Télécharger Imprimer la page

Ferroli JOLLY TOP 3V Serie Manuel D'utilisation Et D'installation page 154

Publicité

Per l'installazione procedere come segue:
1 - Togliere la tensione di alimentazione del ventilconvettore e se presente togliere il mantello di
copertura del ventilconvettore (vedi manuale di installazioe e uso del ventilconvettore).
2 - Montare il kit secondo le indicazioni in figura (Fig. 2).
3 - Verificare il corretto posizionamento della valvola 3 vie, con riferimento al particolare "A"- Fig.2
ed allo schema di collegamento idraulico (Fig.3).
4 - Condurre la "sonda batteria" attraverso i fori (H-Fig.4) ed inserirla nel pozzetto (G-1-Fig.4),
situato sul tubo di mandata a monte della valvola.
5 - Condurre il cavo dell'attuatore attraverso i fori (H-Fig.5) ed eseguire il cablaggio facendo riferi-
mento allo schema del controllo montato.
6 - Rimontare il mantello di copertura del ventilconvettore (vedi manuale di installazione e uso del
ventilconvettore) e ripristinare l'alimentazione.
Pour l'installation, procédez comme suit:
1 - Débrancher l'alimentation du ventilo-convecteur et, le cas échéant, retirer le boîtier du ventilo-
convecteur (voir instructions d'installation et d'utilisation du ventilo-convecteur).
2 - Assemblez le kit selon les indications de la figure (Fig. 2).
3 - Vérifier le bon positionnement de la vanne 3 voies, en se référant au détail «A» - Fig.2 et au
schéma de raccordement hydraulique (Fig. 3).
4 - Faire passer la "sonde de échangeur de chaleur" à travers les trous (H-Fig.4) et l'insérer dans le
puits (G-1-Fig.4), situé sur le tuyau de refoulement en amont de la vanne.
5 - Faire passer le câble de l'actionneur à travers les trous (H-Fig.5) et effectuer le câblage en se
référant à au schéma de la commande montée.
6 - Reposer le boîtier du ventilo-convecteur (voir nstructions d'installation et d'utilisation du ventilo-
convecteur) et rétablissez l'alimentation électrique.
Para a instalação, proceda da seguinte forma:
1 - Desconecte a alimentação do fan coil e, se houver, remova o invólucro do fan coil (consulte o
manual de instalação e uso do fan coil).
2 - Monte o kit conforme as indicações da figura (Fig. 2).
3 - Verifique o correto posicionamento da válvula de 3 vias, tendo como referência o detalhe "A" -
Fig.2 e ao diagrama de ligação hidráulica (Fig. 3).
4 - Passe a "sonda trocador de calor" pelos orifícios (H-Fig. 4) e insira-a no poço (G-1-Fig. 4), locali-
zado no tubo de distribuição a montante da válvula.
5 - Passe o cabo do atuador pelos orifícios (H-Fig. 5) e execute a fiação referente a ao diagrama de
controle instalado.
6 - Reinstale o invólucro do fan coil (ver manual de instalação e uso do fan coil) e restaure a fonte
de alimentação.
2
Italiano
Français
Português
Cod. 3QE46450 - Rev. 00 - 09/2020
For installation proceed as follows:
1 - Disconnect the power supply and, if present, remove the casing
cover of the fan coil unit (see installation and user manual of the fan coil unit).
2 - Install the kit according to the indications in the figure (Fig. 2).
3 - Check the correct positioning of the 3-way valve, with reference to detail "A" - Fig.2 and to the
hydraulic connection diagram (Fig. 3).
4 - Bring the "heat exchanger probe" through the holes (H-Fig. 4) and insert it into the probe-well
(G-1-Fig. 4)
5 - Bring the actuator power cable through the holes (H-Fig. 5) and perform the wiring with reference
to the installation scheme of the controller in use
6 - Install the fan coil cover casing (see installation and user manual of the
fan coil unit) and restore the power supply.
Para la instalación, proceda de la siguiente manera:
1 - Desconecte el fan coil de la fuente de alimentación y, si está presente, retire la carcasa del venti-
loconvector (ver manual de instalación y uso del ventiloconvector).
2 - Montar el kit según las indicaciones de la figura (Fig. 2).
3 - Verificar el correcto posicionamiento de la válvula de 3 vías, con referencia al detalle "A" - Fig.2 y
al esquema de conexión hidráulica (Fig. 3).
4 - Pasar la "sonda de intercambiador de calor" por los orificios (H-Fig. 4) e insertarla en el pozo (G-
1-Fig. 4), ubicado en la tubería de suministro aguas arriba de la válvula.
5 - Pase el cable del actuador por los orificios (H-Fig.5) y realice el cableado consultando al diagrama
del control montado.
6 - Montar la carcasa del ventiloconvector (consultar el manual de instalación y uso del ventilocon-
vector) y restablecer la alimentación.
English
Español

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Jolly top i-vmJolly top 3v-vmJolly top i-vnJolly top 3v-vn