Sommaire des Matières pour MASSEY FERGUSON MF3600 V Serie
Page 1
Manuel De Réparation 3600 VSF 70-102 Tracteurs Séries Tracteur WSM AG372708 Pont avant 2WD WSM CA270036 Pont avant 20.16 4WD WSM CA270003 Pont avant 20.09 4WD WSM CA270004 Pont avant 20.08 4WD WSM CA270005 Transmission WSM CA270030 Transmission 24x12 PS WSM AG218586 Schémas de câblage...
Page 2
MANUEL DE RÉPARATION TRACTEUR Mod. TRACTEURS MF3600 SÉRIES V - S - F - GE 3615V-3625V-3635V-3615F-3625F-3635F- 3645F-3615S-3625S-3635S-3645S-3615GE- 3625GE-3635GE-3645GE-3630V-3640V-3630F- 3640F-3650F-3660F-3630S-3640S-3650S-3660S- 3630GE-3640GE-3650GE-3660GE Pour obtenir les informations d'entretien complètes, se reporter également à : Pont avant 2RM WSM ..CA270036 Pont avant 20,16 4RM WSM .
Page 3
Find manuals at https://best-manuals.com...
Page 4
TABLE DES MATIÉRES Table des matiéres INFORMATIONS GÉNÉRALES ..........1 Utilisation du manuel .
Page 5
TABLE DES MATIÉRES Réglage du frein à main ............251 Soupape .
Page 6
INFORMATIONS GÉNÉRALES Find manuals at https://best-manuals.com...
Page 7
Find manuals at https://best-manuals.com...
Page 8
INFORMATIONS GÉNÉRALES A.1 Utilisation du manuel Clients finaux • Installateur • Utilisateur • Responsable de l'entretien Entretien LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL ; le bon fonctionnement et l'efficacité des organes mécaniques dépendent principalement d'un entretien régulier et approprié garantissant l'intégrité du produit et une durée de vie optimale.
Page 9
INFORMATIONS GÉNÉRALES CARRARO S.p.A. déclare que le présent manuel porte sur les spécifications techniques et de sécurité du tracteur auquel se rapporte le manuel. Le fabricant ne saurait être tenu responsable de tout dommage direct ou indirect aux personnes, biens ou animaux en cas de mauvaise utilisation du présent document ou de la transmission, ou en cas d'utilisation non conforme de ceux-ci au regard des dispositions stipulées dans ce...
Page 10
INFORMATIONS GÉNÉRALES A.2 Conventions et définitions Conventions Les illustrations telles que les photos, les schémas et les composants de ce manuel ne sont PAS à l'échelle, en raison de l'espace limité et des contraintes d'impression. Par conséquent, ils ne sont PAS fiables pour obtenir des valeurs relatives aux dimensions ou aux poids.
Page 11
INFORMATIONS GÉNÉRALES A.2.1 Symboles DESCRIPTION SYMBOLES AVERTISSEMENT/DANGER DÉPOSER/INSTALLER joints-joints d'étanchéité-filtres REMPLISSAGE D'HUILE OU NIVEAU D'HUILE/ VIDANGE D'HUILE LUBRIFICATION/GRAISSAGE RÉGLAGES/MESURES couples de serrage-précharges-jeux OUTILS SPÉCIAUX APPLICATION DE FLUIDES D'ÉTANCHÉITÉ/ DE BLOCAGE MARQUAGE DÉMONTAGE/MONTAGE DE PIÈCES OU DE SOUS- ENSEMBLES VOLUMINEUX AVERTISSEMENT : respecter le sens de montage NETTOYER SOIGNEUSEMENT APPLIQUER DU FLUIDE SOUS PRESSION BI00...
Page 12
INFORMATIONS GÉNÉRALES A.3 Description générale Toutes les opérations d'entretien et les réparations décrites dans ce manuel doivent être réalisées exclusivement par des ateliers agréés. Toutes les instructions détaillées doivent être scrupuleusement respectées et l'équipement spécial indiqué doit être utilisé, au besoin. Toute personne réalisant les opérations d'entretien décrites ici sans respecter scrupuleusement ces instructions sera tenue responsable de tout dommage...
Page 13
INFORMATIONS GÉNÉRALES Un flexible présentant un revêtement extérieur éraillé risque de laisser l'eau pénétrer. Une corrosion cachée du renfort en câbles s'en suivra sur la longueur du flexible, provoquant à terme la défaillance du flexible. Le gonflement d'un flexible indique une fuite interne due à...
Page 14
INFORMATIONS GÉNÉRALES • nettoyer soigneusement l'arbre et s'assurer que la surface de travail de l'arbre n'est pas endommagée ; • placer la lèvre d'étanchéité en direction du liquide. Avec une lèvre hydrodynamique, tenir compte du sens de rotation de l'arbre et orienter les rainures afin qu'elles dévient le liquide vers le côté...
Page 15
INFORMATIONS GÉNÉRALES REMARQUES SUR LES PIÈCES DE RECHANGE Seules des pièces d'origine garantissent les mêmes niveaux de qualité, durée de service et sécurité que les composants d'origine, car elles sont identiques à celles montées en production. Seules des pièces de rechange d'origine peuvent offrir cette garantie.
Page 20
CONSIGNES DE SÉCURITÉ B.1 Recommandations générales en matière de sécurité Important : avant toute intervention, lire ce chapitre très attentivement. Consignes de sécurité L'utilisation et la réparation appropriées des produits Carraro et de leurs composants sont essentielles pour la sécurité et la fiabilité de l'équipement. Les recommandations et toutes les procédures décrites dans le présent manuel ont démontré...
Page 21
CONSIGNES DE SÉCURITÉ B.2 Symboles de sécurité Reconnaître les informations de sécurité Ce symbole d'alerte sécurité, lorsqu'il apparaît dans le manuel ou sur la machine, signale un risque d'accident ou de blessure. Suivre toutes les consignes pour garantir une sécurité optimale. Compréhension des avertissements écrits Des messages de sécurité...
Page 22
CONSIGNES DE SÉCURITÉ B.3 Précautions d'ordre général Suivre les consignes de sécurité, les règles de prévention des accidents et toutes les réglementations d'ordre général en matière de sécurité à chaque étape des interventions. Avant de procéder à un entretien ou à une réparation, s'assurer que tous les outils, l'établi, les supports, les leviers, les extracteurs et les clés sont en bon état afin de faciliter le travail.
Page 23
CONSIGNES DE SÉCURITÉ 7 Utiliser protection auditive appropriée (bouchons d'oreilles, par exemple) pour se prémunir du bruit et prévenir les lésions auriculaires. Une exposition prolongée au bruit peut entraîner une perte d'audition. Une exposition prolongée au bruit peut entraîner une perte d'audition.
Page 26
IDENTIFICATION DU PRODUIT C.1 Identification du produit BI00 C.1 21...
Page 27
IDENTIFICATION DU PRODUIT PLATEFORME C.1 22 BI00...
Page 28
IDENTIFICATION DU PRODUIT Chaque tracteur est identifié par un numéro de modèle et un numéro de série. Pour plus de précision, le moteur et le châssis possèdent aussi un numéro d'identification. Pour plus de rapidité et d'efficacité lors des commandes de pièces de rechange ou des demandes de réparation auprès d'un concessionnaire agréé, noter ces numéros aux emplacements prévus à...
Page 29
DESCRIPTION GÉNÉRALE C.2 Description générale Tracteur MACHINE 3625/3635/3645/3655 MODÈLE DESCRIPTION VALEURS Moteur Type de moteur 3625 DTA 33,485 Type de moteur 3635 DTA 33,484 Type de moteur 3645 DTA 33,483 Type de moteur 3655 DTA 33,482 Aspiration Par turbocompresseur Refroidissement à l'air Puissance moteur (kW) (ch) 3625 51 (70) Puissance moteur (kW) (ch) 3635...
Page 30
DESCRIPTION GÉNÉRALE Tracteur MACHINE 3640/3650/3660 MODÈLE DESCRIPTION VALEURS Moteur Type de moteur 3640 DTA 33,651 Type de moteur 3650 DTA 33,650 Type de moteur 3660 DTA 33,649 Aspiration Par turbocompresseur Refroidissement à l'air Puissance moteur (ch) 3 640 à 2 000 tr/min Puissance moteur (ch) 3 650 à...
Page 31
DESCRIPTION GÉNÉRALE DESCRIPTION VALEURS Direction 2RM Pression maximale du système 190 bar (2 755 psi) Débit par tour de volant 100 cm³/tr Direction 4RM Pression maximale du système 190 bar (2 755 psi) Débit par tour de volant 100 cm³/tr Climatisation Capacité...
Page 32
DESCRIPTION GÉNÉRALE FREINS Type Multi-disques, à huile Nombre d'unités de freinage (disques) 5 par côté Diamètre externe du disque 165 mm (6,496 po) Diamètre interne du disque 110 mm (4,33 po) POIDS À VIDE kg (lb)* 1 125 2 480 1 115 2 457 1 070...
Page 34
DESCRIPTION GÉNÉRALE A T T E L A G E W A G O N C E E A V E C C H A R G E S VERTICALES (coulissant) Cabine Modèle tracteur 2RM/4RM Charges verticales (daN) Plateforme (OOS) BARRE D'ATTELAGE CEE AVEC CHARGES VERTICALES Cabine...
Page 35
DESCRIPTION GÉNÉRALE DIMENSIONS AVEC LA PLATEFORME C.2 30 BI00...
Page 39
DESCRIPTION GÉNÉRALE C.2.1 Angle de braquage MODÈLE V MODÈLE S MODÈLE F MODÈLE GE VOIE mini maxi mini maxi mini maxi mini maxi Y1 INTERNE 28,1° 45,1° 42,8° 45,4° 44,2° 51,6° 10,6° 45,4° Y2 EXTERNE 24,4° 38,3° 36° 38° 38,3° 44,4° 10,9° 38,1° C.2.2 Rayon de braquage Rayon de braquage MODÈLE V...
Page 40
DESCRIPTION GÉNÉRALE C.2.3 Vitesse d'avancement Vitesses d'avancement en mph au régime moteur nominal de 2 200 tr/min. SYMBOLE ESCARGOT SYMBOLE TORTUE SYMBOLE LIÈVRE (gamme rampante) (gamme champ) (gamme route) SYNCHRO REVERSER 12+12 - V 30 km/h (18,64 mph) Marche Gamme de vitesses Rayon des pneus (indice) arrière 0,550...
Page 41
DESCRIPTION GÉNÉRALE SYNCHRO REVERSER 12+12 - S 30 km/h (18,64 mph) Gamme de vitesses Rayon des pneus (indice) Marche arrière 0,575 0,600 0,625 0,650 0,650 km/h 22,64 23,62 24,61 25,59 25,59 0,418 0,436 0,455 0,472 0,402 km/h 0,260 0,271 0,283 0,293 0,250 0,610...
Page 42
DESCRIPTION GÉNÉRALE SYNCHRO REVERSER 12+12 - F 30 km/h (18,64 mph) Gamme de vitesses Rayon des pneus (indice) Marche arrière 0,575 0,600 0,625 0,650 0,650 km/h 22,64 23,62 24,61 25,59 25,59 0,451 0,471 0,490 0,510 0,434 km/h 0,280 0,293 0,304 0,317 0,270 0,658...
Page 43
DESCRIPTION GÉNÉRALE SYNCHRO REVERSER 12+12 - GE 30 km/h (18,64 mph) Gamme de vitesses Rayon des pneus (indice) Marche arrière 0,525 0,550 0,575 0,600 0,600 km/h 20,67 21,65 22,64 23,62 23,62 0,458 0,480 0,502 0,524 0,445 km/h 0,285 0,298 0,312 0,326 0,277 0,669...
Page 44
DESCRIPTION GÉNÉRALE SYNCHRO REVERSER 24+24 - POWER SPLITTER - V 30 km/h (18,64 mph) Gamme de vitesses Rayon des pneus (indice) Marche arrière 0,55 0,575 0,625 0,625 km/h 21,65 22,64 23,62 24,61 24,61 0,341 0,357 0,372 0,387 0,329 km/h A1 bas 0,212 0,222 0,231...
Page 45
DESCRIPTION GÉNÉRALE C1 bas 6,899 7,212 7,526 7,835 6,663 km/h 4,287 4,481 4,676 4,868 4,140 C2 bas 10,066 10,524 10,981 11,433 9,722 km/h BASSE 6,255 6,539 6,823 7,104 6,041 C3 bas 14,559 45,221 15,883 16,536 14,061 km/h 9,047 28,099 9,869 10,275 8,737 C4 bas...
Page 46
DESCRIPTION GÉNÉRALE 1,563 1,634 1,705 1,775 1,510 km/h B1 bas 0,971 1,015 1,059 1,103 0,938 2,281 2,384 2,488 2,590 2,203 km/h B2 bas BASSE 1,417 1,481 1,546 1,609 1,369 3,299 3,449 3,599 3,747 3,186 km/h B3 bas 2,050 2,143 2,236 2,328 1,980 4,776...
Page 47
DESCRIPTION GÉNÉRALE SYNCHRO REVERSER 24+24 - SYNCHRO SPLITTER - V 40 km/h (24,85 mph) Gamme de vitesses Rayon des pneus (indice) Marche arrière 0,575 0,600 0,625 0,650 0,650 km/h 22,64 23,62 24,61 25,59 25,59 0,449 0,468 0,488 0,507 0,431 km/h A1 bas 0,279 0,291...
Page 48
DESCRIPTION GÉNÉRALE 9,078 9,473 9,868 10,263 8,727 km/h C1 bas 5,641 5,886 6,132 6,377 5,423 13,247 13,823 14,399 14,975 12,734 km/h C2 bas BASSE 8,231 8,589 8,947 9,305 7,913 19,160 19,993 20,826 21,659 18,417 km/h C3 bas 11,905 12,423 12,941 13,458 11,444 27,740...
Page 49
DESCRIPTION GÉNÉRALE 2,057 2,146 2,236 2,325 1,977 km/h B1 bas 1,278 1,333 1,389 1,445 1,228 3,001 3,132 3,262 3,393 2,885 km/h B2 bas BASSE 1,865 1,946 2,027 2,108 1,793 4,341 4,530 4,719 4,907 4,173 km/h B3 bas 2,697 2,815 2,932 3,049 2,593 6,285...
Page 50
DESCRIPTION GÉNÉRALE SYNCHRO REVERSER 24+24 - POWER SPLITTER - S 40 km/h (24,85 mph) Gamme de vitesses Rayon des pneus (indice) Marche arrière 0,575 0,600 0,625 0,650 0,650 km/h 22,64 23,62 24,61 25,59 25,59 0,449 0,468 0,488 0,507 0,431 km/h A1 bas 0,279 0,291...
Page 51
This as a preview PDF file from best-manuals.com Download full PDF manual at best-manuals.com...