Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Réfrigérateur / Congélateur
combiné
KFN96APEA
[fr]
Manuel d'utilisation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch KFN96APEA

  • Page 1 Réfrigérateur / Congélateur combiné KFN96APEA [fr] Manuel d'utilisation...
  • Page 2 Pour plus d'informations, veuillez vous re- porter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières 1 Sécurité.........    4 6.4 Casier à beurre et à fromage... 17 1.1 Indications générales .... 4 6.5 Compartiment dans la 1.2 Utilisation conforme.... 4 contreporte ....... 17 1.3 Restrictions du périmètre uti- 6.6 Accessoires ...... 17 lisateurs ........ 4 7 Utilisation ........
  • Page 3 11 Compartiment réfrigération..   24 16 Entreposage et élimination ..   33 11.1 Conseils pour ranger des 16.1 Mise hors service de l’ap- produits alimentaires dans pareil........ 33 le compartiment réfrigéra- 16.2 Mettre au rebut un appareil tion.......... 24 usagé........ 34 11.2 Zones froides dans le com- 17 Service après-vente ....
  • Page 4 fr Sécurité 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité suivantes. 1.1 Indications générales ¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé du- rant le transport.
  • Page 5 Sécurité fr 1.4 Prescriptions-d’hygiène-alimentaire Conformément à la réglementation française visant à empêcher la présence de listeria dans le compartiment réfrigérateur, nous vous remercions de respecter les consignes suivantes. ¡ Nettoyez fréquemment le compartiment intérieur du réfrigérateur à l’aide d’un détergent non agressif, ne provoquant pas d’oxy- dation des pièces métalliques (utilisez par ex.
  • Page 6 fr Sécurité 1.6 Installation sûre AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Les installations non conformes sont dangereuses. ▶ Pour le raccordement et l’utilisation de l’appareil, respectez im- pérativement les indications figurant sur la plaque signalétique. ▶ L’appareil doit être branché uniquement à une source d'alimen- tation avec courant alternatif à l'aide d'une prise murale correc- tement installée et reliée à...
  • Page 7 Sécurité fr ▶ Si le cordon d’alimentation secteur est trop court, contacter le service après-vente. ▶ Utiliser uniquement des adaptateurs agréés par le fabricant. Les blocs multiprises ou blocs secteur mobiles peuvent surchauf- fer et provoquer un incendie. ▶ Ne placez pas les blocs multiprises ou blocs secteur mobiles à l'arrière des appareils.
  • Page 8 fr Sécurité Des produits contenant des gaz propulseurs inflammables et des matières explosives peuvent exploser, par ex. bombes aérosols. ▶ Ne pas stocker de produits contenant des gaz propulseurs in- flammables et des matières explosives dans l'appareil. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Les appareils électriques à l'intérieur de l'appareil peuvent provo- quer un incendie, par ex.
  • Page 9 Sécurité fr PRUDENCE ‒ Risque de préjudice pour la santé ! Pour éviter toute contamination des produits alimentaires, respec- ter les instructions suivantes. ▶ L'ouverture prolongée de la porte peut entraîner une importante augmentation de la température dans les compartiments de l'appareil. ▶ Nettoyer régulièrement les surfaces qui peuvent entrer en contact avec des produits alimentaires et systèmes d'écoule- ment accessibles.
  • Page 10 fr Sécurité Les réparations non conformes sont dangereuses. ▶ Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des répa- rations sur l'appareil. ▶ Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil. ▶ Si le cordon d’alimentation secteur de cet appareil est endom- magé, il doit être remplacé...
  • Page 11 Prévenir les dégâts matériels fr 2 Prévenir les dégâts ma- 3 Protection de l'environ- tériels nement et économies d'énergie ATTENTION ! Le poids élevé de l'appareil ou le 3.1 Élimination de l'emballage basculement des roulettes de l'appa- reil risquent d'endommager le sol Les emballages sont écologiques et lors de son déplacement.
  • Page 12 fr Installation et branchement ¡ N'ouvrez que brièvement l'appareil ¡ Les coordonnées du service et fermez-le avec précaution. après-vente ¡ Ne recouvrez et n'obstruez jamais ¡ Le document annexe de la les grilles de ventilation intérieures garantie ni les orifices de ventilation exté- ¡...
  • Page 13 Installation et branchement fr Vous trouverez les données de Classe cli- Température am- raccordement de l’appareil sur la matique biante admissible plaque signalétique. → "Appareil", 10 °C…32 °C Fig. , Page 15 16 °C…32 °C Assurez-vous que la fiche secteur 16 °C…38 °C soit correctement branchée. a Maintenant, l’appareil est prêt à 16 °C…43 °C fonctionner.
  • Page 14 fr Description de l'appareil 5 Description de l'appareil 5.1 Appareil Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil. Compartiment réfrigération Éclairage → Page 24 Casier à beurre et à fromage Compartiment congélation → Page 17 → Page 24...
  • Page 15 Description de l'appareil fr 5.2 Bandeau de commande Bandeau de commande → Page 15 Le champ de commande vous per- Plaque signalétique met de configurer toutes les fonc- → Page 35 tions de votre appareil et vous donne Montant de porte avec protec- des informations sur l’état de fonc- tion anti-condensation tionnement.
  • Page 16 fr Équipement désactive l'alarme so- 6 Équipement nore. s'allume lorsque des ré- L'équipement de votre appareil dé- glages définis par l'utilisateur pend de son modèle. sont réglés via l'appli Home Connect. Vous trouve- 6.1 Clayette rez de plus amples informa- Pour varier la position de la clayette tions dans l'appli selon les besoins, vous pouvez reti- Home Connect.
  • Page 17 Équipement fr 6.4 Casier à beurre et à fro- mage Rangez le beurre et le fromage à pâte dure dans le casier à beurre et à fromage. 6.5 Compartiment dans la contreporte Pour varier la position du comparti- ment dans la contreporte selon les besoins, vous pouvez le retirer et le Vous pouvez adapter l’humidité...
  • Page 18 fr Utilisation Bac à glaçons 7.2 Remarques concernant le Utilisez le bac à glaçons, pour fonctionnement de l’appa- confectionner des glaçons. reil Confectionner des glaçons ¡ Lorsque vous avez allumé l'appa- Pour préparer des glaçons, utilisez reil, il peut s'écouler jusqu'à plu- exclusivement de l’eau potable.
  • Page 19 Fonctions additionnelles fr Régler la température du Activez Super-réfrigération compartiment congélation Appuyez à plusieurs reprises sur ▶ jusqu'à ce que s'allume. Appuyez à plusieurs reprises sur ▶ jusqu'à ce que l'affichage s'allume dans l'affichage de la de la température (congélateur) in- température (réfrigérateur).
  • Page 20 fr Alarme désactiver Super-congélation Couper l'alarme de porte Appuyez à plusieurs reprises sur Fermez la porte de l'appareil ou ▶ ▶ jusqu'à ce que appuyez sur s'éteigne. a L'alarme sonore est désactivée. s'éteint. a La température réglée auparavant s’affiche. 9.2 Alarme de température 8.3 Mode économie d‘énergie Si la température monte trop dans le compartiment congélation, l’alarme...
  • Page 21 Home Connect fr a L'affichage de la température Conseils (compartiment congélation) in- ¡ Pour ce faire, veuillez consulter les dique brièvement la température la documents Home Connect fournis. plus élevée qui a régné dans le ¡ Suivez également les consignes compartiment congélation. Ensuite, de l’appli Home Connect.
  • Page 22 fr Home Connect 10.2 Contrôler l’intensité du 10.3 Installer une mise à jour signal du logiciel Home Connect Vous devez contrôler l'intensité du si- gnal s’il n’est pas possible d’établir L'appareil recherche régulièrement de connexion. des mises à jour pour le logiciel Appuyez sur pendant Home Connect.
  • Page 23 Home Connect fr 10.4 Réinitialisez les réglages 10.6 Protection des données Home Connect Suivez les consignes de protection des données. Si vous rencontrez des problèmes de Lors de la première connexion de connexion de votre appareil à votre votre appareil à un réseau réseau domestique WLAN (Wi-Fi) ou domestique branché...
  • Page 24 fr Compartiment réfrigération 11.2 Zones froides dans le 11 Compartiment réfrigé- compartiment réfrigéra- ration tion Le compartiment réfrigération permet L'air circulant dans le compartiment de conserver la viande, la charcute- réfrigération engendre des zones dif- rie, le poisson, les produits laitiers, féremment froides. les œufs, les plats cuisinés et les pâ- tisseries.
  • Page 25 Compartiment congélation fr ¡ Répartissez les produits alimen- 12.1 Capacité de congélation taires sur une grande surface dans La capacité de congélation indique les bacs à produits congelés. quelle quantité d’aliments l’appareil ¡ Pour congeler de grandes quanti- peut congeler à cœur en combien tés d'aliments frais rapidement et d'heures.
  • Page 26 fr Dégivrage Placez les aliments dans l’embal- ¡ Décongelez le pain à température lage. ambiante. ¡ Préparez les aliments au micro- Pressez pour chasser l’air. ondes, au four ou sur la cuisinière Fermez hermétiquement l'embal- pour une consommation immé- lage afin que les aliments ne diate.
  • Page 27 Nettoyage et entretien fr Débrancher la fiche secteur du Si vous nettoyez les pièces d'équipe- cordon d’alimentation secteur ou ment et les accessoires au lave-vais- désactiver le fusible dans le boîtier selle, ceux-ci risquent de se déformer à fusibles. ou de déteindre. Ne nettoyez jamais les équipe- Retirez tous les aliments de l’appa- ▶...
  • Page 28 fr Nettoyage et entretien Soulevez le bac à fruits et légumes Retirer le compartiment dans la vers l'avant et retirez-le ⁠ . contreporte Soulevez le compartiment dans la ▶ contre-porte vers le haut et retirez- Retirer le bac à produits congelés Extraire le bac à...
  • Page 29 Nettoyage et entretien fr 14.4 Démontage des pièces de l'appareil Si vous souhaitez effectuer un net- toyage complet de votre appareil, vous pouvez retirer certaines pièces de votre appareil. Démonter la clayette au-dessus du bac à fruits et légumes Soulevez la clayette au-dessus du ▶...
  • Page 30 fr Dépannage 15 Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez les renseignements de dépannage avant de contacter le service consomma- teurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel dûment qualifié...
  • Page 31 Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Une alarme sonore re- Différentes causes sont possibles. tentit, l'affichage de la Appuyez sur température (congéla- a L'alarme s'éteint. teur) et cli- Vérifiez après quelques heures si la température ré- gnotent. glée dans le compartiment congélation a de nou- L'alarme de tempéra- veau été...
  • Page 32 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage L'appareil émet des Éloigner les bouteilles ou les récipients les uns des ▶ bruits. autres. Super-congélation est activé. Aucune action nécessaire.
  • Page 33 Entreposage et élimination fr a Si, à la fin de l'auto-test de l'appa- 15.1 Panne de courant reil, l'affichage de la température En cas de panne de courant, la tem- indique la température réglée, cela pérature à l'intérieur de l'appareil signifie que votre appareil fonc- augmente, ce qui raccourcit la durée tionne correctement.
  • Page 34 fr Service après-vente 16.2 Mettre au rebut un appa- usagés (waste electrical and electronic equip- reil usagé ment - WEEE). La destruction dans le respect de La directive définit le l’environnement permet de récupérer cadre pour une reprise de précieuses matières premières. et une récupération des appareils usagés appli- cables dans les pays de...
  • Page 35 (FD) mité Le numéro de série (E-Nr.) et le nu- méro de fabrication (FD) sont indi- Robert Bosch Hausgeräte GmbH dé- qués sur la plaque signalétique de clare par la présente que l’appareil l’appareil. doté de la fonction Home Connect → "Appareil", Fig.
  • Page 36 fr Déclaration de conformité UK (NI) WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz : uniquement destiné à un usage intérieur. WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz : uniquement destiné à un usage intérieur.
  • Page 40 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direc- tory.

Ce manuel est également adapté pour:

6 serieKfn96 serie