OPERATION SWITCHES
NEEDLE STOP POSITION SELECTOR SWITCH (
Push the switch and LED lamp will be lit red and needle will
stop at down position whenever you stop sewing.
Push it again to stop needle at up position.
REVERSE STITCH BUTTON
∗ R e ve r s e s t i t c h f u n c t i o n f o r straight and zigzag
stitches (
Reverse sewing is carried out while the reverse stitch button is
pushed.
The machine will continue to sew in reverse as long as the
reverse switch button is pressed.
∗ Tacking stitch function for tie-off of other stitches ( )
The sewing machine makes 4 tiny tacking stitches to tie
off the sewing on all patterns except straight and zigzag
stitches. The position of the tacking stitches will be at the
exact spot in the pattern where the reverse/tacking stitch
button is pushed.
START/STOP SWITCH
This switch works only when sewing embroidery.
LED INDICATOR
Red light indicates machine is operating.
Flashing red light indicates a problem or an error.
∗ Flashing for 2 - 3 seconds shows that an incorrect
operation was made.
)
Green light indicates machine is ready to start.
Start/stop switch
(For embroidery only)
Interrupteur marche/arrêt
(Pour la broderie seulement)
Pulsador de comienzo/parada
(Sólo para bordado)
)
Reverse stitch function
for straight and zigzag
stitches
F o n c t i o n c o u t u r e
arrière pour les points
droits et zigzags
Función de costura
hacia atrás para
costuras rectas y
zigzag
Tacking stitch function
for tie-off of other
stitches
Fonction de point
de faufilage pour la
jonction avec d'autres
points
Función de remate
para terminación de
otras puntadas.
Needle stop position
selector switch
_____ Touche de position
d'arrêt d'aiguille
Interruptor de posicion
de aguja parada
Reverse stitch button
Interrupteur couture arrière
Interruptor de puntadas
hacia atrás
LED indicator
Témoin a diode
Indicador LED