2
Consignes de sécurité
2.1
Signification des symboles
Symbole de sécurité au travail
Ce symbole figure dans le mode d'emploi, à côté des informations sur les risques
professionnels pour les personnes.
Veillez à toujours prendre en compte les instructions appropriées.
Veillez à fournir les consignes de sécurité à toutes les personnes impliquées dans le
fonctionnement de la pompe à vide.
Respecter également les normes de sécurité complémentaires.
Cesymbolefiguredanslemoded'emploiàcôtédesinformationsànepasignorersi
l'on veut éviter des dommages sur la pompe à vide et d'autres composants.
2.2
Utilisation prévue
Les pompes à vide de type Roots font partie du groupe des pompes à vide largement utilisées
dans des secteurs industriels qui exigent des débits élevés. Elles sont utilisées dans des appli-
cations à vide élevé, moyen et faible pour opérer dans des plages de pression de 10-4 mbar abs.
Dans la plupart des cas, elle est installée comme premier étage avec une pompe antérieure
capable de décharger directement à la pression atmosphérique, avec une pression d'aspiration
de quelques millibars.
a pompe roots de type RBP n'est pas conçue pour fonctionner en continu en déchar-
geant à la pression atmosphérique.
Application
Séparateur de liquide, Préfiltre, Pompe à vide roots, Pompe à vide antérieure.
La famille des pompes RBP a été conçue selon l'état de la technique le plu récent et les normes
de sécurité techniques reconnues. Sa sécurité a été approuvée par le fabricant.
LespompesRBPpeuventuniquementêtreutiliséespardupersonnelqualifié,dans
les conditions techniques prévues, en tenant compte des conditions de sécurité et de
prévention des risques professionnels. Cela est également valable pour les consignes
de maintenance contenues dans le mode d'emploi.
Le personnel qui utilise la machine doit avoir lu et compris les informations fournies
dans le présent mode d'emploi.
Les conditions suivantes peuvent causer d'importants dommages sur la santé ou le matériel:
• ouverture de la machine sans autorisation,
• lapompeestutiliséeàunefinnonprévue,
• la pompe est mal utilisée,
• maintenanceinsuffisante,
• éléments de sécurité débranchés ou dérivés,
• modifications/conversionsréaliséesdefaçonincorrecte/inadmissible,
• emploi de pièces de rechange non d'origine.
W W W. B E C K E R - I N T E R N AT I O N A L . C O M
Gebr. Becker GmbH
4
RBP
2
1
3
42279 Wuppertal
Germany
•
•
4
Fon +49 202 697 0
info@becker-international.com
•
•