Air-Conditioners For Building Application Inverter Y-Series
OUTDOOR UNIT
PUHY-P-TLMU-A(-BS)
PUHY-P-YLMU-A(-BS)
INSTALLATION MANUAL
For safe and correct use, please read this installation manual thoroughly before installing the air-conditioner unit.
MANUEL D'INSTALLATION
Veuillez lire le manuel d'installation en entier avant d'installer ce climatiseur pour éviter tout accident et vous assurer d'une utilisation correcte.
MANUAL DE INSTALACIÓN
Para un uso seguro y correcto, lea detalladamente este manual de instalación antes de montar la unidad de aire acondicionado.
Sommaire des Matières pour Mitsubishi Electric CITY MULTI PUHY-P-TLMU-A
Page 1
Air-Conditioners For Building Application Inverter Y-Series OUTDOOR UNIT PUHY-P-TLMU-A(-BS) For use with R410A PUHY-P-YLMU-A(-BS) INSTALLATION MANUAL For safe and correct use, please read this installation manual thoroughly before installing the air-conditioner unit. MANUEL D’INSTALLATION Veuillez lire le manuel d’installation en entier avant d’installer ce climatiseur pour éviter tout accident et vous assurer d’une utilisation correcte. MANUAL DE INSTALACIÓN Para un uso seguro y correcto, lea detalladamente este manual de instalación antes de montar la unidad de aire acondicionado.
Page 2
- It may also be in violation of applicable laws. - If the refrigerant gas leaks and is exposed to a fan heater, stove, oven, or - MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION cannot be held responsible other heat source, it may generate noxious gases.
Page 3
Do not reconstruct or change the settings of the protection devices. Do not install the unit on or over things that are subject to water - If the pressure switch, thermal switch, or other protection device is shorted damage. - When the room humidity exceeds 80% or when the drain pipe is clogged, condensation may drip from the indoor unit.
Page 4
Do not turn off the power immediately after stopping operation. - Always wait at least 5 minutes before turning off the power. Otherwise, drainage water leakage or mechanical failure of sensitive parts may occur. Do not touch the surface of the compressor during servicing. - If the unit is connected to a supply and not running, the crank case heater located at the base of the compressor may still be operating.
Page 6
6. Space required for unit installation and operation 1 In case of single installation [Fig. 6.0.1] (1) Walls are lower than the height limit. 500 [19-11/16] 450 [17-23/32] Condition Minimum space behind the unit 100 [3-15/16] 50 [1-31/32] Minimum space on both sides of the unit 300 [11-13/16] 15 [19/32] (2) If the wall height (H) of the front, rear or side exceeds the wall height restriction...
Page 7
2 In case of collective installation and continuous installation When multiple units are installed adjacent to each other, secure enough space to allow for air circulation and passageways between groups of units as shown in the * Leave both sides of each group of units open. As with single installation, if the wall height exceeds the height limit, widen the space in the front and the back of a given group of units by the amount that exceeds If there is a wall at both the front and the rear of the unit, install up to six units (three units : P120, 144, 168) consecutively in the side direction and provide a space of 1000 mm or more as inlet space/passage space for each six units (three units : P120, 144, 168).
Page 8
7. Transporting the unit [Fig. 7.0.1] 1 P72 3 P120, P144, P168 40° 40° Slings Slings (Min. 8 m [26 ft.] x 2) (Min. 8m [26 ft.] x 2) Fan guard Fan guard 50 mm [1-31/32 in.] or 50 mm [1-31/32 in.] or thicker protective pads thicker protective pads (two each in the front...
Page 9
- It may also be in violation of applicable laws. Do not use any commercially available anti-oxidizing agent since it may - MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION cannot be held responsible cause pipe corrosion and degrading of the refrigerant oil. for malfunctions or accidents resulting from the use of the wrong type of Please contact Mitsubishi Electric for more details.
Page 10
<Table 1> Indoor twinning pipe set model Line branch Header branch Lower stream unit model Lower stream unit model Lower stream unit model Lower stream unit model More than 73 and less More than 145 and less 4 branches 8 branches 10 branches Less than 72 in total More than 241 in total...
Page 11
(Unit: mm [in]) Unit combination Outdoor model Unit 1 Unit 2 Unit 3 Liquid pipe Gas pipe Liquid pipe Gas pipe Liquid pipe Gas pipe Liquid pipe Gas pipe Liquid pipe Gas pipe P72T/YLMU ø9.52 [3/8] ø22.2 [7/8] P96T/YLMU ø9.52 [3/8] ø22.2 [7/8] P120T/YLMU ø9.52 [3/8] ø28.58 [1-1/8] P144T/YLMU...
Page 12
Precautions for outdoor unit combinations Refer to [Fig. 9.2.2] for the positioning of twinning pipes. [Fig. 9.2.2] <A> Install the piping so that oil will not accumulate in the stopped outdoor unit. unit 1 unit 2 unit 3 unit 1 unit 2 unit 3 The NG example shows that oil accumulates because the units are installed on a reverse gradient while unit 1 is in operation, and unit 3 is stopped.
Page 13
<C> Slope of twinning pipes <D> Pipe connection example A Downward slope B Upward slope C Indoor unit D Trap (gas pipe only) E Within 2 m [6 ft] F Twinning pipe H Pipes on site I Twinning Kit J Straight run of pipe that is 500 mm [19-11/16 in] or more 10.
Page 14
Value of Service port Available for gas venting of the pinched connecting pipe, or vacuuming in the Total capacity of connecting indoor units refrigerant pipes on the site. Models ~ 27 2.0 kg [71 oz] Models 28 ~ 54 2.5 kg [89 oz] Remove the cap before operating the shaft.
Page 15
Satisfy the minimum insertion depth in the table below when expanding on-site piping Pipe diameter Minimum insertion depth (mm [in]) (mm [in]) 5 [7/32] or more, less than 8 [11/32] 6 [1/4] 8 [11/32] or more, less than 12 [1/2] 7 [9/32] 12 [1/2] or more, less than 16 [21/32] 8 [11/32]...
Page 16
- It may also be in violation of applicable laws. - MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION cannot be held responsible for malfunctions or accidents resulting from the use of the wrong type of refrigerant. Since the refrigerant used with the unit is nonazerotropic, it must be charged in the liquid state. Consequently, when charging the unit with refrigerant from a cylinder, if the cylinder does not have a siphon pipe, charge the liquid refrigerant by turning the cylinder upside-down as shown in Fig.10.3.3.
Page 17
[Fig. 10.3.3] <If the cylinder does not have a siphon pipe, charge with the refrigerant cylinder upside-down.> A Siphon pipe 10.4. Thermal insulation of refrigerant Penetrations piping [Fig. 10.4.4] (Unit: mm [in]) Be sure to add insulation work to refrigerant piping by covering liquid pipe and gas pipe separately with enough thickness heat-resistant polyethylene, so that <A>...
Page 18
11. Wiring (For details, refer to the installation manual of each indoor/outdoor unit and controller.) 11.1. Caution [Fig. 11.1.A] M-NET transmission lines System controller 1 Follow ordinance of your governmental organization for technical standard (Indoor-Outdoor transmission lines) (excluding LMAP03-E) Outdoor unit related to electrical equipment, wiring regulations and guidance of each Group...
Page 19
*2 : OC, OS1 and OS2 of the outdoor units in the same refrigerant system 5. Fix the connected wires securely in place with the cable strap at the bottom of the terminal block. External force applied to the terminal block may descending order of capacity.
Page 20
[Fig. 11.2.1] When using wire size AWG 14, AWG 12, or AWG 10, be sure to use knockout hole 2. When using wire size AWG 8 or AWG 6, be sure to use knockout hole 4. Power supply terminal block Terminal block for indoor –...
Page 21
Example of a group operation system with multiple outdoor units (Shielding wires and address setting are necessary.) <Examples of transmission cable wiring> [Fig. 11.3.1] M-NET Remote Controller <A> Change the jumper connector from CN41 to CN40 *1 <B> SW5-1:ON *2 <C>...
Page 22
<Wiring Method and Address Settings> a. Always use shielded wire when making connections between the outdoor unit (OC) and the indoor unit (IC), as well for all OC-OC, OC-OS, OS-OS and IC-IC wiring intervals. b. Use feed wiring to connect terminals M1 and M2 and the ground terminal on the transmission line terminal block (TB3) of each outdoor unit (OC) to terminals M1, M2 and terminal S on the transmission line block of the indoor unit (IC).
Page 23
11.4. Wiring of main power supply and equipment capacity Schematic Drawing of Wiring (Example) [Fig. 11.4.1] T(S)LMU: 3~208-230V Y(S)LMU: 3~460V Ground ~208-230V Ground Ground Ground Ground A Switch (Breakers for wiring and current leakage) B Breakers for current leakage C Outdoor unit D Pull box E Indoor unit Thickness of wire for main power supply, on/off capacities...
Page 24
Be sure to use the appropriate type of overcurrent protection switch. Note that generated overcurrent may include some amount of direct current. Caution: The breakers for current leakage should support Inverter circuit. (e.g. Mitsubishi Electric's NV-C series or equivalent). If no earth leakage breaker is installed, it may cause an electric shock.
Page 25
12. Test run 12.1. Typical unit operation Items to be checked before a test run Warning: source cable from the terminal block to measure the insulation resistance. Turn on the power at least 12 hours before performing a test run. - Doing so will energize the compressor and evaporate the refrigerant in the compressor.
Page 26
13. Rating plate information Model PUHY-P72TLMU-A(-BS) PUHY-P96TLMU-A(-BS) PUHY-P120TLMU-A(-BS) PUHY-P144TLMU-A(-BS) PUHY-P168TLMU-A(-BS) Unit combination – – – – – Refrigerant (R410A) 7.5 kg [16 LBS 9 oz] 10.3 kg [22 LBS 12 oz] 11.8 kg [26 LBS 1 oz] 11.8 kg [26 LBS 1 oz] 11.8 kg [26 LBS 1 oz] Allowable pressure (Ps) HP: 4.15 MPa [601 psi], LP: 2.21 MPa [320 psi]...
Page 27
1.1. Avant installation et travaux électriques - Cela pourrait également constituer une violation des lois applicables. - MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION ne peut être tenue responsable Avant d'installer l'unité, ne manquez pas de lire toutes les de tout dysfonctionnement ou accident résultant de l'utilisation du mauvais type de réfrigérant.
Page 28
D'un autre côté, le climatiseur peut affecter le fonctionnement de ces équipements en raison du bruit qui Mitsubishi Electric sont utilisées, un incendie ou une explosion peut en gêne le traitement médical ou la transmission d'images.
Page 29
Ne faites pas fonctionner le climatiseur avec les panneaux et 1.5. Avant de commencer l'essai protections retirés. Attention : - Les pièces rotatives, chaudes, ou sous haute tension peuvent causer des blessures. Mettez sous tension pendant au moins 12 heures avant de mettre en route. - Mettre en route immédiatement après la mise sous tension peut causer fonctionnement.
Page 31
6. Espace requis pour installer et utiliser l'unité 1 En cas d'installation simple Si la hauteur du mur dépasse la hauteur limite, élargissez l'espace "L" et "W" de la valeur supérieure à la limite (<h> sur l'illustration). [Fig. 6.0.1] (1) Les murs sont plus bas que la hauteur limite. 500 [19-11/16] 450 [17-23/32] Condition...
Page 32
2 En cas d'installation collective et d'installation continue Lorsque plusieurs unités sont installées de manière adjacente, laissez assez d'espace pour permettre la circulation de l'air et des passages entre les groupes * Laissez chaque côté de chaque groupe d'unités ouvert. Comme pour une installation unique, si la hauteur du mur dépasse la hauteur limite, élargissez l'espace devant et derrière le groupe d'unités donné...
Page 33
7. Transport de l'unité [Fig. 7.0.1] 1 P72 3 P120, P144, P168 40° 40° Sangles Sangles (Min. 8 m [26 ft] x 2) Grille du (Min. 8 m [26 ft] x 2) Grille du ventilateur ventilateur Garnitures protectrices Garnitures protectrices d'au moins 50 mm d'au moins 50 mm [1-31/32 in] d'épaisseur...
Page 34
- Cela pourrait également constituer une violation des lois applicables. 0 Brasez seulement avec un matériau de brasage non-oxydé pour tuyauterie. - MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION ne peut être tenue responsable de Le non-respect de cette instruction peut endommager le compresseur.
Page 35
<Tableau 1> Jeu de tubes de jumelage intérieur Branchement de ligne Branchement de collecteur Capacité de l'unité Capacité de l'unité Capacité de l'unité intérieure en aval intérieure en aval Unité à faible débit intérieure en aval 4 branches 8 branches 10 branches Plus de 73 et moins de Plus de 145 et moins...
Page 36
(Unité : mm [in]) Modèle Unité combinée extérieur Unité 1 Unité 2 Unité 3 Tube de gaz Tube de gaz Tube de gaz Tube de gaz Tube de gaz P72T/YLMU ø9,52 [3/8] ø22,2 [7/8] P96T/YLMU ø9,52 [3/8] ø22,2 [7/8] P120T/YLMU ø9,52 [3/8] ø28,58 [1-1/8] P144T/YLMU ø12,7 [1/2] ø28,58 [1-1/8]...
Page 37
Précautions pour les combinaisons d'unités extérieures Reportez-vous à [Fig. 9.2.2] pour le positionnement des tubes de jumelage. [Fig. 9.2.2] <A> Installez la tuyauterie de sorte que l’huile ne s’accumule pas dans l’unité extérieure arrêtée. unité 1 unité 2 unité 3 unité...
Page 38
<C> Pente des tubes de jumelage Assurez-vous que la pente des tubes de jumelage est sous un angle dans la plage ±15° par rapport au sol. Si la pente excède l'angle indiqué, l'unité peut être endommagée. <D> Exemple de connexion de tube A Pente descendante B Pente ascendante C Unité...
Page 39
Valeur de Barrette d’arrêt Empêche l’axe de tourner à plus de 90º. Capacité totale des unités intérieures connectées Port de service Modèles 2,0 kg [71 oz] Pour évacuer les gaz du tube de connexion rétréci ou de créer un vide dans Modèles 28 ~ 2,5 kg...
Page 40
Respectez la profondeur minimum d’insertion indiquée dans le tableau ci- dessous quand vous étendez la tuyauterie attachée au site. Diamètre de tube Épaisseur d'insertion minimale (mm [in]) (mm [in]) 5 [7/32] ou plus, moins de 8 [11/32] 6 [1/4] 8 [11/32] ou plus, moins de 12 [1/2] 7 [9/32] 12 [1/2] ou plus, moins de 16 [21/32] 8 [11/32]...
Page 41
- Cela pourrait également constituer une violation des lois applicables. - MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION ne peut être tenue responsable de tout dysfonctionnement ou accident résultant de l'utilisation du mauvais type de réfrigérant. Puisque le réfrigérant utilisé avec l'unité est nonazérotropique, il doit être chargé à l'état liquide. En conséquence, en chargeant le frigorigène à partir d'un cylindre, si ce cylindre n'a pas de tube siphon, chargez le frigorigène liquide en tournant le cylindre à...
Page 42
[Fig. 10.3.3] <Si le cylindre ne dispose pas d'une conduite en siphon, chargez le cylindre de frigorigène à l'envers.> A Tuyau siphon Pénétrations 10.4. Isolation thermique de la tuyauterie [Fig. 10.4.4] (Unité : mm [in]) Soyez sûr d'ajouter l'isolation à la tuyauterie du frigorigène en couvrant le <A>...
Page 43
11. Câblage (pour les détails, reportez-vous au manuel d'installation de chaque unité intérieure/extérieure et du contrôleur) 11.1. Mise en garde [Fig. 11.1.A] Ligne de transmission M-NET Contrôleur de système 1 Observez les règlements de votre organisation gouvernementale pour les (lignes de transmission intérieure/extérieure) (hormis LMAP03-E) Unité...
Page 44
est coupée, la commande centralisée n'est pas exploitable, même dans le cas des unités extérieures dont le connecteur d'alimentation CN41 a lorsque le TB7 est connecté en série). été remplacé par un CN40, court-circuitez la borne blindée (S) et la borne de *2 : OC, OS1 et OS2 des appareils extérieurs au sein du même système terre en plus de ce qui précède.
Page 45
[Fig. 11.2.1] défonçable 2. Bloc de jonction d'alimentation Bloc de jonction de la ligne de Bloc de jonction de la (TB1) transmission intérieur - extérieur commande centralisée Boîtier de commande (TB3) (TB7) défonçable 3. L1 L2 L3 Si vous utilisez un câble AWG , AWG défonçable 5.
Page 46
<Exemples de câblage de transmission> [Fig. 11.3.1] Télécommande M-NET <A> Changez le cavalier de CN41 à CN40 *1 <B> SW5-1 : ON (marche) *2 <C> Laissez le cavalier sur CN41 <B> SW5-1 : ON (marche) *2 Groupe 1 Groupe 3 Groupe 5 Contrôleur de Fil blindé...
Page 47
a. Utilisez toujours des câbles blindés pour effectuer les connexions entre l'appareil extérieur (OC) et l'appareil intérieur (IC), ainsi que pour les intervalles de câblage OC-OC, OC-OS, OS-OS et IC-IC. b. Utilisez des câbles d'alimentation pour raccorder les terminaux M1 et M2 et la borne de terre du câble de transmission du bloc terminal (TB3) de chaque appareil extérieur (OC) aux bornes M1, M2 et S des câbles de transmission du bloc de l'appareil intérieur (IC).
Page 48
11.4. Câblage de l'alimentation principale et capacité des équipements Schéma du câblage (exemple) [Fig. 11.4.1] T(S)LMU: 3~208-230V Y(S)LMU: 3~460V Terre ~208-230V Terre Terre Terre Terre A Commutateur (disjoncteurs pour câblage et fuite de courant) B Disjoncteurs pour fuite de courant C Appareil extérieur D Boîtier de traction E Appareil intérieur...
Page 49
Attention : Les disjoncteurs de fuite usuelle doivent supporter un circuit d'inversion. (par exemple, de la gamme NV-C de Mitsubishi Electric ou équivalent). Si aucun Les disjoncteurs de fuite usuelle doivent support l'utilisation d'un commutateur. N'utilisez qu'un disjoncteur de la capacité appropriée. L'utilisation d'un disjoncteur d'une capacité trop importante peut entraîner un dysfonctionnement...
Page 50
12. Essai de fonctionnement 12.1. Fonctionnement type d'une unité 12 heures. Avertissement : d'alimentation du compresseur du bornier pour mesurer la résistance d'isolation. Mettez sous tension au moins 12 heures avant d'exécuter un test. - Cette action active le compresseur et évapore le frigorigène dans le compresseur. Attention : Les phénomènes répertoriés dans le tableau ci-dessous sont normaux ;...
Page 51
12.2. Réglage des fonctions de l'unité extérieure Vous pouvez régler les fonctions à l'aide des commutateurs SW4, SW6 et SWP01 sur le tableau de commande de l'unité extérieure. moins deux secondes. Vous pouvez contrôler les paramètres des commutateurs sur LED3. (Le numéro de l'élément apparaît sur LED1.) Indiquez le réglage des commutateurs sur l'étiquette du schéma de câblage électrique sur le panneau du boîtier de commande pour pouvoir vous y référer ultérieurement lors du remplacement du panneau de commande.
Page 52
13. Informations de la plaque signalétique Modèle PUHY-P72TLMU-A(-BS) PUHY-P96TLMU-A(-BS) PUHY-P120TLMU-A(-BS) PUHY-P144TLMU-A(-BS) PUHY-P168TLMU-A(-BS) Unité combinée – – – – – Frigorigène (R410A) 7,5 kg [16 LBS 9 oz] 10,3 kg [22 LBS 12 oz] 11,8 kg [26 LBS 1 oz] 11,8 kg [26 LBS 1 oz] 11,8 kg [26 LBS 1 oz] Pression autorisée (Ps) HP: 4,15 MPa [601 psi], LP: 2,21 MPa [320 psi]...
Page 53
- También podría suponer un quebrantamiento de la normativa aplicable. - Si se cortocircuita o manipula a la fuerza el interruptor de presión, el - MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION no es responsable de cualquier interruptor térmico u otros dispositivos de protección, o si se utilizan piezas anomalía o accidente derivantes del uso del tipo de refrigerante equivocado.
Page 54
Consulte con su proveedor cuando desee deshacerse de este No instale la unidad sobre una estructura en la que puedan producirse producto. fugas. Las personas responsables de la instalación y del sistema deberán - Cuando la humedad de la habitación supera el 80% o cuando la tubería de garantizar la seguridad frente al riesgo de posibles fugas de acuerdo drenaje está...
Page 55
temperatura del refrigerante que pasa por ellas, el compresor y las demás piezas del circuito. Si toca las tuberías en tal estado, puede sufrir - Si la unidad está conectada a una fuente de alimentación y no funciona, el quemaduras o congelación en las manos. calentador del cigüeñal que se encuentra en la base del compresor puede No accione el equipo de aire acondicionado cuando se hayan extraído estar aún en funcionamiento.
Page 57
6. Espacio requerido para la instalación y la operación de la unidad 1 En caso de instalación única Si la altura de la pared supera el límite de altura, amplíe el espacio "L" y "W" con la cantidad que supera el límite (<h> en la imagen). [Fig.
Page 58
2 En caso de instalación colectiva y de instalación continua se muestra en las imágenes. * Deje espacio a ambos lados de cada grupo de unidades. Al igual que en la instalación de una sola unidad, si la altura de la pared supera el límite de altura, amplíe el espacio en la parte delantera y trasera de un determinado grupo de unidades con la cantidad que supera el límite (<h>...
Page 59
7. Transporte de la unidad [Fig. 7.0.1] 1 P72 3 P120, P144, P168 40° 40° Eslingas Eslingas Protección Protección (mín. 8 m [26 pies] x 2) (mín. 8 m [26 pies] x 2) ventilador ventilador 50 mm [1-31/32 pulg.] o 50 mm [1-31/32 pulg.] o más de acolchados de más de acolchados de...
Page 60
- MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION no es responsable de cualquier Si desea más información, póngase en contacto con Mitsubishi Electric. anomalía o accidente derivantes del uso del tipo de refrigerante equivocado. (Consulte el apartado 10.2. si desea información detallada acerca de la Tenga mucho cuidado de evitar cualquier pérdida de gas refrigerante durante...
Page 61
<Tabla 1> Modelo de juego de tubos para emparejamiento interior Bifurcación de conductos Bifurcación de cabezal Modelo de unidad de Modelo de unidad de Modelo de unidad de Modelo de unidad de corriente inferior corriente inferior corriente inferior corriente inferior 4 bifurcaciones 8 bifurcaciones 10 bifurcaciones...
Page 62
(Unidad: mm [pulg.]) Modelo para Combinación de unidades exteriores Unidad 1 Unidad 2 Unidad 3 Tubo de líquido Tubo de gas Tubo de líquido Tubo de gas Tubo de líquido Tubo de gas Tubo de líquido Tubo de gas Tubo de líquido Tubo de gas P72T/YLMU ø9,52 [3/8] ø22,2 [7/8] P96T/YLMU...
Page 63
Precauciones para las combinaciones de unidades exteriores Consulte en la [Fig. 9.2.2] el posicionamiento de los tubos de emparejamiento. [Fig. 9.2.2] <A> Instale las tuberías de manera que no se acumule aceite en la unidad externa parada. unidad 1 unidad 2 unidad 3 unidad 1 unidad 2...
Page 64
<C> Inclinación de los tubos de emparejamiento Asegúrese de que la inclinación de los tubos de emparejamiento tenga un ángulo de ±15° como máximo con respecto al suelo. <D> Ejemplo de conexión de tubos A Inclinación hacia abajo B Inclinación hacia arriba C Unidad interior D Trampa (sólo tubo de gas) E En una distancia de 2 m [6 pies]...
Page 65
Valor de Clavija de obstrucción Capacidad total de unidades interiores conectables Evite que el eje gire 90° o más. Modelos 2,0 kg [71 oz] Puerto de servicio Disponible para la expulsión de gas del tubo de conexión pinzada, o el Modelos 28 a 2,5 kg...
Page 66
Satisfaga la profundidad mínima de inserción de la tabla de abajo al ampliar el tubo en el sitio Diámetro del tubo Profundidad mínima de inserción (mm [pulgadas]) (mm [pulgadas]) 5 [7/32] o más, menor que 8 [11/32] 6 [1/4] 8 [11/32] o más, menor que 12 [1/2] 7 [9/32] 12 [1/2] o más, menor que 16 [21/32] 8 [11/32]...
Page 67
- También podría suponer un quebrantamiento de la normativa aplicable. - MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION no es responsable de cualquier anomalía o accidente derivantes del uso del tipo de refrigerante equivocado. Ya que el refrigerante utilizado con la unidad no es azeotrópico, debe cargarse en estado líquido. En consecuencia, cuando cargue la unidad con refrigerante desde un cilindro, si el cilindro no dispone de un tubo sifón, cargue el líquido refrigerante girando el cilindro hacia abajo tal y como se muestra en la Fig.10.3.3.
Page 68
[Fig. 10.3.3] <Si el cilindro no tiene una tubería de sifón, haga la carga con el cilindro de refrigerante boca abajo> A Tubo sifón 10.4. Aislamiento térmico de los tubos de Penetraciones refrigerante [Fig. 10.4.4] (Unidad: mm [pulg.]) Aísle bien los tubos de refrigerante cubriendo el tubo de líquido y el tubo de <A>...
Page 69
11. Cableado (Para información detallada, consulte el manual de instalación de cada unidad y controlador.) 11.1. Cuidado [Fig. 11.1.A] Líneas de transmisión M-NET Control del sistema 1 Siga las ordenanzas gubernamentales en cuanto a normas técnicas (líneas de transmisión interior-exterior) (excepto LMAP03-E) Unidad exterior...
Page 70
OS1 y OS2 en orden descendente de capacidad. (Si la capacidad es la 5. Fije los cables conectados de forma segura en su lugar con una cinta de misma, estarán en orden ascendente por número de dirección) sujeción de cables en la parte inferior del bloque de terminales. Aplicar fuerza externa al bloque de terminal puede dañarlo y ocasionar un 4.
Page 71
[Fig. 11.2.1] Cuando utilice cables de tamaño AWG 14, AWG 12, o AWG 10, asegúrese Cuando utilice cables de tamaño AWG 8 o AWG 6, asegúrese de usar Bloque de terminales Bloque de terminales para línea Bloque de terminales de alimentación de transmisión interna-externa para control centralizado Caja de control...
Page 72
Ejemplo de un sistema de funcionamiento en tierra con varias unidades exteriores (Se requiere cable blindado y ajustes de dirección.) <Ejemplo de tendido de cables de transmisión> [Fig. 11.3.1] Controlador remoto M-NET <A> Cambie el conector de los puentes de CN41 a CN40 *1 <B>...
Page 73
<Método de tendido de cables y ajustes de dirección> a. Asegúrese de usar cables blindados para efectuar la conexión entre la unidad exterior (OC) y la unidad interior (IC), entre OC-OC, OC-OS, OS-OS, y entre IC-IC. b. Pase los cables para conectar los conectores M1 y M2 y el terminal de conexión a tierra del bloque de terminal (TB3) de la línea de transmisión de cada unidad exterior (OC) a los terminales M1, M2 y al terminal del bloque de la línea de transmisión de la unidad interior (IC).
Page 74
11.4. Cableado del suministro principal de energía y capacidad del equipo Dibujo esquemático del cableado (ejemplo) [Fig. 11.4.1] T(S)LMU: 3~208-230V Y(S)LMU: 3~460V Tierra ~208-230V Tierra Tierra Tierra Tierra A Disyuntor de cable (disyuntor de fuga de tierra) B Disyuntores de fuga de corriente C Unidad exterior D Caja de derivación E Unidad interior...
Page 75
Precaución: Los disyuntores de fugas de corriente deberían ser compatibles con un circuito de inversor (p.ej. serie NV-C de Mitsubishi Electric's o equivalente). En caso de no instalarse un disyuntor de fuga a tierra, existe el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica.
Page 76
12. Encendido de prueba Operación de una unidad típica 12.1. Elementos a comprobar antes de una prueba Advertencia: alimentación del compresor del bloque de terminales para medir la resistencia de aislamiento. Conecte la corriente al menos 12 horas antes de realizar una prueba. - Así, el compresor se cargará...
Page 77
Los ajustes de funciones se pueden realizar con SW4, SW6 y SWP01 en la placa de control de la unidad exterior. Para realizar ajustes de funciones, ponga en ON la 10ª parte del SW6 y a continuación ajuste el SW4. Para cambiar el ajuste, mantenga pulsado el SWP01 durante dos segundos o más.
Page 78
13. Información en la placa de potencias Modelo PUHY-P72TLMU-A(-BS) PUHY-P96TLMU-A(-BS) PUHY-P120TLMU-A(-BS) PUHY-P144TLMU-A(-BS) PUHY-P168TLMU-A(-BS) Combinación de unidades – – – – – Refrigerante (R410A) 7,5 kg [16 LBS 9 oz] 10,3 kg [22 LBS 12 oz] 11,8 kg [26 LBS 1 oz] 11,8 kg [26 LBS 1 oz] 11,8 kg [26 LBS 1 oz] Presión permisible (Ps)
Page 80
This product is designed and intended for use in the residential, commercial and light-industrial environment. Please be sure to put the contact address/telephone number on this manual before handing it to the customer. HEAD OFFICE: TOKYO BLDG., 2-7-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAPAN WT07506X01...