Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MANUEL D'INSTRUCTIONS
C5600 / C5605 / C5630 / C5635

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Singer C5600

  • Page 1 MANUEL D’INSTRUCTIONS C5600 / C5605 / C5630 / C5635...
  • Page 2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lisez attentivement toutes les consignes avant d’utiliser cette machine à coudre à usage domestique. Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, les précautions de sécurité essentielles doivent toujours être respectées, y compris les esuivantes : Conservez les consignes de sécurité dans un lieu approprié à proximité de la machine. Assurez-vous de les remettre avec la machine si vous la donnez à...
  • Page 3 • Ne débranchez pas la machine en tirant sur le cordon. Pour débrancher, saisissez la prise et non le cordon. • La pédale est utilisée pour faire fonctionner la machine. Ne placez jamais d’autres objets sur la pédale de commande. •...
  • Page 4 TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION ..........1 Point de coquille ............23 Utilisation prévue ............1 Point overlock double ..........23 Point échelle ..............23 Présentation de la machine ..........1 Description de la zone d’aiguille ........2 Autres points décoratifs et idées pour la couture décorative à la machine ..............
  • Page 5 L’utilisation optimale et l’entretien sont décrits dans ces consignes. Ce produit n’est pas destiné à une utilisation industrielle ou com- merciale. Une aide supplémentaire, par région, peut être trouvée en ligne sur www.singer.com. Présentation de la machine 1. Coffret-accessoires / Bras libre — Offre une surface plane coudre en marche arrière ou faire un nœud, ou pour termin-...
  • Page 6 Description de la zone d’aiguille 1. Plaque à aiguille — procure une zone plate autour du pied-de-biche pour la couture. Les directives indiquent les différents surplus de couture utilisés pour guider le tissu pendant la couture. 2. Griffes d’entraînement — entraînent le tissu sous le pied- de-biche pendant la couture.
  • Page 7 Canettes x4 — Utilisez uniquement le type de canettes en métal fournies avec votre machine (canettes en métal SINGER® de classe 15). Une des canettes est insérée dans la machine à la livraison. Rond de feutrine x2 — Utilisé pour amortir la bobine de fil lors de l’utilisation de la broche porte-bobine repliable.
  • Page 8 Le pied se pose sur le bouton, les ouvertures placées autour des trous. Accessoires en option Des accessoires supplémentaires sont disponibles en option pour votre machine. Pour plus d’informations, consultez votre revendeur SINGER® agréé ou visitez singer.com. 4  –   I ntroduction Français...
  • Page 9 Vue d’ensemble des points Choix des motifs de points utilitaires et décoratifs Les points décrits dans le tableau ci-dessous sont des points utilitaires, utilisés principalement pour la couture utilitaire. Lorsque vous cousez, utilisez une tension du fil entre 3 et 5. Faites toujours un test de couture sur une chute de tissu et réglez la tension si nécessai- Application Point droit, po- Le point de base utilisé...
  • Page 10 Application Boutonnière Cousez les boutonnières sur les décorations d’intérieur, les vêtements, les travaux d’artis- anat et plus encore. Boutonnière à Pour les tissus fins. renfort arrondi Boutonnière à Pour les tissus fins. renfort arrondi, renforcée Boutonnière à Bout carré pour les vestes tailleur, les manteaux, etc. œillet Boutonnière à...
  • Page 11 PRÉPARATIONS Déballage de la machine 1. Placez la boîte sur une surface plate et rigide. Soulevez la machine pour la sortir de la boîte et retirez l’emballage extérieur. 2. Retirez tous les matériaux d’emballage externes et le sac en plastique. 3.
  • Page 12 Bras libre / Coffret-accessoires amovible Rangez les pieds-de-biche, canettes, aiguilles et autres acces- PUSH soires dans le coffret à accessoires pour y accéder facilement. Laissez le coffret à accessoires sur la machine pour avoir une plus grande surface de travail plane. Utilisez le bras libre pour faciliter la couture des jambes de pantalons et des ourlets de manche.
  • Page 13 Broche porte-bobine Votre machine est équipée de deux broches porte-bobine, une broche principale et une broche repliable. Les broches porte-bobine sont conçues pour différents types de fil. La broche porte-bobine principale s’utilise en position horizontale (le fil se déroule de la bobine) et la broche porte-bobine repliable en position verticale (la bobine de fil tourne).
  • Page 14 Bobinage de la canette 1. Placez la bobine de fil sur la broche porte-bobine. Insérez bobiner. fermement un porte-bobine contre la bobine. Au bout de quelques tours, enlevez votre pied de la pédale pour arrêter de bobiner. Coupez le bout de fil en trop 2.
  • Page 15 Insertion de la canette dans le compartiment de canette 1. Tenez la canette dans votre main droite de sorte que le fil se déplace dans le sens des aiguilles d’une montre, tout en tenant le compartiment dans votre main gauche. 2.
  • Page 16 Enfilage de la machine Important ! Assurez-vous que le pied-de-biche est relevé et que l’aiguille est dans sa position la plus haute, en tournant le volant vers vous. Ceci est très important pour s'assurer que la machine est correctement enfilée. Si vous ne suivez pas cette consigne, vous pourriez obtenir une mauvaise qualité...
  • Page 17 Enfile-aiguille L’enfile-aiguille intégré vous permet d’enfiler l’aiguille rapide- ment et facilement. L’aiguille doit être dans sa position la plus haute pour pouvoir utiliser l’enfile-aiguille intégré. Tournez le volant vers vous jusqu’à ce que l’aiguille se trouve dans sa position la plus élevée. Nous vous recommandons aussi d’abaisser le pied-de-biche.
  • Page 18 Informations importantes sur les aiguilles Changez l’aiguille fréquemment. En règle générale, les aiguilles doivent être changées toutes les 6 à 8 heures de temps de couture effectif. Utilisez toujours une aiguille droite avec un bout pointu et as- surez-vous que la pointe n’est pas tordue ou endommagée (A). Une aiguille endommagée (B) peut provoquer des points sau- tés, se casser ou sectionner le fil.
  • Page 19 Tension du fil Pour régler la tension du fil, tournez le bouton sur la machine. En fonction du tissu, du fil, etc. il peut être nécessaire d’ajuster la tension. Pour une apparence et une durabilité optimales du point, veillez à ce que la tension du fil d’aiguille soit cor- rectement réglée.
  • Page 20 FONCTIONNEMENT DE VOTRE MACHINE Commandes de fonctionnement de la machine Bouton de marche arrière Le bouton de marche arrière a deux fonctions différentes, selon le point qui a été sélectionné. Points utilitaires (point nº 00,03) Appuyez sur le bouton de marche arrière et maintenez-le enfoncé pour coudre en marche arrière. Relâchez-le pour reprendre la couture en marche avant.
  • Page 21 Boutons de sélection du numéro de point À l’allumage de la machine, le point droit est sélectionné et l’écran contextuel des réglages de préférences personnelles s’affiche sur l’écran. Pour sélectionner des dessins de points, utilisez le bouton de gauche de sélection de numéro de point pour sélectionner le chiffre de gauche, et sur le bouton de droite pour sélectionner le chiffre de droite d’après le guide de référence des numéros de point.
  • Page 22 Messages utiles Si une opération incorrecte est effectuée, un message utile s’affiche. Lorsqu’un message utile s’affiche, corrigez le problème en suiva- nt les instructions ci-dessous. Le bobineur de canette est déplacé vers la droite (position de fonctionnement) pendant la couture. —...
  • Page 23 COUTURE Couture À côté de chaque description de point ou de technique de cou- ture, il y a dans cette section du manuel, un tableau qui donne des recommandations de réglage et de pied-de-biche. Vous trouverez à droite des exemples dans le tableau. Les paramètres recommandés sont également indiqués sur l’écran, mais peuvent nécessiter un ajustement pour s’adapter à...
  • Page 24 Changement de sens de couture Pour changer le sens de couture, arrêtez la machine avec l’ai- guille en bas. Relevez le pied-de-biche. Faites pivoter le tissu autour de l’aiguille pour changer de sens de couture à votre gré. Abaissez le pied-de-biche et continuez à coudre dans le nouveau sens.
  • Page 25 Points zigzags Le fil supérieur peut apparaître sur l’envers en fonction du fil, du tissu, du type de point et de la vitesse de couture, mais le fil de canette ne doit pas apparaître sur le dessus du tissu. Si le fil de canette tire vers le haut ou que des plis se forment, réduisez légèrement la tension avec le contrôle de tension du fil.
  • Page 26 Point de surjet Ce type de point est utilisé dans l’industrie du vêtement pour la fabrication de vêtements de sport. Il forme la couture et en fait la finition en une seule opération. Il est très efficace pour la 3–5 réparation des coutures brutes ou usées de vêtements.
  • Page 27 Point de coquille Retournez le bord brut sur l’envers et repassez. Placez le tissu du côté droit vers le haut de sorte que la partie en zigzag du 3–5 point soit cousue juste au-dessus du bord plié, en tirant le tissu vers l’intérieur pour former un ourlet de coquille.
  • Page 28 Autres points décoratifs et idées pour la couture décorative à la machine Vous devez effectuer un test de couture sur une chute du tissu pour vérifier le dessin décoratif à utiliser. Avant de commencer à coudre, vérifiez qu’il y a suffisamment de fil bobiné sur la canette pour vous assurer que le fil ne s’épuisera pas pendant la couture.
  • Page 29 Boutonnière en une étape Cousez des boutonnières à une taille parfaitement adaptée à votre bouton. Le tissu doit être entoilé là où vous cousez une boutonnière. 3–5 3–5 1. Marquez la position de départ de la boutonnière sur le tissu (A).
  • Page 30 Couture de fermetures à glissière Le pied pour fermeture à glissière peut être posé à droite ou à gauche de l’aiguille, pour faciliter la couture près du bord des dents de la fermeture. 2.0–3.0 3–5 Pour coudre le côté droit de la fermeture à glissière, posez le pied dans la position de pied-de-biche de gauche (A).
  • Page 31 Point de quilting aspect fait main Simulez l’aspect du quilting cousu à la main avec le point de quilting fait main. Enfilez l’aiguille avec du fil transparent ou avec un fil qui se fond avec la couleur du dessus du tissu. Enfilez la canette avec une couleur de fil qui s’harmonise ou 2.0–3.0 6–9...
  • Page 32 ENTRETIEN Nettoyage de la machine Pour assurer le meilleur fonctionnement possible de votre machine, il est nécessaire de veiller à ce que les pièces essentielles restent propres en tout temps. Débranchez toujours la machine de l’alimentation en retirant la fiche de la prise secteur. Nettoyage des griffes d’entraînement et de la zone de navette Relevez l’aiguille et éteignez la machine.
  • Page 33 Cause possible : Mauvaises canettes utilisées. Solution : Utilisez des canettes du même style que celles livrées avec la machine (canettes en métal SINGER® de classe 15). N’utilisez pas d’autres types. Fil de canette visible sur l’endroit du tissu Cause possible : Fil supérieur trop tendu.
  • Page 34 Cause possible : Mauvaises canettes utilisées. Solution : Utilisez des canettes du même style que celles livrées avec la machine (canettes en métal SINGER® de classe 15). N’utilisez pas d’autres types. Rupture d’aiguille Cause possible : Aiguille courbée, émoussée ou endommagée.
  • Page 35 Solution : Retirez l’aiguille, insérez-en une nouvelle. Cause possible : Mauvaise taille d'aiguille pour le tissu. Solution : Insérez une aiguille adaptée au type de tissu. Cause possible : Machine mal enfilée. Solution : Enfilez à nouveau entièrement la machine. Cause possible : Le tissu est «...
  • Page 36 Cause possible : Il se peut qu'un entoilage soit nécessaire pour cette technique. Solution : Placez un entoilage sous le tissu. Rupture du fil supérieur Cause possible : Chemin de fil obstrué Solution : Vérifiez si le fil est coincé sur la bobine de fil (points qui accrochent sur la bobine) ou derrière le porte-bobine ou la broche porte-bobine (si le fil est tombé...
  • Page 37 PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE SINGER et le design du camée « S » sont des marques déposées de The Singer Company Limited S.à.r.l. ou ses sociétés affiliées. Veuillez noter qu’en cas de mise au rebut, ce produit doit bénéficier d’un recyclage sécurisé, conforme à...
  • Page 40 471131931A • Français • ©2023 The Singer Company Limited S.à.r.l. ou ses sociétés affiliées. • Tous droits réservés • Imprimé sur papier écologique...

Ce manuel est également adapté pour:

C5605C5630C5635