Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com 03/2013 1103909744-index 03 - 39/1 3...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com DW9280 Instruction for use Mode d'emploi Instructivo de operación Groupe SEB USA - 2121 Eden Road Millville, NJ 08332, USA - Tel: 1-800-769-3682 Groupe SEB Canada Inc, 345 Passmore Avenue Scarborough, Ontario, M1V 3N8 Groupe SEB México, S.A.
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com HIGH PRECISION TIP EN......................1 FR ......................7 ES ......................13...
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com fig.1 fig.2 fig.3 fig.4 fig.5 fig.6 L I N E N L I N E N C O T T O N C O T T O N W O O L W O O L S I L K S I L K N Y L O N...
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com fig.9 fig.10 L I N E N C O T T O N W O O L S I L K N Y L O N A U T O O F F fig.12 fig.11 1 min.
Page 6
IMPORTANT SAFEGUARDS All manuals and user guides at all-guides.com Read all instructions before using the iron hen using your iron, basic safety precautions should always be followed, including the following: • Use iron only for its intended use. • To protect against a risk of electric shock, do not immerse the iron or the base of the iron in water or other liquids.
Page 7
• Never leave the appliance unattended when it is plugged in or All manuals and user guides at all-guides.com while the soleplate remains hot (approximately 60 minutes). • Your appliance gives off steam, which may cause burns, especially when you are ironing on a corner of your ironing board.
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com DESCRIPTION LED screen Water tank with Electronic Temperature Control Self clean button Shot of steam button Spray Steam ON / Steam OFF High precision tip Soleplate Cord Handle Filling inlet Spray trigger Temperature control dial Thermostat control light Rear Cover STEAMFORCE, CONCENTRATED INNOVATION…...
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com THERMOSTAT IRONING FABRIC THERMOSTAT INDICATION LABEL Nylon (Synthetic fibres, e.g. viscose, NYLON polyester) silk SILK wool WOOL L I N E N cotton COTTON C O T T O N W O O L S I L K N Y L O N A U T O O F F...
Page 10
When the appliance has cooled down, wipe the iron down with a damp cloth or sponge. A non abrasive cleaning agent can be used. Alternatively the ROWENTA cleaning kit ZD100 D1 can be used. After cleaning the soleplate, use the Self Clean function to remove residues of the cleaner from the steam holes.
Page 11
If you have any product problems or queries, please contact our Customer Relations Team first for expert help and advice: 0845 602 1454 - UK (01) 677 4003 - Ireland or consult our website - www.rowenta.co.uk Subject to modifications !
Page 12
Province. Le consommateur peut faire usage de ces droits de son seul fait. ***En cas d’utilisation dans un pays listé différent du pays d’achat, la durée de la Garantie Internationale de ROWENTA est celle du pays d’utilisation du produit, y compris dans le cas où le produit aurait été acquis dans un pays listé avec une durée de garantie différente.
Page 13
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES All manuals and user guides at all-guides.com Lisez entièrement le mode d’emploi avant d’utiliser le fer. Lorsque vous utilisez votre fer à repasser, veillez à prendre quelques précautions élémentaires, les suivantes, en particulier : • N’utilisez le fer que pour l’usage pour lequel il a été conçu. •...
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com DESCRIPTION Ecran LED avec contrôle Réservoir d’eau électronique de la température Commande d’auto-nettoyage Commande du jet de vapeur Spray Vapeur activée / Vapeur désactivée Pointe haute précision Semelle Cordon d’alimentation Orifice de remplissage Poignée Thermostat Commande du spray...
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com INDICATIONS SYMBOLE TISSU THERMOSTAT THERMOSTAT REPASSAGE Nylon (fibres synthétiques : NYLON viscose, polyester, etc.) soie SILK laine WOOL L I N E N coton COTTON C O T T O N W O O L S I L K N Y L O N A U T O O F F...
Page 16
Une fois l’appareil refroidi, essuyez-le à l’aide d’un chiffon ou d’une éponge humide. Il est possible d’utiliser un produit de nettoyage non corrosif. Le kit de nettoyage ROWENTA ZD100 D1 peut également être utilisé. Après avoir fini de nettoyer la semelle, utilisez la fonction d’auto-nettoyage pour éliminer les résidus du nettoyant sur les orifices de sortie de vapeur.
Page 17
Si vous n’arrivez pas à déterminer la cause d’un défaut, vous pouvez vous adresser à un service après-vente officiel agréé ROWENTA. Vous trouverez les adresses dans la liste du service après-vente jointe. Vous trouverez d’autres conseils et astuces sur notre page d’accueil: www.rowenta.com.
Page 18
Province. Le consommateur peut faire usage de ces droits de son seul fait. ***En cas d’utilisation dans un pays listé différent du pays d’achat, la durée de la Garantie Internationale de ROWENTA est celle du pays d’utilisation du produit, y compris dans le cas où le produit aurait été acquis dans un pays listé avec une durée de garantie différente.