Page 1
POMPES À VIDE DE TYPE ROOTS RBP 500/1000/2000 NUMÉRO DE DOCUMENT: RBP 1.00 BT FR W W W. B E C K E R - I N T E R N AT I O N A L . C O M Gebr.
Page 2
Anomalies Déclaration de conformité W W W. B E C K E R - I N T E R N AT I O N A L . C O M Gebr. Becker GmbH 42279 Wuppertal Germany Fon +49 202 697 0 info@becker-international.com...
Page 3
Ces données nous permettrons de vous fournir des informations adaptées à l’équipement et de vous envoyer les pièces de rechange appropriées. Maintenance Nouspouvonsfaireexécutercetteopérationpourvouspardesprofessionnelsqualifiés. Gebr. Becker GmbH Assistance technique Pièces de rechange PO Box 25 02 20 Tel.: +49 (0)202 / 697 - 173 Tel.: +49 (0)202 / 697 - 322...
Page 4
• emploi de pièces de rechange non d’origine. W W W. B E C K E R - I N T E R N AT I O N A L . C O M Gebr. Becker GmbH 42279 Wuppertal Germany Fon +49 202 697 0 info@becker-international.com...
Page 5
0°-40 °C • vitesse max. du moteur : 3 000 1/min (50 Hz), 3 600 1/min (60 Hz) * consulter Becker pour des pressions ambiantes différentes. Inspections périodiques Inspections pendant la mise en marche initiale Les inspections sont principalement visuelles et incluent un test de fonctionnement.
Page 6
Pendant les opérations de mise en marche, d’exploitation et de maintenance, il faut utiliser les équipements de protection individuelle (EPI). W W W. B E C K E R - I N T E R N AT I O N A L . C O M Gebr. Becker GmbH 42279 Wuppertal Germany Fon +49 202 697 0 info@becker-international.com...
Page 7
Le déchargement doit être réalisé au moyen d’éléments de levage. W W W. B E C K E R - I N T E R N AT I O N A L . C O M Gebr. Becker GmbH •...
Page 8
- Fairetournerrégulièrementl‘axedelasoufflanteetdumoteuràlamainetéviter tout défaut d’appui sur les roulements. W W W. B E C K E R - I N T E R N AT I O N A L . C O M Gebr. Becker GmbH 42279 Wuppertal Germany Fon +49 202 697 0 info@becker-international.com...
Page 9
éviter le retour des condensats dans la pompe à vide. W W W. B E C K E R - I N T E R N AT I O N A L . C O M Gebr. Becker GmbH •...
Page 10
REMARQUE: la pompe antérieure doit être aérée à la pression atmosphérique après son arrêt. W W W. B E C K E R - I N T E R N AT I O N A L . C O M Gebr. Becker GmbH 42279 Wuppertal Germany Fon +49 202 697 0 info@becker-international.com...
Page 11
Utiliser des séparateurs appropriés oudesélémentsfiltrants. W W W. B E C K E R - I N T E R N AT I O N A L . C O M Gebr. Becker GmbH • 42279 Wuppertal •...
Page 12
Le niveau d’huile correct est celui indiqué dans l’image (demi-viseur). W W W. B E C K E R - I N T E R N AT I O N A L . C O M Gebr. Becker GmbH 42279 Wuppertal...
Page 13
Avant la mise en marche, il faut remplir les carters avec l’huile adéquate selon le tableau suivant: W W W. B E C K E R - I N T E R N AT I O N A L . C O M Gebr. Becker GmbH • 42279 Wuppertal •...
Page 14
3.11 1.58 0.10 Indiqué en litres Employer de l’huile minérale BECKER LUBE G 220! Ne pas changer de qualité de l’huile, car dans certains cas, un mélange d’huiles dif- férentes peut causer des problèmes. Les bidons doivent être hermétiquement fermés jusqu’àleurutilisation,afind’empêcherl’absorptiondel’humiditédel’air....
Page 15
Aucune réclamation ne sera acceptée au titre de la garantie si ces instructions n’ont pas été respectées. W W W. B E C K E R - I N T E R N AT I O N A L . C O M Gebr. Becker GmbH • 42279 Wuppertal •...
Page 16
Vérifierleserrageetlesjoints serrés d’étanchéité W W W. B E C K E R - I N T E R N AT I O N A L . C O M Gebr. Becker GmbH 42279 Wuppertal Germany Fon +49 202 697 0 info@becker-international.com...
Page 17
PG W W W. B E C K E R - I N T E R N AT I O N A L . C O M Gebr. Becker GmbH • 42279 Wuppertal •...
Page 18
Déclaration de conformité Déclaration CE de conformité selon la Directive Machines 2006/42/CE Contructeur: Gebr. Becker GmbH Hölker Feld 29-31 D-42279 Wuppertal Mandataire de la documentation: Dr. Mark Schlieper Nous déclarons par la présente que les machines des séries: RBP 500...