42 42
Suggerimenti per ottenere risultati ottimali / Tips om hvordan du får best resultat
Modelli con regolazione manuale:
Modeller med manuell regulering:
Per ottenere prestazioni
ottimali, fare riferimento ai
numeri riportati di seguito.
( 1 = MIN, 5 = MAX )
Se referansenumrene
nedenfor for å inne optimal
ytelse.
( 1 = MIN ; 5 = MAKS )
Modelli con display digitale:
Models med digitalt display:
Osservare i numeri riportati
in igura per ottenere
FILTER
S-BAG
prestazioni ottimali.
REMOTE
CONTROL
Følg numrene for å oppnå
optimal ytelse.
Tende
Gardiner
3in1
Tappeti delicati
Ømtålige tepper
Spazzole su
Attenzione: su tappeti di pelliccia, con
frange lunghe o con una profondità di
tessitura superiore a 15 mm,
disattivare la spazzola a rullo. Premere
il pulsante SPAZZOLA per disattivare la
spazzola a rullo.
Børster oppe
Merk: På skinnfeller og tepper med
lange frynser eller en dybde på over
15 mm. skal
børstevalsen være slått av på det
motoriserte munnstykket. Trykk
på BRUSH-knappen for å slå av
børstevalsen.
Mensole, tappezzeria, fessure, angoli
Bokhyller, møbelstof, fuger, hjørner
3in1
Tappeti
Tepper
Spazzole su
La bocchetta motorizzata è l'opzione
migliore per aspirare la polvere e pulire
a fondo i tappeti, grazie alla spazzola
a rullo che ruotando scuote il tappeto.
Non tenere la bocchetta motorizzata
ferma in un punto mentre è in funzione
la spazzola a rullo.
Børster oppe
Det motoriserte munnstykket jerner
støvet mest efektivt og rengjør tepper
grundigere ved at den roterende
børstevalsen børster opp støvet fra
teppet. Ikke hold det motoriserte
munnstykket i ro på teppet når
børstevalsen er på.
Utilizzare la bocchetta Turbo
(in base ai modelli)
Bruk turbomunnstykke
(avhengig av modell)
Pavimenti duri
Harde gulv
Spazzole giù
Spazzola a rullo attivata o disattivata, in
base alle preferenze.
Børster nede
Børstevalsen på eller av etter eget
ønske.
Utilizzare la bocchetta per pavimenti duri
(in base ai modelli)
Bruk munnstykket for harde gulv
(avhengig av modell).