Page 1
2 – 5 to ensure safe use of this product. ENGLISH DIGITAL VIDEO CAMERA GETTING STARTED GR-D375U VIDEO RECORDING & PLAYBACK DIGITAL STILL CAMERA (D.S.C.) RECORDING & Please visit our Homepage on the World Wide Web for...
Page 2
So, for important recordings, we recommend using SP mode. For safety and reliability. It is recommended only genuine JVC batteries and accessories are used in this camcorder. This product includes patented and other proprietary technology and will operate only with JVC Data Battery.
Page 3
This product includes patented and other proprietary technology and will operate only with JVC Data Battery. Use the JVC BN-VF707U/VF714U/VF733U battery packs and, to recharge them or to supply power to the camcorder from an AC outlet, use the provided multi-voltage AC Adapter.
Page 4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When the equipment is installed in a cabinet or on a shelf, make sure that it has sufficient space on 1. Read these instructions. all sides to allow for ventilation (10 cm (3-15/16") 2. Keep these instructions. or more on both sides, on top and at the rear).
Page 5
So, for important recordings, we recommend using SP mode. It is recommended that you use JVC brand cassette tapes. Your camcorder is compatible with all brands of commercially available cassette tapes complying...
Page 6
Major Features of this Camcorder Wipe/Fader Effects Backlight Compensation You can use the Wipe/Fader Effects to make Simply pressing the BACKLIGHT button pro-style scene transitions. ( pg. 40) brightens the image darkened by backlight. pg. 39) You can also select a spot metering area so Fade in that more precise exposure compensation is available.
Page 7
CONTENTS GETTING STARTED ADVANCED FEATURES Index ..............8 MENUS FOR DETAILED ADJUSTMENT....31 Provided Accessories ........12 Changing The Menu Settings ......31 Power ............. 13 Recording Menus..........32 Operation Mode ..........15 Playback Menus ..........35 Language Settings.......... 16 FEATURES FOR RECORDING .......
Page 9
GETTING STARTED Controls Indicators ç 1Rewind Button [1] ( pg. 21) POWER/CHARGE Lamp ( pg. 13, 19) Left Button [1] Other Parts é Quick Review Button [QUICK REVIEW] è pg. 21) LCD Monitor ( pg. 19, 20) ê 2Set Button [SET] ( pg.
Page 10
GETTING STARTED LCD Monitor/Viewfinder Indications During Both Video And D.S.C. Recording " During Video Recording Only 1 2 3 10 x 16:9 – – –min PHOTO PAUSE & " 6 . 2 06 SOUND 12 B I T 15:55 1Battery Remaining Power Indicator 2Operation Mode ( pg.
Page 11
GETTING STARTED During Video Playback During D.S.C. Playback 100-0013 B I T BRIGHT BLANK SEARCH – 5 PUSH "STOP" BUTTON TO CANCEL 1Folder/File Number ( pg. 27) 2Operation Mode Indicator ( 2 0 : D E C pg. 27) 3Brightness Control Indicator (LCD monitor/ Viewfinder) ( pg.
Page 12
GETTING STARTED How To Attach The Lens Cap Provided Accessories To protect the lens, attach the provided lens cap to the camcorder as shown in the illustration. NOTE: To confirm the lens cap is on correctly make sure the cap is flush to the camcorder.
Page 13
GETTING STARTED How To Attach The Core Filter Power Attach the core filters to the cables. The core This camcorder’s 2-way power supply system filter reduces interference. lets you choose the most appropriate source of Release the stoppers on both ends of the power.
Page 14
This product includes patented and other * Provided proprietary technology and will operate only NOTES: with JVC Data Battery. Use the JVC BN- VF707U/VF714U/VF733U battery packs. Using Recording time is reduced significantly under the generic non-JVC batteries can cause damage following conditions: to the internal charging circuitry.
Page 15
GETTING STARTED Using AC Power Power Switch Position Perform step 4 in “Charging The Battery Pack”. REC: Allows you to perform recording on the tape. NOTE: Allows you to set various recording functions The provided AC Adapter features automatic using the menus. ( pg.
Page 16
GETTING STARTED Power-Linked Operation Date/Time Settings When the Power Switch is set to “REC”, you can The date/time is recorded onto the tape at all also turn on/off the camcorder by opening/ times, but its display can be turned on or off closing the LCD monitor or pulling out/pushing in during playback.
Page 17
GETTING STARTED Grip Adjustment Brightness Adjustment Of The Display Adjust the velcro strip. Before making the Set the Power Switch 3 3 3 3 adjustment, remove any 2 2 2 2 to “REC” or “PLAY” while security tags that may pressing down the Lock be attached to the Button located on the...
Page 18
GETTING STARTED If the tape does not load properly, open the Loading/Unloading A Cassette cassette holder cover fully and remove the cassette. A few minutes later, insert it again. The camcorder needs to be powered up to load When the camcorder is suddenly moved from a or eject a cassette.
Page 19
VIDEO RECORDING When a blank portion is left between recorded Basic Recording scenes on the tape, the time code is interrupted and errors may occur when editing the tape. To NOTE: avoid this, refer to “Recording From The Middle Of A Tape”...
Page 20
VIDEO RECORDING Zooming Journalistic Shooting Produces the zoom in/out effect, or an In some situations, instantaneous change in image magnification. different shooting angles may provide Zoom In more dramatic results. Slide the Power Zoom Lever towards “T”. Hold the camcorder in Zoom Out the desired position Slide the Power Zoom Lever towards “W”.
Page 21
VIDEO PLAYBACK NOTES: Normal Playback The time code cannot be reset. ¡ ¡ ¡ ¡ During fast-forwarding and rewinding, the time VOL. +/– code indication does not move smoothly. Lock Button The time code is displayed only when “TIME CODE” is set to “ON”. ( pg.
Page 22
VIDEO PLAYBACK Shuttle Search NOTES: Before starting Blank Search, if the current Allows high-speed search in either direction position is at a blank portion, the camcorder during video playback. searches in the reverse direction. If the current 1) During playback, press ¡ for forward position is at a recorded portion, the camcorder search, or 1 for reverse search.
Page 23
VIDEO PLAYBACK Make sure all units are turned off. Connections To A TV Or VCR Connect the camcorder to a TV or VCR as shown in the illustration. If using a VCR, go to step 3. If not, go to step 4. Connect the VCR output to the TV input, referring to your VCR’s instruction manual.
Page 24
VIDEO PLAYBACK The following buttons are available only when Playback Using The Remote the camcorder’s Power Switch is set to “PLAY”. 2PAUSE Button Control Pauses the tape ( pg. 25) Up Button ( pg. 25) The Full-Function Remote Control Unit can 3SLOW Rewind Button ( pg.
Page 25
VIDEO PLAYBACK 2) At the point you want to zoom in, press the Zoom Button (T). PAUSE or (Up) To zoom out, press the Zoom Zoom (T/W) Button (W). SLOW ( SLOW ( 3) You can move the image on PLAY the screen around to find a (Right)
Page 26
D.S.C. RECORDING Approximate Number of Storable Images Basic Shooting (D.S.C. Snapshot) The number increases or decreases depending on the Picture Quality/Image Size, etc. You can use your camcorder as a Digital Still Camera for taking snapshots. Still images are SD Memory Card* Image Size/Picture stored in the memory card.
Page 27
D.S.C. PLAYBACK Normal Playback Of Images Index Playback Of Files Images shot with the camcorder are You can view several different files stored in the automatically numbered, then stored in memory card at a time. This browsing capability numerical order in the memory card. You can makes it easy to locate a particular file you want.
Page 28
ADDITIONAL FEATURES FOR D.S.C. To protect all files stored in the memory card Resetting The File Name Press to select “PROT.ALL”, and press SET or . The PROTECT screen appears. By resetting the file name, a new folder will be made.
Page 29
ADDITIONAL FEATURES FOR D.S.C. Deleting Files Setting Print Information (DPOF Setting) Previously stored files can be deleted either one at a time or all at once. This camcorder is compatible with the DPOF Perform steps 1 – 3 in “Normal Playback Of (Digital Print Order Format) standard in order to support future systems such as automatic Images”...
Page 30
ADDITIONAL FEATURES FOR D.S.C. To Print By Selecting Still Images And To Reset The Number Of Prints Number Of Prints Perform steps 1 – 3 in “To Print All Still Images (One Print For Each)”. ( pg. 29) Perform steps 1 – 3 in “To Print All Still Press to select “RESET”, and press Images (One Print For Each)”.
Page 31
MENUS FOR DETAILED ADJUSTMENT Video Recording and D.S.C. Recording Menus Changing The Menu Settings FUNCTION ( pg. 32) Selected menu icon This camcorder is equipped with an easy-to-use, SETTING ( pg. 32) on-screen menu system that simplifies many of SYSTEM ( pg.
Page 32
MENUS FOR DETAILED ADJUSTMENT SETTING Recording Menus The following settings are effective when the FUNCTION Power Switch is set to “REC”. The following menu settings can be changed [ ] = Factory-preset only when the Power Switch is set to “REC”. REC MODE [ ] = Factory-preset [SP]*: To record in the SP (Standard Play) mode...
Page 33
MENUS FOR DETAILED ADJUSTMENT SYSTEM SNAP/SLOW* [SNAP]: Snapshot mode The “ SYSTEM” functions which are set when SLOW : Live Slow mode the Power Switch is set to “REC” are also For details on the procedure, refer to “Live Slow” applied when the Power Switch is set to “PLAY”.
Page 34
MENUS FOR DETAILED ADJUSTMENT DISPLAY DEMO MODE OFF: Automatic demonstration will not take The following menu settings can be changed only place. when the Power Switch is set to “REC”. The DISPLAY settings except “BRIGHT” and [ON]: Demonstrates certain functions such as “LANGUAGE”...
Page 35
MENUS FOR DETAILED ADJUSTMENT Playback Menus BRIGHT pg. 17, “Brightness Adjustment Of The Display” [ ] = Factory-preset SOUND MODE and NARRATION DATE/TIME During tape playback, the camcorder detects the [OFF]: The DATE/TIME does not appear. sound mode in which the recording was made, ON: The DATE/TIME is always displayed.
Page 36
FEATURES FOR RECORDING LED Light Wide Mode LED Light can be used to This camcorder allows you to choose the type of brighten the subject in the dark image output format for video recording. place during video recording or Set the Power Switch to “REC”. D.S.C.
Page 37
FEATURES FOR RECORDING Motor Drive Mode Night-Alive Keeping SNAPSHOT pressed in step 5 provides Makes dark subjects or areas even brighter than an effect similar to serial photography. (Interval they would be under good natural lighting. between still images: approx. 1 second) Although the recorded image is not grainy, it may The Motor Drive mode is disabled when “REC look as if it is strobing due to the slow shutter...
Page 38
FEATURES FOR RECORDING Exposure Control Iris Lock Manual exposure control is recommended in the Like the pupil of the human eye, the iris following situations: contracts in well-lit environments to keep too When shooting using reverse lighting or when the much light from entering, and dilates in dim background is too bright.
Page 39
FEATURES FOR RECORDING NOTES: Backlight Compensation You cannot use the Spot Exposure Control at the same time with following functions. Backlight compensation brightens the subject • “16:9” in “WIDE MODE” ( pg. 36) quickly. • “STROBE” in EFFECT ( pg. 41) With simple operation, backlight compensation •...
Page 40
FEATURES FOR RECORDING Manual White Balance Adjustment Wipe Or Fader Effects Adjust the white balance These effects let you make pro-style scene manually when shooting transitions. Use them to spice up the transition under various types of from one scene to the next. lighting.
Page 41
FEATURES FOR RECORDING PROGRAM AE Program AE, Effects And Shutter Effects OFF: Disables the function. (Factory-preset) SPORTS (Variable Shutter Speed: 1/250 – 1/4000): Set the Power Switch to “REC”. This setting allows fast-moving images to be Set the recording mode to “ ”.
Page 42
EDITING To use this camcorder as a player Dubbing To A VCR Following the illustrations, connect the camcorder and the VCR’s input connectors. Start playback on the camcorder. ( pg. 21) At the point you want to start dubbing, start recording on the VCR.
Page 43
DV IN/OUT connector. When using a DV cable, be sure to use the optional JVC VC-VDV204U or VC-VDV206U DV cable. To use this camcorder as a recorder To DV IN/OUT Make sure all units are turned off.
Page 44
Connect only the cable you wish to use to the camcorder. Core filter When using a DV cable, be sure to use the optional JVC VC-VDV206U or VC-VDV204U DV cable depending on the type of DV connector To USB To DV connector connector (4 or 6 pins) on the PC.
Page 45
EDITING Audio Dubbing Insert Editing The audio track can be customized only when You can record a new scene into a previously recorded in the 12-BIT and SP modes. recorded tape, replacing a section of the original pg. 32) recording with minimal picture distortion at the in Use the provided remote control.
Page 46
If, after following the steps in the chart below, the The LCD monitor or viewfinder indications problem still exists, please consult your nearest blink. JVC dealer. Effects and “DIS” functions that cannot be used together are selected at the same time. The camcorder is a microcomputer-controlled Re-read the sections covering Effects and “DIS”.
Page 47
Install a fully charged battery. ( pg. 13) The date/time is not set. Set the date/time. ( pg. 16) The built-in clock battery has run out and the previously set date/time has been erased. Consult your nearest JVC dealer for replacement.
Page 48
The built-in clock battery has run out and the Point at the remote sensor. ( pg. 24) previously set date/time has been erased. The remote control batteries are exhausted. Consult your nearest JVC dealer for Replace the batteries with fresh ones. ( pg. 24) replacement. Warning Indications...
Page 49
When it does, you can resume using the camcorder. If the indication COPY PROTECTED remains, consult your nearest JVC dealer. Appears if dubbing of copyguarded signals is UNIT IN SAFEGUARD MODE attempted while this camcorder is being used as EJECT AND REINSERT TAPE a recorder.
Page 50
Mold may form if the lens is left dirty. When using a cleaner or chemically treated cloth refer to the cautions of each product. To clean the viewfinder, please consult your nearest JVC dealer.
Page 51
Standard C73 series type use an AC plug adapter, protected place for a short time, then re- called a “Siemens Plug”, as shown. attach it to the camcorder. For this AC plug adapter, consult your nearest JVC dealer. NOTES: Plug adapter It is normal for the battery pack to be warm after charging, or after use.
Page 52
... allow inflammables, water or metallic objects to If, after using the cleaning cassette, the enter the unit. problems still exist, consult your nearest JVC ... remove the battery pack or disconnect the power dealer. supply while the power is on.
Page 53
This same Changes or modifications not approved by phenomenon occurs on the head drum of a JVC could void the user’s authority to operate camcorder when it is moved from a cool place the equipment. This equipment has been...
Page 54
SPECIFICATIONS Camcorder Maximum recording time (using 80 min. cassette) SP: 80 min., LP: 120 min. For General For Digital Still Camera Power supply DC 11 V (Using AC Adapter) Storage media DC 7.2 V (Using battery pack) SD Memory Card/MultiMediaCard Power consumption Compression system Approx.
Page 57
2 – 5 pour assurer une utilisation sûre de cet appareil. FRANÇAIS CAMÉSCOPE NUMÉRIQUE MISE EN ROUTE GR-D375U ENREGISTREMENT ET LECTURE VIDÉO ENREGISTREMENT ET LECTURE D’APPAREIL PHOTO Consultez la page d’accueil de notre site Web pour le NUMÉRIQUE (D.S.C.)
Page 58
Pour des raisons de sécurité et de fiabilité, Il est recommandé de n'utiliser que des batteries et des accessoires JVC authentiques dans ce caméscope. Ce produit inclut des technologies brevetées et exclusives et fonctionne uniquement avec des infos batterie de marque JVC.
Page 59
Ce produit inclut des technologies brevetées et exclusives et fonctionne uniquement avec des infos batterie de marque JVC. Utiliser les batteries BN-VF707U/VF714U/VF733U et, pour les recharger ou fournir l’alimentation au caméscope à partir d’une prise secteur, utiliser l’adaptateur secteur multi-tensions fourni.
Page 60
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Si le matériel est installé dans un coffret ou sur une étagère, s’assurer qu’il y a un espace 1. Lire ces instructions. suffisant sur tous les côtés pour permettre la 2. Conserver ces instructions. ventilation (10 cm ou plus sur les deux côtés, au 3.
Page 61
à la norme MiniDV. Toutefois, Assurez-vous que vous n’utilisez que des cartes les cassettes vidéo JVC sont conçues et optimisées pour maximiser les performances de votre mémoires avec la marque caméscope.
Page 62
Fonctions principales de ce caméscope Effets de volet/fondu Compensation du contre-jour YVous pouvez utiliser les effets de volet/ Simplement appuyer sur la touche fondu pour faire des transitions de scènes de BACKLIGHT éclaircit l’image assombrie par type professionnel. ( p. 40) le contre-jour.
Page 63
TABLE DES MATIÈRES MISE EN ROUTE FONCTIONS ÉLABORÉES Index ..............8 UTILISATION DES MENUS POUR UN AJUSTEMENT Accessoires fournis ........12 DÉTAILLÉ............31 Alimentation ............ 13 Modification des réglages des menus .... 31 Mode de fonctionnement ........ 15 Menus d’enregistrement ......... 32 Réglages de langue........
Page 65
MISE EN ROUTE Commandes Indicateurs ç 1Touche de rembobinage [1] ( p. 21) Témoin POWER/CHARGE ( p. 13, 19) Touche vers la gauche [1] Éléments divers Touche Relecture rapide [QUICK REVIEW] é pg. 21) è Écran LCD ( p. 19, 20) 2Touche de réglage [SET] ( p.
Page 66
MISE EN ROUTE Indications de l’écran LCD/du viseur (Affiche le nombre approximatif de prises restantes pouvant être stockées durant Durant l’enregistrement vidéo uniquement l’enregistrement D.S.C.) Durant les enregistrements vidéo et D.S.C. 1 2 3 " 16:9 – – –mn PAUSE 10 x PHOTO &...
Page 67
MISE EN ROUTE Durant la lecture vidéo Durant la lecture D.S.C. 100-0013 B I T BRIGHT BLANK SEARCH – 5 PUSH "STOP" BUTTON TO CANCEL 1Numéro du dossier et du fichier ( p. 27) 2Indicateur du mode de fonctionnement 2 0 : D E C p.
Page 68
MISE EN ROUTE Comment attacher le couvre-objectif Accessoires fournis Pour protéger l’objectif, attacher le couvre-objectif au caméscope comme montré dans l’illustration. REMARQUE: Pour confirmer que le couvre- objectif est installé correctement, s’assurer qu’il est en ligne avec le caméscope. Placer ici pendant la prise de vues.
Page 69
MISE EN ROUTE Comment attacher le filtre en ligne Alimentation Attacher les filtres en ligne aux câbles. Le filtre Les deux possibilités d’alimentation de ce en ligne réduit les interférences. caméscope vous laissent le choix de la source Relâcher les pièces d’arrêt aux deux d’alimentation la plus appropriée à...
Page 70
Dans un tel cas, consulter le revendeur JVC le l'adaptateur secteur. Dans ce cas, la batterie plus proche. commence à se recharger si elle est attachée au...
Page 71
MISE EN ROUTE Utilisation de l’alimentation secteur Position de l’interrupteur d’alimentation REC: Reprendre l’étape 4 de la section “Recharge de Vous permet d'enregistrer sur la bande. la batterie”. Vous permet de régler diverses fonctions REMARQUE: d’enregistrement en utilisant les Menus. L’adaptateur secteur fourni dispose d’une sélection p.
Page 72
MISE EN ROUTE Fonctionnement lié à l’alimentation Réglages de la date et de l’heure Lorsque l’interrupteur d’alimentation est réglé La date et l’heure seront toujours enregistrées sur “REC”, vous pouvez aussi allumer/éteindre automatiquement sur la bande. Vous pouvez le caméscope en ouvrant/fermant l’écran LCD choisir de les afficher ou non pendant la lecture.
Page 73
MISE EN ROUTE Ajustement de la poignée Ajustement de la luminosité de l’affichage Ajuster la bande Velcro. Avant de faire Régler l’interrupteur 3 3 3 3 l'ajustement, retirer les 2 2 2 2 d’alimentation sur “REC” étiquettes de sécurité ou “PLAY” tout en pouvant être fixées à...
Page 74
MISE EN ROUTE Lorsque le caméscope est transporté d’un lieu Insertion/Éjection d’une cassette froid dans un lieu chaud, attendre quelques instants avant d’ouvrir le volet afin d’éviter une Le caméscope a besoin d’être alimenté pour éventuelle condensation. charger ou éjecter une cassette. Insertion/Éjection d’une carte OPEN/EJECT Volet de logement...
Page 75
ENREGISTREMENT VIDÉO le caméscope coupe automatiquement Enregistrement de base l'alimentation. Pour allumer le caméscope de nouveau, pousser et tirer une autre fois le viseur REMARQUE: ou fermer et rouvrir l'écran LCD. Avant de continuer, effectuer les procédures Lorsqu’une section vierge est laissée entre des indiquées ci-dessous : séquences enregistrées sur la bande, le time Alimentation (...
Page 76
ENREGISTREMENT VIDÉO Zoom Prise de vues journalistique Produit un effet zoom, ou un changement Dans certaines immédiat dans le grossissement de l’image. situations, des angles de prise de vues Zoom avant différents peuvent Glisser la commande de zoom vers “T”. offrir des résultats plus Zoom arrière spectaculaires.
Page 77
LECTURE VIDÉO Si on filme en utilisant une bande partiellement Lecture normale enregistrée. Si on filme sur une partie vierge située au milieu ¡ ¡ ¡ ¡ de la bande. VOL. +/– Si on filme de nouveau après avoir déjà fait une Touche de verrouillage prise de vues et ouvert/fermé...
Page 78
LECTURE VIDÉO Recherche accélérée REMARQUES: Avant de lancer une recherche de section vierge Permet une recherche à grande vitesse dans un et si la position actuelle se situe sur une section sens ou l’autre durant la lecture vidéo. vierge, le caméscope effectue la recherche en 1) Pendant la lecture, appuyer sur ¡...
Page 79
LECTURE VIDÉO S’assurer que l’alimentation de tous les Raccordement à un téléviseur ou à appareils est coupée. un magnétoscope Raccorder le caméscope à un téléviseur ou à un magnétoscope comme montré dans l’illustration. En utilisant un magnétoscope, aller à l’étape 3. Sinon, passer à...
Page 80
LECTURE VIDÉO 1Fenêtre de transmission du rayon infrarouge Lecture à l’aide de la Transmet le signal du rayon. télécommande Les touches suivantes sont disponibles uniquement lorsque l’interrupteur d’alimentation La télécommande toute fonction sert à faire du caméscope est réglé sur “PLAY”. 2Touche PAUSE fonctionner le caméscope à...
Page 81
LECTURE VIDÉO 2) À l’endroit exact où vous voulez agrandir l’image, appuyer PAUSE ou sur la touche de zoom (T). (Haut) Zoom (T/W) Pour revenir vers un plan général en zoom arrière, appuyer sur la SLOW ( SLOW ( touche de zoom (W). 3) Vous pouvez déplacer l’image PLAY (Droite)
Page 82
ENREGISTREMENT D.S.C. Nombre approximatif d’images pouvant être Prise de vues simple (Photo D.S.C.) stockées Le nombre augmente ou diminue selon la qualité, Vous pouvez utiliser votre caméscope comme la grandeur de l’image, etc. un appareil photo numérique pour prendre des photos.
Page 83
LECTURE D.S.C. Si vous appuyez sur 2 pendant la lecture Lecture normale des images automatique, les fichiers sont affichés selon un ordre croissant. Les images prises à l’aide du caméscope sont Pour arrêter la lecture automatique, appuyer automatiquement numérotées, puis stockées sur 7 par ordre numérique dans la carte mémoire.
Page 84
FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES POUR D.S.C. Appuyer sur ou sur Redéfinition du nom de fichier afin de sélectionner PROTECTION “EXÊCUTER”, et appuyer En redéfinissant le nom de fichier, un nouveau ensuite sur SET. PROT G dossier est créé. Les nouveaux fichiers que Pour annuler la protection, vous allez créer seront stockés dans le nouveau sélectionner “RETOUR”.
Page 85
FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES POUR D.S.C. PRÉCAUTION : Suppression des fichiers Ne pas ôter la carte mémoire ou exécuter d’autres opérations (ex. éteindre le caméscope) pendant la Les fichiers antérieurement stockés peuvent suppression. De même, veiller à utiliser l’adaptateur être supprimés individuellement ou tous à la secteur fourni pour éviter toute altération éventuelle fois.
Page 86
FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES POUR D.S.C. Pour imprimer en sélectionnant les images Appuyer sur ou sur afin de sélectionner “EXÊCUTER”, et appuyer ensuite sur SET. fixes et le nombre de tirages L’écran de lecture normale apparaît. Pour annuler la sélection, sélectionner Reprendre les étapes 1 – 3 de la section “RETOUR”.
Page 87
UTILISATION DES MENUS POUR UN AJUSTEMENT DÉTAILLÉ Menus d'enregistrement vidéo et de capture d’image Modification des réglages des menus FONCTION ( p. 32) L’icône du menu Ce caméscope dispose d’un système de menus sélectionné REGLAGE ( p. 32) sur écran facile à utiliser qui simplifie beaucoup SYSTÊME ( p.
Page 88
UTILISATION DES MENUS POUR UN AJUSTEMENT DÉTAILLÉ REGLAGE Menus d’enregistrement Les réglages suivants peuvent être changés lorsque l’interrupteur se trouve à “REC”. FONCTION [ ] = Préréglage en usine Les réglages du menu ne peuvent être changés MODE ENREG que lorsque l'interrupteur se trouve à “REC”. [ ] = Préréglage en usine [SP]*: Pour enregistrer en mode SP (Lecture standard)
Page 89
UTILISATION DES MENUS POUR UN AJUSTEMENT DÉTAILLÉ SYSTÊME PHOTO LENT* [PHOTO]: Mode Photo Les fonctions “ SYSTÊME” qui sont réglées LENT : Mode Ralenti en direct lorsque l’interrupteur d’alimentation est réglé sur Pour plus de détails sur la procédure, vous “REC”...
Page 90
UTILISATION DES MENUS POUR UN AJUSTEMENT DÉTAILLÉ AFFICHAGE MODE DÉMO ARRÊT: Aucune démonstration automatique n’a Les réglages du menu ne peuvent être changés lieu. que lorsque l'interrupteur se trouve à “REC”. Les réglages de AFFICHAGE sauf [MARCHE]: Fait la démonstration de certaines “LUMINOSITÉ”...
Page 91
UTILISATION DES MENUS POUR UN AJUSTEMENT DÉTAILLÉ Menus de lecture LUMINOSITÉ p. 17, “Ajustement de la luminosité de [ ] = Préréglage en usine l’affichage” MODE SON et COMMENT DATE/HEURE Pendant la lecture de la bande, le caméscope détecte le mode dans lequel le son a été [ARRÊT]: La date/l’heure n’apparaissent pas.
Page 92
FONCTIONS POUR ENREGISTREMENT Lumière à LED Mode Large La lumière à LED peut être Ce caméscope vous permet de choisir le type utilisée pour éclaircir le sujet dans de format de sortie de l'image pour un endroit sombre durant l'enregistrement. l’enregistrement vidéo ou la prise Régler l'interrupteur à...
Page 93
FONCTIONS POUR ENREGISTREMENT Pour désactiver la prise de vues en faible Le mode Prise de vues en rafale est désactivé lumière lorsque “ENREG SUR” est réglé sur “ Appuyer de nouveau sur NIGHT pour que ”. ( p. 34) l’indicateur de prise de vues en faible lumière Mise au point manuelle disparaisse.
Page 94
FONCTIONS POUR ENREGISTREMENT Commande d’exposition Verrouillage de l’iris La commande d’exposition manuelle est Comme la pupille de l’œil humain, l’iris se conseillée dans les situations suivantes : contracte dans un milieu bien éclairé pour éviter Lors d’une prise de vues en contre-jour ou sur un de faire pénétrer trop de lumière, et se dilate arrière-plan trop lumineux.
Page 95
FONCTIONS POUR ENREGISTREMENT Pour annuler le mode sélection manuel de la Compensation de contre-jour zone d’exposition Appuyer sur BACKLIGHT une fois pour que La compensation de contre-jour éclaircit le sujet l’indicateur “ ” disparaisse. rapidement. D’une opération simple, la fonction de REMARQUES: Il n’est pas possible d’utiliser la sélection de la compensation de contre-jour éclaircit la portion...
Page 96
FONCTIONS POUR ENREGISTREMENT Réglage de la balance des blancs Effets de volet ou de fondu manuelle Ces effets permettent de faire des transitions de scènes de type professionnel. Les utiliser pour Régler manuel de la relever les transitions d’une scène à la suivante. balance des blancs lors Le volet ou le fondu fonctionne quand d’une prise de vues sous...
Page 97
FONCTIONS POUR ENREGISTREMENT EFFETS PRG. Programme AE, effets et effets de l'obturateur ARRÊT: Désactive la fonction. (Préréglage en usine) SPORTS Régler l’interrupteur d’alimentation sur “REC”. (Vitesse de l’obturateur variable: 1/250 – Régler le mode d'enregistrement à 1/4000): “ ”. p. 15) Ce réglage permet de filmer des scènes rapides Régler “EFFET”, “EFFETS PRG.”...
Page 98
MONTAGE Pour utiliser ce caméscope comme lecteur Copie vers un magnétoscope Conformément aux illustrations, raccorder les connecteurs d’entrée du caméscope et du magnétoscope. Démarrer la lecture sur le caméscope. p. 21) À l’endroit exact où vous voulez que la copie démarre, démarrer l’enregistrement sur le magnétoscope.
Page 99
DV IN/OUT. Si un câble DV est branché, bien utiliser le câble DV JVC VC-VDV204U ou VC-VDV206U Vers DV IN/OUT DV en option. Pour utiliser ce caméscope comme enregistreur S’assurer que l’alimentation de tous les...
Page 100
Lorsqu’un câble DV est sélectionné, s’assurer Filtre en d’utiliser le câble DV JVC VC-VDV206U ou ligne JVC VC-VDV204U en option selon le type de Vers le connecteur DV (4 ou 6 broches) sur Vers le connecteur connecteur DV l’ordinateur.
Page 101
MONTAGE Doublage audio Insertion vidéo La piste audio peut être personnalisée Vous pouvez enregistrer une nouvelle scène sur uniquement si l’enregistrement a été exécuté une bande précédemment enregistrée, dans les modes 12BITS et SP. ( p. 32) remplaçant une section de l’enregistrement Utiliser la télécommande fournie.
Page 102
Si le problème persiste malgré une observation Les indications de l’écran LCD ou du viseur des étapes répertoriées dans le tableau ci- clignotent. dessous, consulter le revendeur JVC le plus Les fonctions Effets et “STAB IMAGE” qui ne proche. peuvent pas être utilisées ensemble ont été...
Page 103
La charge de la batterie est faible. La batterie de l’horloge intégrée est déchargée et Remplacer la batterie. ( p. 13) la date et/ou l’heure précédemment réglées ont été effacées. Consulter le revendeur JVC le plus proche pour un remplacement.
Page 104
La batterie de l’horloge intégrée est déchargée p. 24) et la date et/ou l’heure précédemment réglées Les batteries de la télécommande sont épuisées. ont été effacées. Consulter le revendeur JVC Remplacer les batteries usées par des neuves. le plus proche pour un remplacement. p. 24) Indications d’avertissement...
Page 105
MEMORY est réglé à “MEMORY”. caméscope en route. Si l’indication persiste, VEUILLEZ FORMATER consulter le revendeur JVC le plus proche. Apparaît lorsque la carte mémoire fait problème, à savoir que sa mémoire est altérée ou qu’elle n’a pas été initialisée. Initialiser la carte mémoire.
Page 106
Des résidus de moisissure peuvent se former si l’objectif n’est pas nettoyé. En cas d’usage d’un nettoyant ou d’un chiffon traité chimiquement, se référer aux consignes de sécurité de chaque produit. Pour nettoyer le viseur, consulter le revendeur JVC le plus proche.
Page 107
Plug”, comme indiqué ci-dessous. l’installer de nouveau sur le caméscope. Pour cet adaptateur de prise secteur, consulter votre revendeur JVC le plus proche. REMARQUES : Adaptateur de prise Il est normal que la batterie chauffe après recharge ou après utilisation.
Page 108
Vous reporter au ... Garder la batterie à l’intérieur du caméscope mode d’emploi de la cassette de nettoyage. lorsque celui-ci n’est pas utilisé. Éviter d’utiliser l’appareil Si, après le nettoyage, les problèmes persistent, consulter le revendeur JVC le plus proche.
Page 109
Des changements ou modifications non Ne pas cintrer le CD-ROM ni toucher sa surface approuvés par JVC peuvent annuler le droit de réfléchissante. l’utilisateur de faire fonctionner l’appareil. Cet Ne pas entreposer le CD-ROM dans un lieu appareil a été...
Page 110
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Caméscope Durée maximum d’enregistrement (cassette de 80 minutes) SP: 80 mn., LP: 120 mn. Spécifications générales Appareil photo numérique Alimentation DC 11 V (En utilisant l’adaptateur secteur) Support d’enregistrement DC 7,2 V (En utilisant la batterie) Carte mémoire SD/MultiMediaCard Consommation Système de compression 2,8 W environ (3,0 W*) (Écran LCD éteint, viseur...
Page 111
LEXIQUE Adaptateur secteur ........15 Prise de vues en faible lumière ...... 36 Programme AE avec effets spéciaux ..... 41 Balance des blancs ........39 Batterie ..........13, 14, 51 Qualité de l’image .......... 34 Capacité d’enregistrement Raccordement à un ordinateur personnel ..44 Bande .............