30
EN
Empty the water tank over a sink.
FR
Videz le réservoir au dessus d'un évier.
ES
Vaciar el tanque en un lavabo.
EN
Remove the anti calc valve.
FR
Enlevez la tige anti calcaire.
Rémover la válvula anticálcarea.
ES
Soak the anti calc valve in a cup of plain
lemon juice or a cup of white vinegar
EN
for 4 hours. WARNING: never touch the
end of the valve.
4h
Laissez tremper la tige anti calcaire
pendant 4 heures dans un verre de
FR
vinaigre d'alcool blanc ou du jus de
citron pur. ATTENTION : ne touchez
jamais l'extremité de la tige.
Dejar en remojo la válvula anticálcarea
durante 4 horas en un vaso con vinagre
ES
de alcohol blanco ó con jugo de limón
puro. ATENCIÓN : Nunca tocar el final
de la válvula
Rinse the anti calc valve under running
EN
water.
Rincez la tige anti calcaire sous l'eau du
FR
robinet.
Enjuagar la válvula anticálcarea bajo el
ES
agua del grifo.
Replace the anti calc valve. WARNING:
CLICK
EN
the iron will not function without the
anti calc valve.
Remettez la tige anti calcaire en place.
FR
ATTENTION : le fer ne fonctionnera pas
sans la tige anti calcaire.
Remplazar la válvula anticálcarea.
ES
ATENCIÓN : la plancha no funciona sin
la válvula anticálcarea
31