Digital Inverter Translated instruction Lisez attentivement ce Manuel d’installation avant d’installer le climatiseur. • Ce manuel décrit la méthode d’installation de l’unité extérieure. • Pour installer l’unité intérieure, reportez-vous au Manuel d’installation fourni avec l’unité intérieure. ADOPTION D’UN NOUVEAU FLUIDE FRIGORIGENE Ce climatiseur est de type nouveau adoptant un nouveau réfrigérant HFC (R410A) au lieu du réfrigérant R22 traditionnel afin de préserver la couche d’ozone.
Page 3
été formée en tout ce qui a trait aux travaux d’électricité sur les climatiseurs fabriqués par Toshiba Carrier Corporation ou, alternativement, il ou elle a été instruit à exécuter ces travaux par un individu ou des individus qui ont été...
Digital Inverter Définition de l’équipement de protection Lorsque le climatiseur doit être transporté, installé, entretenu, réparé ou mis au rebut, portez des gants de protection et des vêtements de « sécurité » . En plus de cet équipement de protection normal, portez les protections décrites ci-dessous lorsque vous entreprenez les travaux spéciaux indiqués dans le tableau suivant.
Page 5
Digital Inverter Indications d’avertissement sur le climatiseur Indication d’avertissement Description WARNING AVERTISSEMENT ELECTRICAL SHOCK HAZARD RISQUE DE DECHARGE ELECTRIQUE Disconnect all remote Débranchez toutes les alimentations électriques distantes electric power supplies avant l’entretien. before servicing. WARNING AVERTISSEMENT Moving parts. Pièces mobiles. Do not operate unit with grille Ne faites pas fonctionner l’unité...
Digital Inverter MESURES DE SECURITE Le fabricant ne peut être tenu responsable pour tout dommage causé par le non respect des instructions et descriptions de ce manuel. AVERTISSEMENT Généralités • Avant de commencer à installer le climatiseur, lisez attentivement le Manuel d’installation et suivez ses instructions pour installer le climatiseur.
Digital Inverter Installation • Installez le climatiseur dans un endroit assez solide pour supporter le poids de l’unité. Si la résistance est insuffisante, l’unité peut tomber et provoquer des blessures. • Suivez les instructions du Manuel d’installation pour installer le climatiseur. Si ces instructions ne sont pas suivies, le produit peut tomber, se renverser ou engendrer du bruit, des vibrations, une fuite d’eau, etc.
Digital Inverter • Après avoir terminé les travaux d’installation, vérifiez qu’il n’y a pas de fuites de réfrigérant et contrôlez la résistance d’isolement et l’évacuation d’eau. Puis effectuez un essai de fonctionnement pour vérifier que le climatiseur fonctionne correctement. • Après avoir effectué...
Digital Inverter PIECES ACCESSOIRES Pièces accessoires Nom de pièce Q’té Forme Utilisation Remettez-le directement au client. (Pour d’autres langues qui n’apparaissent pas dans Manuel d’installation ce Manuel d’installation, veuillez vous reporter au CD-R fourni.) CD-ROM — Manuel d’installation Raccord d’évacuation Bouchon en caoutchouc étanche Manchon de protection Pour protéger les câbles (protection de tuyau)
Digital Inverter INSTALLATION DU CLIMATISEUR A NOUVEAU REFRIGERANT ATTENTION Installation du climatiseur à nouveau réfrigérant • CE CLIMATISEUR ADOPTE LE NOUVEAU REFRIGERANT HFC (R410A) QUI NE DETRUIT PAS LA COUCHE D’OZONE. Le réfrigérant R410A est susceptible d’être affecté par des impuretés telles que de l’eau, l’oxydation de la membrane et des huiles car sa pression de service est d’environ 1,6 fois celle du réfrigérant R22.
Digital Inverter Outils/équipements nécessaires et précautions d’utilisation Préparez les outils et les équipements indiqués dans le tableau suivant avant de commencer les travaux d’installation. Des outils et des équipements nouvellement préparés doivent être exclusivement utilisés. Légende : Nouvellement préparé (Utilisation pour le R410A seulement. Ne l’utilisez pas pour le réfrigérant R22 ou R407C, etc.) : Les outils/équipements traditionnels sont disponibles Outils/équipements Utilisation...
Digital Inverter CONDITIONS D’INSTALLATION Avant l’installation Mise à la terre Assurez-vous de prévoir les éléments suivants avant AVERTISSEMENT l’installation. Assurez-vous qu’une mise à la terre correcte est fournie. Longueur du tuyau de réfrigérant Une mise à la terre incorrecte peut provoquer une décharge électrique.
Digital Inverter Emplacement d’installation ATTENTION AVERTISSEMENT 1. Installez l’unité extérieure dans un endroit où l’air déchargé n’est pas bloqué. Installez correctement l’unité extérieure dans un endroit 2. Lorsque l’unité extérieure est installée dans un endroit assez résistant pour supporter son poids. constamment exposé...
Digital Inverter Espace nécessaire pour l’installation Obstacle à l’avant (Unité : mm) Le dessus de l’unité est libre 1. Installation d’une seule unité Obstacle à l’arrière Le haut est libre 1. Installation d’une seule unité 2. Installation en série de deux unités ou plus 2.
Digital Inverter Installation en série à l’avant et à l’arrière MAUVAIS Laissez un espace libre au-dessus, et à droite et à gauche Si seule l’extrémité de la Ne soutenez pas l’unité patte de fixation est extérieure seulement de l’unité. soutenue, elle peut se avec la patte de fixation.
Digital Inverter TUYAUTERIE DE REFRIGERANT Ejection de la protection de tuyau Pièces d’installation en option (fournies sur place) Procédure d’éjection Nom des pièces Q’té Tuyauterie de réfrigérant Côté liquide : Ø12,7 mm Côté gaz : Ø19,1 mm Un de chaque (Environ 800 mm) Ø28,6 mm Matériau isolant pour tuyau...
Digital Inverter Evasement Raccordement du tuyau côté gaz 1. Coupez le tuyau avec un coupe-tubes. CONDITIONS REQUISES Assurez-vous d’éliminer les ébarbures car elles peuvent provoquer une fuite du gaz. 2. Insérez un écrou évasé dans le tuyau, puis évasez le •...
Digital Inverter Serrage du raccord • Après les travaux d’installation, assurez-vous de vérifier qu’il n’y a pas de fuite de gaz des raccords de tuyau avec 1. Alignez les centres des tuyaux de raccordement et de l’azote. serrez complètement l’écrou évasé avec les doigts. Puis •...
Digital Inverter Longueur des tuyaux de réfrigérant Système simple Longueur de tuyau admissible (m) Différence de hauteur (m) Unité Longueur totale Intérieure-Extérieure H extérieure Unité intérieure : Unité extérieure : Minimum Maximum Supérieure Supérieure SM2244 SM2804 Diamètre de tuyau (mm) Unité...
Page 20
Digital Inverter Système deux fois double simultané Longueur de tuyau admissible (m) Différence de hauteur (m) Tuyau de branchement Intérieure-Extérieure H Longueur Tuyau de Tuyau de • ( 4 + 2) – ( 5 + 2) branchement branchement totale • ( 4 + 2) – ( 6 + 3) Unité...
Digital Inverter PURGE DE L’AIR Essai d’étanchéité Pompe à vide Avant de commencer un essai d’étanchéité, serrez encore Comme illustré sur la figure, raccordez le flexible de charge les soupapes d’axe sur le côté gaz et le côté liquide. après que la soupape du collecteur est complètement Pressurisez le tuyau avec du gaz azote alimenté...
Digital Inverter Comment ouvrir la soupape Isolement des tuyaux Ouverture ou fermeture de la soupape • Les températures au côté liquide et au côté gaz seront basses pendant le refroidissement ; afin d’éviter de la Côté liquide condensation, assurez-vous d’isoler les tuyaux sur ces Ouvrez la soupape avec une clé...
Digital Inverter Ajout de réfrigérant Figure de l’installation simple Unité intérieure Unité extérieure Figure de l’installation double simultanée Figure de l’installation triple simultanée Unité intérieure Unité intérieure Unité intérieure Unité intérieure Unité intérieure Unité extérieure Unité extérieure Figure de l’installation deux fois double simultanée Unité...
Page 24
Digital Inverter Formule pour calculer la quantité de réfrigérant supplémentaire (La formule est différente selon le diamètre du tuyau côté raccordement de liquide.) * 1 à 7 sont les longueurs des tuyaux indiquées sur les figures ci-dessus (unité : m). Système simple Quantité...
Digital Inverter TRAVAUX D’ELECTRICITE • Lorsque la température extérieure baisse, l’alimentation AVERTISSEMENT est fournie au compresseur afin de préchauffer le compresseur et le protéger. De ce fait, laissez 1. Utilisez les câbles spécifiés, assurez-vous qu’ils sont l’interrupteur d’allimentation général sur la position connectés et fixez solidement les câbles de sorte que «...
Page 26
Digital Inverter Comment effectuer le câblage Schéma de câblage 1. Branchez les câbles de raccordement aux bornes Pour les détails concernant le raccordement/l’installation identifiées par leur numéro respectif sur le bornier des de la télécommande, reportez-vous au Manuel unités intérieure et extérieure. d’installation fourni avec la télécommande.
Digital Inverter Longueur de cordon d’alimentation et de câble de raccordement à dénuder Câble de raccordement Câble d’alimentation unités intérieure/extérieure L1 L2 L3 N Vis de terre Vis de terre (mm) Ligne de Ligne de terre terre Collier de Collier de Câble de raccordement Câble d’alimentation serrage...
Digital Inverter FINITION Après avoir raccordé le tuyau de réfrigérant, les câbles d’interconnexion des unités et le tuyau d’évacuation, recouvrez-les d’un ruban de finition et fixez-les au mur avec des supports disponibles ou leurs équivalents. Maintenez les câbles d’alimentation et les câbles de raccordement unités intérieure/extérieure éloignés de la soupape sur le côté...
Digital Inverter FONCTIONS A EXECUTER LOCALEMENT Utilisation d’un tuyau existant Récupération du réfrigérant Lors de l’utilisation d’un tuyau existant, vérifiez Utilisez l’équipement de récupération de réfrigérant pour soigneusement les points suivants : récupérer le réfrigérant. • Epaisseur de paroi (dans la plage spécifiée) •...
Digital Inverter DEPANNAGE Vous pouvez effectuer un diagnostic des erreurs de l’unité extérieure au moyen des LED sur la carte de circuits imprimés de l’unité extérieure, ainsi qu’utiliser les codes de contrôle affichés sur la télécommande à fil de l’unité intérieure. Utilisez les LED et codes de contrôle pour diverses vérifications.
Page 31
Digital Inverter Mode d’affichage 1 Mode d’affichage 2 N° Cause D800 D801 D802 D803 D804 D800 D801 D802 D803 D804 Normal Erreur du détecteur de décharge (TD) Erreur du détecteur d’échangeur de chaleur (TE) Erreur du détecteur d’échangeur de chaleur (TL) Erreur du détecteur de température extérieure (TO) Erreur du détecteur d’aspiration (TS) Erreur du détecteur de refroidisseur (TH)
à la pression peut être fonctionnement simultané inadéquate et le tuyau risque même de se casser. • Dans les systèmes doubles actuels, lorsque TOSHIBA a Diamètre et épaisseur de tuyau (mm) spécifié qu’un tuyau de branchement doit être utilisé, il Diamètre extérieur Epaisseur de peut être réutilisé.
Page 33
Digital Inverter Y a-t-il des éraflures ou bossellements sur les Tuyaux existants : Ne peuvent pas être utilisés. tuyaux existants ? • Utilisez des tuyaux neufs. Est-il possible de faire fonctionner le climatiseur existant ? • Après avoir fait fonctionner le climatiseur existant en mode de refroidissement pendant environ 30 minutes ou plus,* récupérez le réfrigérant.
Toshiba Carrier Corporation 336 Tadehara, Fuji-shi, Shizuoka-ken 416-8521 JAPON Représentant agréé/ Nick Ball Titulaire TCF : Directeur de l’ingénierie Toshiba EMEA Toshiba Carrier UK Ltd. Porsham Close, Belliver Industrial Estate, PLYMOUTH, Devon, PL6 7DB. Royaume-Uni Déclare par la présente que le matériel décrit ci-dessous : Dénomination...
Page 36
Digital Inverter Ce produit contient des gaz à effet de serre fluorés couverts par le Protocole de Kyoto. Nom chimique du gaz R410A Potentiel de réchauffement de la planète (GWP) du gaz 1 975 ATTENTION 1. Collez l’étiquette fournie indiquant le fluide frigorigène utilisé à côté de l’emplacement de remplissage et/ou récupération. 2.
AVERTISSEMENTS SUR LA FUITE DE RÉFRIGÉRANT Vérification de la limite de concentration Important La pièce dans laquelle le climatiseur sera installé REMARQUE nécessite une conception permettant, en cas de fuite Les normes pour le volume minimum de la pièce sont les du gaz réfrigérant, que sa concentration ne dépasse suivantes.