ne partent pas.
  • Page 11 Performances Performances Bloc d'alimentation intégré Entrées XLR Prises de sortie Speaker Twist verrouillables Circuits de protection – Limiteur audio – Protection contre la surchauffe – Protection contre les courts-circuits Convient pour racks 19 pouces (2 unités de hauteur) Pour les caractéristiques spécifiques aux appareils, voir Ä...
  • Page 12 Installation et mise en service Installation et mise en service Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐ pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité...
  • Page 13 Connexions et éléments de commande Connexions et éléments de commande Face avant TSA 4-700-700 ö 1 Indicateurs LED [CH-A] … [CH-D] | Ces LED indiquent la disponibilité de l’appareil [Power], le niveau du signal à l’en‐ trée [Signal] / [–20] / [–15] / [–10] / [–5], la saturation du canal [Clip] et un état de défaut [Fault]. 2 [CH-A] …...
  • Page 14 Connexions et éléments de commande La LED [Power] est allumée en permanence lorsque l’appareil est en marche. Les LED [Signal] / [–20] / [–15] / [–10] / [–5] réagissent en fonction du signal à l’entrée. Si l’une de ces LED est allumée en absence de tout signal à l’entrée, coupez les haut-parleurs de l’amplificateur et tournez le bouton de réglage de la préamplification d’entrée des canaux A à...
  • Page 15 Connexions et éléments de commande 1 Connecteur d'alimentation CEI pour l'alimentation électrique 2 [OUTPUT CH-A] … [OUTPUT CH-D] | Sorties de signal, avec prises NL4 verrouillables pour raccorder des haut-parleurs. 3 [INPUT CH-A] … [INPUT CH-D] | Canaux d'entrée de signal dotés d'un paire de prises XLR (entrée/sortie) pour boucler le signal vers d'autres appareils.
  • Page 16 Connexions et éléments de commande Face avant TSA 4-300-300 ö 1 Indicateurs LED [CH-A] … [CH-D] | Ces LED indiquent la disponibilité de l’appareil [Power], le niveau du signal à l’en‐ trée [Signal] / [–20] / [–15] / [–10] / [–5], la saturation du canal [Clip] et un état de défaut [Fault]. 2 [CH-A] …...
  • Page 17 Connexions et éléments de commande La LED [Power] est allumée en permanence lorsque l’appareil est en marche. Les LED [Signal] / [–20] / [–15] / [–10] / [–5] réagissent en fonction du signal à l’entrée. Si l’une de ces LED est allumée en absence de tout signal à l’entrée, coupez les haut-parleurs de l’amplificateur et tournez le bouton de réglage de la préamplification d’entrée des canaux A à...
  • Page 18 Connexions et éléments de commande 1 Connecteur d'alimentation CEI pour l'alimentation électrique 2 [RESET] | Bouton poussoir. Réinitialise la sauvegarde automatique intégrée si elle a été activée. 3 [OUTPUT CH-A] … [OUTPUT CH-D] | Sorties de signal, avec prises NL4 verrouillables pour raccorder des haut-parleurs. 4 [INPUT A] …...
  • Page 19 Connexions et éléments de commande [B-C] | Curseur ; définit comment les signaux provenant des entrées B et C sont traités. [STEREO] | Les signaux sont transmis à l'amplificateur séparément. [PARALLEL] | L'entrée B est transmise de manière égale aux sorties B et C. [C-D] | Curseur ;...
  • Page 20 Données techniques Données techniques TSA 4-700 Classe de l’amplificateur Impédance d'entrée 20 kΩ (symétrique) 10 kΩ (asymétrique) Puissance de sortie nominale (THD = 8 Ω, stéréo 4 × 490 W 1 %, 1 kHz) 4 Ω, stéréo 4 × 810 W 2 Ω, stéréo 4 ×...
  • Page 21 Données techniques Diaphonie (réf. 1 kHz, à 10 % de la puis‐ > 70 dB sance nominale) Réponse en fréquence (réf. 1 kHz) 20 Hz … 20 kHz (0 – 2 dB) Rapport signal/bruit 105 dB (pondéré A) Distorsion harmonique (THD) <...
  • Page 22 Données techniques Tension d'alimentation 230 V 50/60 Hz Dimensions (L × H × P) 488 mm × 97 mm × 370 mm Poids 10,7 kg Conditions d’environnement Plage de température 0 °C…40 °C Humidité relative 50 %, (sans condensation) TSA 4-700, TSA 4-300 Amplificateur...
  • Page 23 Données techniques TSA 4-300 Classe de l’amplificateur Impédance d'entrée 20 kΩ (symétrique) 10 kΩ (asymétrique) Puissance de sortie nominale (THD = 8 Ω, stéréo 4 × 350 W 1 %, 1 kHz) 4 Ω, stéréo 4 × 550 W Puissance de sortie maximale pontée 8 Ω, stéréo 2 ×...
  • Page 24 Données techniques Amplification 35,3 dB Puissance consommée Consommation de courant typique en fonction du niveau de puissance de sortie (valeur effective A ). Toutes les valeurs sont valables à une tension secteur de 230 V et un signal d'entrée sinusoïdal de 1 kHz, 0 dB. Charge 1/8 de la puissance 1/3 de la puissance...
  • Page 25 Données techniques Informations complémentaires TSA 4-700 (n° d'art. 218915) TSA 4-300 (n° d'art. 325986) Canaux Hauteur de montage de 19 pouces 2 UH 2 UH DSP / fréquence Refroidissement par convection TSA 4-700, TSA 4-300 Amplificateur...
  • Page 26 Données techniques Diagramme bloc OUT A Pre-amplifier Sensitivity Amplifier /1&2 Bridge INPUT Volume A–B Sensitivity Amplifier Pre-amplifier OUT B INPUT 1&2 BRDG Volume Sensitivity B–C 0.775V/1.4V OUT C Pre-amplifier Sensitivity Amplifier /3&4 Bridge INPUT Volume C–D Sensitivity Amplifier OUT D Pre-amplifier INPUT 3&4 BRDG...
  • Page 27 Câbles et connecteurs Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience sonore parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières.
  • Page 28 Câbles et connecteurs Fiche XLR (symétrique) Masse, blindage Signal (en phase, +) Signal (en opposition de phase, –) Blindage au boîtier de la fiche (option) Fiche XLR (asymétrique) Masse, blindage Signal Ponté avec broche 1 TSA 4-700, TSA 4-300 Amplificateur...
  • Page 29 Câbles et connecteurs Connecteur Speaker Twist 1, + Signal 1 (en phase) 1, – Signal 1 (en opposition de phase) 2, + Signal 2 (en phase) 2, – Signal 2 (en opposition de phase) ö TSA 4-700, TSA 4-300 Amplificateur...
  • Page 30 Nettoyage Nettoyage Grilles d’aération Les grilles d’aération de l’appareil doivent être débarrassées des impuretés comme la pous‐ sière, etc. Éteignez l’appareil avant le nettoyage et débranchez les appareils du secteur. Utilisez exclusivement des produits de nettoyage PH neutre, sans solvant et non abrasifs. Nettoyez l’appareil avec un chiffon légèrement humide qui ne peluche pas.
  • Page 31 Protection de l'environnement Protection de l'environnement Mise au rebut des matériaux d'emballage Les matériaux sélectionnés pour fabriquer les emballages sont écologiques et peuvent être recyclés dans des conditions normales. Assurez-vous que les enveloppes en plastique, les emballages, etc. sont éliminés correctement. Ne jetez pas ces matériaux à...
  • Page 32 Effectuer une réparation ou céder le produit à un autre utilisateur consti‐ tuent des alternatives écologiques à la mise au rebut. Profitez de la possibilité d'une reprise gratuite de votre ancien appareil par Thomann GmbH. Informez-vous sur les conditions actuelles à l'adresse www.thomann.de.
  • Page 33 Remarques TSA 4-700, TSA 4-300 Amplificateur...
  • Page 34 Remarques TSA 4-700, TSA 4-300 Amplificateur...
  • Page 36 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...

Ce manuel est également adapté pour:

The t.amp tsa 4-300