Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

SÈCHE-SERVIETTE ÉLECTRIQUE SHH 150 D1
SÈCHE-SERVIETTE ÉLECTRIQUE
Mode d'emploi
ELEKTRISCHE
HANDDOEKVERWARMER
Gebruiksaanwijzing
IAN 425866_2301
ELEKTRISCHER
HANDTUCHWÄRMER
Bedienungsanleitung

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest SHH 150 D1

  • Page 1 SÈCHE-SERVIETTE ÉLECTRIQUE SHH 150 D1 SÈCHE-SERVIETTE ÉLECTRIQUE ELEKTRISCHER HANDTUCHWÄRMER Mode d’emploi Bedienungsanleitung ELEKTRISCHE HANDDOEKVERWARMER Gebruiksaanwijzing IAN 425866_2301...
  • Page 2 FR/BE Mode d’emploi Page NL/BE Gebruiksaanwijzing Pagina DE/AT/CH Bedienungsanleitung Seite...
  • Page 3 10 ] M4 x 14 mm 11 ] M4 x 27 mm M4 x 16 mm...
  • Page 4 10 ]...
  • Page 5 11 ] 10 ]...
  • Page 6 Avertissements et symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page Introduction .
  • Page 7 Avertissements et symboles utilisés Les avertissements suivants sont utilisés dans le mode d’emploi, le guide de démarrage rapide et sur l’emballage : Courant alternatif/tension alternative DANGER ! Ce symbole avec ce signal important de « Danger » indique Hertz (fréquence du secteur) un danger avec un risque élevé de blessures graves ou de mort si la situation Watt dangereuse n’est pas évitée .
  • Page 8 ˜ Contenu de l’emballage Consignes de sécurité Après le déballage du produit, vérifiez l’exhaustivité du contenu de l’emballage et si toutes AVANT L’UTILISATION DU les pièces sont en parfait état . Retirez tous les matériaux d’emballage avant l’utilisation . PRODUIT, FAMILIARISEZ-VOUS AVEC TOUTES LES CONSIGNES Contactez le service clientèle si des pièces manquent ou sont endommagées .
  • Page 9 Consignes de sécurité pour Consignes de sécurité des appareils à usage spécifiques aux sèche- domestique serviettes fixes Ce produit peut être utilisé m AVERTISSEMENT ! Pour   par des enfants de plus de éviter tout risque aux très jeunes 8 ans et par des personnes enfants, il est recommandé...
  • Page 10 Avant de raccorder le produit, Évitez tout contact des matériaux     comparez les données de inflammables avec le produit . raccordement de la plaque Montage au mur : Pour éviter   signalétique (tension et tout danger pour les enfants, la fréquence) avec les données partie basse du produit doit être de votre réseau électrique .
  • Page 11 AVERTISSEMENT ! Le produit ne doit jamais     Surfaces chaudes ! être utilisé à proximité d’une Certaines parties du baignoire, d’une douche ou d’un produit peuvent devenir très bassin de natation . chaudes et provoquer des N’utilisez le produit que lorsque  ...
  • Page 12 Il peut être nécessaire d’utiliser   des disjoncteurs différentiels 225 cm (interrupteur FI) avec un 60 cm courant de fuite résiduel de 30 mA maximum . Contactez un électricien qualifié pour obtenir des détails . Évitez tout contact de l’appareil   avec de l’eau ou d’autres liquides .
  • Page 13 DANGER ! Danger de mort ! Lors du Régler la minuterie : Appuyez sur la   perçage dans un mur, assurez-vous de ne pas touche de minuterie    pour régler la rencontrer de lignes électriques, de conduites durée (2/4/8/24 heures) à l’issue de laquelle de gaz ou de canalisations d’eau .
  • Page 14 Le produit ainsi que les accessoires et les matériaux Il répond également des défauts de conformité d’emballage sont recyclables et relèvent de la résultant de l‘emballage, des instructions de responsabilité élargie du producteur . montage ou de l‘installation lorsque celle-ci a été Éliminez-les séparément, en suivant l’Info-tri illustrée, mise à...
  • Page 15 Les pièces détachées indispensables à l’utilisation Vous trouverez le numéro d’article sur la plaque du produit sont disponibles pendant la durée de la signalétique, une gravure sur le produit, la page de garantie du produit . couverture du mode d’emploi (en bas à gauche) ou sous forme d’autocollant au dos ou en dessous Le produit a été...
  • Page 16 Gebruikte waarschuwingen en symbolen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina Inleiding .
  • Page 17 Gebruikte waarschuwingen en symbolen In de gebruiksaanwijzing, de beknopte handleiding en op de verpakking worden de volgende waarschuwingen gebruikt: Wisselstroom/-spanning GEVAAR! Dit symbool met de aanduiding “Gevaar” duidt op een Hertz (netfrequentie) groot risico op gevaar dat, indien niet vermeden, zware verwondingen of de Watt dood tot gevolg kan hebben .
  • Page 18 ˜ Leveringsomvang Veiligheidsaanwijzingen Controleer na het uitpakken van het product of de levering volledig is en of alle onderdelen in MAAK UZELF, VOORDAT U goede staat verkeren . Verwijder vóór gebruik al het verpakkingsmateriaal . HET PRODUCT VOOR HET EERST GEBRUIKT, VERTROUWD Neem contact op met de klantenservice als er onderdelen ontbreken of beschadigd zijn .
  • Page 19 Veiligheidsaanwijzingen Specifieke veiligheidsaan- voor apparaten voor wijzingen voor gemonteer- huishoudelijk gebruik de handdoekdrogers Dit product mag alleen worden m WAARSCHUWING! Ter   gebruikt door kinderen vanaf voorkoming van gevaar voor 8 jaar alsmede door personen heel jonge kinderen wordt met verminderde fysieke, sensori- aanbevolen om dit product zo sche of geestelijke vermogens of te installeren, dat de onderste...
  • Page 20 Vergelijk voordat u het product Muurmontage: Om gevaren     aansluit, de aansluitgegevens voor kinderen te vermijden, moet op het typeplaatje (spanning en het product met de onderkant frequentie) met de gegevens van minstens 60 cm boven de vloer uw elektriciteitsnet . Let erop dat worden gemonteerd .
  • Page 21 m WAARSCHUWING: Dit Defecte onderdelen mogen   alleen door originele apparaat is alleen bestemd voor reserveonderdelen vervangen het drogen van kleding die in worden . Alleen voor deze water wordt gewassen . onderdelen is gegarandeerd ˜ Montage dat ze voldoen aan alle TIP: Het product kan vrijstaand of aan een veiligheidseisen .
  • Page 22 Draai 1 schroef (M4 x 27 mm, puntig) Laat het product volledig afkoelen .     elke plug . Laat de schroefkop ong . 5 mm Reinig het product alleen aan de buitenkant   uit de wand steken . met een zachte, droge, vochtige doek . Gebruik Bevestig 2 muurhouders met elk geen vloeistoffen of schoonmaakmiddelen...
  • Page 23 ˜ Garantie Het artikelnummer vindt u op het typeplaatje, een gravure op het product, op het titelblad van de Het product is volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen gebruiksaanwijzing (linksonder) of als sticker op de geproduceerd en voor levering zorgvuldig getest . achter- of onderkant van het product . In geval van materiaal- of fabricageschade hebt u wettelijke rechten jegens de verkoper van het Mochten functionele fouten of andere gebreken...
  • Page 24 Verwendete Warnhinweise und Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite Einleitung .
  • Page 25 Verwendete Warnhinweise und Symbole In der Bedienungsanleitung, der Kurzanleitung und auf der Verpackung werden die folgenden Warnhinweise verwendet: GEFAHR! Dieses Symbol mit dem Wechselstrom/-spannung Signalwort „Gefahr“ bezeichnet eine Hertz (Netzfrequenz) Gefährdung mit einem hohen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine schwere Verletzung oder den Tod zur Watt Folge hat .
  • Page 26 ˜ Technische Daten Andere Verwendungen oder Veränderungen des Produkts gelten als nicht bestimmungsgemäß Nennspannung: 230 V , 50 Hz und können zu Risiken wie Lebensgefahr, Eingangsleistung: 150 W Verletzungen und Beschädigungen führen . Für aus Schutzklasse: Klasse I bestimmungswidriger Verwendung entstandene IP-Schutzart: IP22 Schäden übernimmt der Hersteller keine Haftung .
  • Page 27 Sicherheitshinweise Spezifische Sicherheits­ für Geräte für den hinweise für befestigte Hausgebrauch Handtuchtrockner Dieses Produkt kann von Kindern m WARNUNG! Zur Vermeidung   ab 8 Jahren und darüber sowie einer Gefährdung für sehr von Personen mit verringerten junge Kinder wird empfohlen, physischen, sensorischen oder dieses Produkt so zu installieren, mentalen Fähigkeiten oder...
  • Page 28 m WARNUNG! Brandrisiko! Öffnen Sie niemals das   Gehäuse des Produkts . Das Produkt darf nie in der Werden spannungsführende Nähe oder unterhalb von Anschlüsse berührt und/oder Gardinen und anderen der elektrische und mechanische brennbaren Materialien Aufbau verändert, besteht verwenden werden . Stromschlagrisiko! Vermeiden Sie Berührungs-  ...
  • Page 29 WARNUNG! Heiße Betreiben Sie das Produkt nur     Oberflächen! Einige mit vollständig ausgerollter Teile des Produktes Anschlussleitung . Wickeln Sie können sehr heiß werden und die Anschlussleitung niemals um Verbrennungen verursachen . das Produkt . Achten Sie darauf, Besondere Vorsicht ist geboten, dass die Anschlussleitung wenn Kinder und schutz- nicht in Berührung mit heißen...
  • Page 30 Timer einstellen: Drücken Sie   die Timer-Taste    , um die Dauer (2/4/8/24 Stunden) einzustellen, nach deren Ablauf sich das Produkt automatisch ausschaltet . Die entsprechende LED in der LED-Statusanzeige  leuchtet grün auf und blinkt alle 3 Sekunden . Die Power-LED  in der LED-Statusanzeige leuchtet weiterhin .
  • Page 31 Produkt: Alle Schäden oder Mängel, die bereits zum Zeitpunkt des Kaufs vorhanden sind, müssen unverzüglich nach dem Auspacken des Produkts gemeldet werden . Sollte das Produkt innerhalb von 3 Jahren ab Kaufdatum einen Material- oder Herstellungsfehler aufweisen, werden wir es – nach unserer Wahl – kostenlos für Sie reparieren oder ersetzen .
  • Page 32 Sobald das Produkt als defekt erfasst wurde, können Sie es kostenlos an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift zurücksenden . Stellen Sie sicher, dass Sie den Originalkaufbeleg (Kassenbon) sowie eine kurze, schriftliche Beschreibung beilegen, in der die Einzelheiten des Defekts und der Zeitpunkt des Auftretens dargelegt sind .
  • Page 33 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG09442A/HG09442B Version: 07/2023 IAN 425866_2301...

Ce manuel est également adapté pour:

Hg09442aHg09442b425866 2301