2
1
4
(1) PRESIONAR PARA
DESMONTAR
(2) MANILLAR INFERIOR
(3) FIJACION DE MANILLAR
(4) PASADOR DE HORQUILLA
(1) DUW OM TE DEMONTEREN
(2) ONDERGEDEEL TE STUUR
(3) STUURBEVESTIGING
(4) HAARSPELDPEN
(1) PREMERE PER SMONTARE
(2) MANUBRIO INFERIORE
(3) FISSAGGIO DEL MANUBRIO
(4) COPIGLIA
7
5
1
2
4
(1) BOTON DE CIERRE
(2) MANILLAR INFERIOR
(3) TORNILLOS
PARA MANGO
(4) GIRAR
(5) AGUJERO DEL
CANCAMO DE GUIA
(6) TOPE PARA MANDO
(7) TORNILLOS EMBRIDADOS,
CABEZA HEX AG O NAL
MONTAJE
Empuñadura
• El manillar puede montarse en la posición "HOG" (alta)
o "LAG" (baja), según se monte el manillar inferior en los
pernos de fijación.
• Monter el manillar inferior en los pernos de fijación presionando
los dos extremos del manillar entre sí hasta que encajen en
los pernos.
• Montar los dos pasadores de horquilla en los pernos de
fijación.
• Instalar el manillar superior en el manillar in fe ri or con el
agujero de montaje del cáncamo de guía al lado derecho.
3
• Armar el manillar superior y el inferior con los dos tornillos y
asegurar con los dos botones de cierre.
MONTAGE
Hendel
• Het stuur kan in de positie "HOOG" of "LAAG" wordenge-
monteerd, afhankelijk van het feit hoe het onderste gedeelte
van het stuur op de bevestingsbouten is gemonteerd.
• Monteer het onderste gedeelte van het stuur op de bevisting-
ingsbouten door de beide uiteinden van het stuur naar elkaar
toe te duwen tot ze op de bevestigingsbouten passen.
• Monteer de twee haarspeldpennen op de bevestigingsbouten.
• Monteer het bovenste gedeelte van het stuur op het onderste
met de stuuroogbout aan de rechterkant.
• Zet het bovenste en het onderste gedeelte van het stuur in
elkaar met de twee schroeven en vergrendel met de twee
vergrendelknippen.
MONTAGGIO
Impugnatura
• Il manubrio può essere montato in posizione "ALTA" oppure
"BASSA", a seconda della posizione della parte inferiore del
manubrio sui bulloni di fissaggio.
• Montare il manubrio inferiore sui bulloni, avvicinandone le
due estremità fino a quando non entrino sui bulloni.
• Montare le due copiglie nei bulloni.
6
• Installare il manubrio superiore sul manubrio inferiore con il
foro di montaggio della guida sul lato destro.
• Fissare i due manubri con le due viti e bloccare con le mano-
pole.
3
(1) VERGRENDELKNOP
(2) ONDERGEDEEL
TESTUUR
(3) SCHROEVEN
VOORHANDVAT
(4) KEER
(5) STUUROOGBOUT
(6) AANSLAGNOK VOOR
DE BEDIENINGSHENDEL
(7) FLENSBOUTEN, INBUS
12
(1) MANOPOLE DI
BLOCCAGGIO
(2) MANUBRIO INFERIORE
(3) VITI PER MANUBRIO
(4) GIRARE
(5) FORO DELL'ANELLO
DI GUIDA
(6) FERMO PER IL
BLOCCO COMANDI
(7) VITI A FLANGIA, CON
TESTA ESAGONALE