Battery Safety Information
In exceptional circumstances, batteries may leak
fluids that can cause a chemical burn injury or
ruin your product. To avoid battery leakage:
• Do not mix old and new batteries or
batteries of different types: alkaline,
standard (carbon-zinc) or rechargeable.
• Insert batteries as indicated inside the
battery compartment (+ and -).
• Remove batteries during long periods of
non-use. Always remove exhausted batteries
from the product. Dispose of batteries safely.
Do not dispose of this product in a fire.
The batteries inside may explode or leak.
• Never short-circuit the battery terminals.
• Use only batteries of the same or equivalent
type, as recommended.
• Do not charge non-rechargeable batteries.
• Remove rechargeable batteries from the
product before charging.
• If removable, rechargeable batteries are
used, they are only to be charged under
adult supervision.
Mises en garde au sujet des piles
Lors de circonstances exceptionnelles, des
substances liquides peuvent s'écouler des
piles et provoquer des brûlures chimiques ou
endommager le produit. Pour éviter que les
piles ne coulent :
• Ne pas mélanger des piles usées avec des
piles neuves ou différents types de piles :
alcalines, standard (carbone-zinc)
ou rechargeables.
• Insérer les piles dans le sens indiqué
à l'intérieur du compartiment (+ et –).
• Enlever les piles lorsque le produit n'est
pas utilisé pendant une longue période.
Ne jamais laisser des piles usées dans
le produit. Jeter les piles usées dans un
conteneur réservé à cet usage. Ne pas jeter
ce produit au feu. Les piles à l'intérieur
pourraient exploser ou couler.
• Ne jamais court-circuiter les bornes des piles.
• Utiliser uniquement des piles de même type
ou de type équivalent, comme conseillé.
• Ne pas recharger de piles non rechargeables.
• Les piles rechargeables doivent être retirées
du produit avant de les recharger.
• En cas d'utilisation de piles rechargeables
amovibles, celles-ci ne doivent être
rechargées que par un adulte.
Enter Baby's Age
Entrer l'âge de bébé
• After installing batteries, turn power
on. Listen to the voice prompt to set
your child's current age. Press the
shape buttons on the arm of the chair:
Triangle to increase months of age.
Square to decrease months of age.
Circle to save your child's age.
• If you would like to reset the automatic
age feature, simply insert a pointed
object into the reset hole above the
mode switch.
• Après avoir installé les piles, mettre
le produit en marche. Écouter les
directives pour entrer l'âge de l'enfant.
Appuyer sur les formes situées sur le
bras de la chaise :
Le triangle permet d'augmenter le
nombre de mois.
Le carré permet de réduire le
nombre de mois.
Le cercle permet d'enregistrer l'âge
de l'enfant.
• Pour réinitialiser la fonction du
contenu d'apprentissage automatique,
insérer un objet pointu dans le trou de
réinitialisation situé à côté du sélecteur
de mode.
5
Reset
Reset
Réinitialiser
Réinitialiser