Page 2
TABLE OF CONTENTS DANGER For Your Safety ........2-3 If you smell gas: ...
Page 3
USE AND CARE WARNING DANGER CALIFORNIA PROPOSITION 65 1. Combustion by-products produced when using this product contain chemicals known to the State of NEVER store a spare cylinder under or near the California to cause cancer, birth defects, and other appliance or in an enclosed area.
Page 4
LP Cylinder Exchange LP Cylinder Many retailers that sell grills offer you the option of replacing your The LP cylinder used with your grill must meet the following empty LP cylinder through an exchange service. Use only those requirements: reputable exchange companies that inspect, precision fill, test Use LP cylinders only with these required measurements: 12”...
Page 5
Connecting Regulator to the LP Cylinder 1. LP cylinder must be properly secured onto grill. (Refer to assembly section of your grill manual). 2. Turn all control knobs to the OFF position. 3. Turn LP cylinder OFF by turning hand wheel clockwise to a Full Stop.
Page 6
Leak Testing Valves, Hoses and Regulator WARNING 1. Turn all control knobs to the OFF position. 2. Be sure regulator is tightly connected to LP cylinder. For Safe Use of Your Grill and to avoid serious injury: 3. Completely open LP cylinder valve by turning hand wheel Do not let children operate or play near grill.
Page 7
Safety Tips CAUTION Before opening LP cylinder valve, check the coupling nut for tightness. If ignition does NOT occur in 5 seconds, turn the When grill is not in use, turn off all control knobs and LP control knobs OFF, wait 5 minutes and repeat the cylinder valve.
Page 8
When removing grill from storage, follow “Cleaning the Burner Assembly” instructions before starting grill. Adding a smoked flavor while grilling: Do not use wood chunks on a Saber grill cooking grate. Wood chips can be used by placing them between the cooking ...
Page 9
Cleaning the Burner Assembly CAUTION Follow these instructions to clean and/or replace parts of burner assembly or if you have trouble igniting grill. 1. Turn gas OFF at control knobs and LP cylinder. SPIDER ALERT! 2. Remove cooking grates and emitters. 3.
Page 10
(2) years from the original date of purchase. Saber will replace the part which fails or is found to be defective during the warranty period, at no cost to the original purchaser.
Page 11
In the event of any warranty replacement, all removal, replacement and installation are the responsibility of the grill owner. Saber reserves the right to replace any defective product with a product equal in value to the original purchase price. Warranty repair or replacement is at the sole discretion of Saber.
Page 12
Prior to contacting your dealer or calling us directly, please make sure your grill is registered. You can register your grill at: http://www.sabergrills.com/registration. Call your authorized Saber dealer. A list of Saber dealers and their contact information can be found at http://www.sabergrills.com. Utilize our online customer service at http://www.sabergrills.com/warranty service.
Page 13
PARTS LIST Qty. Description KIT, Door, W/Handle Assembly, (SET of 2) KIT, Handle, F/Door, (SET of 2) KIT, Front Cabinet Assembly KIT, Ignition Module KIT, Ignition Wires KIT, Electrode, F/Main Burner, W/Wire KIT, Rear Cabinet Assembly Grommet, F/NG Conversion Hose Hole KIT, Bottom Shelf Assembly KIT, Tank Retainer Screw Caster, Locking...
Page 15
EMERGENCIES: If a gas leak cannot be stopped, or a fire occurs due to gas leakage, call the fire department. EMERGENCIES: If a gas leak cannot be stopped, or a fire occurs due to gas leakage, call the fire department. Emergencies Possible Cause Prevention/Solution...
Page 16
Troubleshooting (continued) Problem Possible Cause Prevention/Solution ELECTRICAL ISSUES CON’T.: Burner(s) will not light Wires are loose or disconnected. Reconnect wires or replace electrode/wire assembly. using ignitor. (See Electronic Ignition Wires are shorting (sparking) between Replace ignitor wire/electrode assembly. Troubleshooting also). ignitor and electrode.
Page 17
Troubleshooting - Electronic Ignition Problem (Ignition) Possible Cause Check Procedure Prevention/Solution SECTION l No sparks appear at Battery not installed Check battery orientation. Install battery (make sure that “+” and “-” any electrodes when properly. connectors are oriented correctly, with “+” end up Electronic Ignition and “-”...
Page 21
GUÍA DEL PRODUCTO MODELO N° R50CC1715 Importante: Proporcione la información de registro del producto a continuación. Coloque aquí la etiqueta de número de serie Número de serie Fecha de compra Si tiene alguna pregunta o necesita asistencia durante el armado, llame al teléfono...
Page 22
TABLA DE CONTENIDO ADVERTENCIA Para su seguridad ....... . . 2-3 1.
Page 23
USO Y MANTENIMIENTO ADVERTENCIA PELIGRO PROPOSICION 65 DEL ESTADO DE CALIFORNIA 1. En el estado de California se sabe que los subproductos de la combustión, que se producen al • NUNCA guarde los cilindros de gas de repuesto usar este producto, contienen substancias químicas debajo del aparato, cerca del mismo, ni en áreas que causan cáncer, defectos congénitos u otras lesiones al aparato reproductor.
Page 24
Tanque de gas propano Cambio del tanque de gas • El tanque de gas que use con su parrilla debe cumplir los •Muchos comerciantes minoristas que venden parrillas, le siguientes requisitos: ofrecen la opción de cambiar su tanque de gas vacío mediante •...
Page 25
Como conectar el regulador al tanque de gas propano 1.El tanque de gas debe quedar bien fijado a la parrilla. (Lea la sección de ensamblado.) 2.Gire todas las perillas de control a la posición APAGADO (OFF). 3.CIERRE el tanque de gas, girando la manilla de la válvula en el sentido de las agujas del reloj, hasta que se detenga.
Page 26
Personas que viven en departamentos: la grasa. Esto podría resultar en lesiones personales. Pregunte en la administración para saber los Si se presenta fuego debido a la grasa, apague las perillas requerimientos y normas contra incendio para usar y cierre el tanque de gas.
Page 27
Consejos de seguridad PRECAUCIÓN Antes de abrir la válvula del tanque de gas, verifique que la tuerca de conexión esté bien apretada. Si NO se enciende en cinco segundos, gire la perilla de Cuando no use el asador, cierre las perillas de control ...
Page 28
Cómo agregar un sabor ahumado durante el asado: No use troncos de madera en una parrilla para asar marca Saber. Las astillas de madera pueden usarse colocándolas entre las ...
Page 29
Limpieza del conjunto del quemador Superficies para cocinar: Si utiliza un cepillo de cerdas para limpiar cualquiera de las superficies de cocinar del asador, Siga estas instrucciones para limpiar o reemplazar piezas del asegúrese de no dejar cerdas en dichas superficies antes de asar. conjunto del quemador o si tiene problemas para encender el asador.
Page 30
(2) años a partir de la fecha de compra original. Saber reemplazará la pieza que resulte defectuosa o que se descubra que está...
Page 31
En caso de cualquier reemplazo de garantía, todo el trabajo de remoción, reemplazo e instalación es responsabilidad del dueño del asador. Saber se reserva el derecho de reemplazar cualquier producto defectuoso por un producto del mismo valor que el precio de compra original. La reparación o reemplazo de garantía es a entera discreción de Saber.
Page 32
Antes de comunicarse con su distribuidor o de llamarnos directamente, asegúrese de que su asador esté registrado. Puede registrarlo en: http://www.sabergrills.com/registration. Llame a su distribuidor autorizado Saber. En el siguiente enlace puede encontrar una lista de distribuidores y su información de contacto: http://www.sabergrills.com.
Page 33
LISTA DE PIEZAS Clave Cant. Descripción Juego, puerta, con conjunto de manija, (JUEGO de 2) JUEGO, manija, para puerta, (JUEGO de 2) JUEGO, conjunto de gabinete frontal JUEGO, módulo de encendido JUEGO, alambres de encendido JUEGO, electrodo, para quemador principal, con alambre JUEGO, conjunto de gabinete posterior Anillo de caucho, para orificio de manguera de conversión para gas natural JUEGO, conjunto de repisa inferior...
Page 35
CASOS DE EMERGENCIA: Si no se puede detener una fuga de gas, o si ocurre un incendio debido a una fuga de gas, llame a los bomberos. Emergencias Causas probables Medidas de prevención / solución Fugas de gas de • Manguera dañada. •...
Page 36
Solución de problemas (continuación) PROBLEMA POSIBLE CAUSA PREVENCIÓN / SOLUCIÓN ELECTRICAL ISSUES CON’T.: Vuelva a conectar los cables o cambiar el electrodo / cable de Quemador (s) no se Los cables están sueltos o desconectados. montaje. enciende con Sustituir cable del encendedor / conjunto de electrodos. encendedor.
Page 37
Resolución de problemas Encendido electrónico incorporado Problema (encendido) Causas probables Procedimiento de revisión Medidas de prevención / solución SECCIÓN I No aparecen chispas en • La pila no está instalada • Revise la orientación de la pila. • Instale la pila (verifique que los conectores “+” y “” estén ningún electrodo cuando se adecuadamente.
Page 41
GUIDE DE PRODUIT MODÈLE R50CC1715 Important : Inscrivez les renseignements relatifs à la garantie dans l'encadré ci-dessous. Apposez l'étiquette du numéro de série ici Numéro de série Date d'achat Si vous avez des questions ou besoin d'aide durant l'assemblage, veuillez...
Page 42
TABLE DES MATIÈRES AVERTISSEMENT Pour votre sécurité ....... 2-3 1. Ne pas entreposer ni utiliser de l'essence ni d'autres Utilisation et entretien .
Page 43
UTILISATION ET ENTRETIEN AVERTISSEMENT DANGER PROPOSITION 65 DE CALIFORNIE Les sous-produits de combustion générés lors de l'utilisation de ce produit contiennent des produits chimiques qui, selon l'État de la Californie, causent le • N'entreposez JAMAIS un réservoir de gaz de rechange cancer, des anomalies congénitales ou d'autres dangers sous un appareil au gaz, à...
Page 44
Échange de réservoir de GPL Réservoir de gaz. • Plusieurs commerçants qui vendent la unité offrent la • Le réservoir de GPL utilisé avec votre gril doit satisfaire aux possibilité de souscrire à un service d'échange de réservoirs exigences suivantes : vides.
Page 45
Connexion du régulateur au réservoir de GPL 1. Le réservoir de GPL doit être attaché à l’appareil de façon sécuritaire. (Reportez-vous à la section sur l'assemblage.) 2. FERMEZ tous les boutons de réglage. 3. Fermez le réservoir de gaz en tournant le volant de manœuvre de la valve à...
Page 46
Tests d'étanchéité des valves, des tuyaux et du régulateur AVERTISSEMENT 1. Tournez tous les boutons de réglage en position d'arrêt. 2. Assurez-vous que le régulateur est bien branché au réservoir de GPL. Pour utiliser le gril de manière sûre et éviter des 3.
Page 47
Conseils de sécurité ATTENTION Assurez-vous que l'écrou de raccordement est bien serré avant d'ouvrir le robinet du réservoir de GPL. Si l'appareil ne s’allume pas en 5 secondes, fermez le Fermez tous les boutons de réglage et le robinet du réservoir robinet du brûleur, attendez 5 minutes, et procédez de de GPL lorsque le gril n'est pas utilisé.
Page 48
Ajout d'une saveur de fumée lors de la cuisson : Ne mettez pas des copeaux de bois sur une grille de cuisson pour gril Saber. Il est possible d'utiliser des copeaux de bois, mais ceux-ci doivent être placés entre les barres de la grille de cuisson. Pour prolonger la durée du fumage, faites tremper les copeaux de bois pendant un minimum de 15 minutes.
Page 49
Nettoyage de l'assemblage du brûleur Surfaces de cuisson : Si une brosse à soie est utilisée pour nettoyer Suivez ces directives pour nettoyer ou remplacer des pièces du brûleur les surfaces de cuisson du gril, assurez-vous qu'aucune soie ne reste sur ou si vous éprouvez de la difficulté...
Page 50
à l'extérieur. GARANTIE LIMITÉE DE DIX ANS : Saber garantit que les tubes de brûleur en acier inoxydable et les tubes de relais sont exempts de défauts de fabrication et de main-d'œuvre dans le cadre d'une utilisation résidentielle normale pour une période de dix (10) ans à...
Page 51
Saber se réserve le droit de remplacer tout produit défectueux par un produit d'une valeur égale au prix d'achat d'origine. La garantie de réparation ou de remplacement demeure à la discrétion unique de Saber.
Page 52
Avant de communiquer avec votre concessionnaire ou de nous téléphoner directement, veuillez vous assurer que votre gril est enregistré. Vous pouvez enregistrer votre gril à : http://www.sabergrills.com/registration. Téléphonez à votre détaillant Saber autorisé. Une liste des détaillants Saber et leurs coordonnées se trouvent à l'adresse http://www.sabergrills.com.
Page 53
LISTE DE PIÈCES DE RECHANGE Légende Qtá. Description NÉCESSAIRE, porte, avec poignée (JEU de 2) NÉCESSAIRE, poignée, pour porte (JEU de 2) NÉCESSAIRE, armoire avant NÉCESSAIRE, module d'allumage NÉCESSAIRE, fils d'allumage NÉCESSAIRE, électrode, pour brûleur principal, avec fil NÉCESSAIRE, armoire arrière Œillet, pour orifice de tuyau de conversion GN NÉCESSAIRE, tablette du bas NÉCESSAIRE, vis de dispositif de retenue de réservoir...
Page 55
URGENCES : si une fuite de gaz ne peut pas être arrêtée, ou si un incendie se propage en raison d'une fuite de gaz, appelez le service d'incendie. Cause possible Prévention/Solution Urgences Fuite de gaz sur un tuyau • Tuyau endommagé. •...
Page 56
Dépannage (suite) Problème Cause possible Prévention/Solution Le dispositif d'allumage DISPOSITIF D'ALLUMAGE ÉLECTRONIQUE : n'allume pas le(s) • Pas d'étincelles, pas de bruit d'allumage. •Reportez-vous à la section I du système d'allumage électronique. brûleur(s). (Voir également la section • Pas d'étincelles, quelques bruits d'allumage. •Reportez-vous à...
Page 57
Dépannage - allumage électronique intégré Problème (Allumage) Cause possible Vérification de la procédure Prévention/Solution SECTION I Aucune étincelle n'apparaît • La pile n'est pas installée • Vérifiez l'orientation de la pile. • Installez la pile (assurez-vous que les polarités « + » et « » sur l'électrode quand le correctement.