Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com 1114653801 AIR CONDITIONER (SPLIT TYPE) Owner’s Manual Indoor Unit For commercial use Model name: Ceiling Type RAV-SM408CTP-E RAV-SM568CTP-E RAV-SM808CTP-E RAV-SM1108CTP-E RAV-SM1408CTP-E RAV-SM1608CTP-E English 1114653801_EN.indb 1 1114653801_EN.indb 1 10/4/16 1:46 PM 10/4/16 1:46 PM...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com – 1 – Original instruction Contents ADOPTION OF NEW REFRIGERANT 1 Precautions for safety ..........3 This Air Conditioner uses R410A an environmentally friendly 1 Précautions de sécurité...
Page 3
Toshiba Carrier Corporation or, alternatively, he or she has been instructed in such matters by an individual or individuals who have been trained and is thus thoroughly acquainted with the knowledge related to this work.
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com – 3 – Precautions for safety • When the air conditioner must be transported by hand, carry it by two or more people. The manufacturer shall not assume any liability for the damage caused by not observing the description of this manual.
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com • Inside the air conditioner are high-voltage areas and rotating • Consult the shop where you purchased the air conditioner if air parts. Due to the danger of electric shocks or of your fi ngers or conditioning (cooling and heating) is not performed properly physical objects becoming trapped in the rotating parts, do not as a refrigerant leakage may be the cause.
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com – 5 – • Do not customize the unit. Doing so may result in fi re, electric • Check whether the installation base and other equipment have shock or other trouble. become deteriorated after being used for a long time. Leaving them such condition may result in the unit’s falling down and causing injury.
Page 7
é Installateur qualifié L’installateur qualifié est une personne qui installe, entretient, déplace et enlève les climatiseurs fabriqués par Toshiba Carrier Corporation. Il ou elle a été formé pour installer, entretenir, déplacer et Fragile Do not lay down enlever les climatiseurs fabriqués par Toshiba Carrier Corporation ou, alternativement, il ou elle a reçu des consignes concernant de telles opérations par une ou des personnes qui ont été...
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com – 7 – Précautions de sécurité Avertissements apposés sur le climatiseur Le fabricant ne peut être tenu responsable pour tout dommage causé a ’ par le non respect des instructions et descriptions de ce manuel. WARNING AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT...
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com d’emballage. Ne pas tenir compte de ces précautions risque peut donner lieu à des chocs électriques par le biais d’un contact d’entraîner l’effondrement de la pile. avec les pièces intérieures. Seul un installateur qualifi é(*1) ou une •...
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com – 9 – • N’exposez pas votre corps directement à l’air froid pendant position OFF, ensuite contactez un installateur qualifi é (*1) ou longtemps et ne vous refroidissez pas excessivement. un technicien d’entretien qualifi é (*1) pour réinstaller l’unité. Ne Cela pourrait détériorer votre condition physique et vous rendre réglez pas le disjoncteur en position ON jusqu’à...
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com • Lorsque vous envisagez de ne pas utiliser l’appareil pendant Informations concernant le transport, la manipulation et une période prolongée, désactivez l’interrupteur principal ou le l’entreposage du carton disjoncteur par mesure de sécurité. •...
Page 12
Dies kann zu Verletzungen führen. sowie im Umzug und Ausbau von Klimageräten der Toshiba Carrier Corporation geschult oder wurde von einer geschulten Person oder geschulten Personen unterwiesen und verfügt aufgrund dessen Doing so may result in injury.
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com Vorsichtsmaßnahmen für die Sicherheit • Falls die Klimaanlage von Hand transportiert wird, muss von mindestens zwei Personen getragen werden. Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung für durch Nichtbeachtung der Beschreibungen in diesem Handbuch entstandene Schäden. Installation •...
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com – 13 – das Einlassgitter des Innengeräts oder das Wartungspaneel des • Setzen Sie Ihren Körper nicht für lange Zeit und in direkter Weise Außengeräts entfernen und die erforderlichen Arbeiten ausführen. kühler Luft aus und vermeiden Sie Unterkühlung. •...
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com und einen Installationsfachmann (*1) oder Kundendienstfachmann • Wird das Klimagerät voraussichtlich über einen längeren Zeitraum (*1) rufen. Den Schutzschalter erst wieder einschalten (in die nicht gebraucht, schalten Sie sicherheitshalber den Hauptschalter Position ON bringen), nachdem der Einbau korrigiert wurde. oder Schutzschalter aus.
Page 16
è stato addestrato a lavorare a svolgere i lavori di gestione del VORSICHT refrigerante e di posa dei tubi direttamente da Toshiba Carrier Corporation o da uno o più individui in possesso della necessaria formazione ed è pertanto idoneo a svolgere tale lavoro.
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com Precauzioni per la sicurezza Indicazioni di avvertimento sul condizionatore d’aria Il produttore non si assume alcuna responsabilità per i danni causati i t r dalla mancata osservazione delle descrizioni del presente manuale. WARNING AVVERTENZA AVVERTENZA ELECTRICAL SHOCK HAZARD...
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com – 17 – • Il condizionatore deve essere trasportato in condizioni stabili. automatico sulla posizione OFF (spento). La mancata Qualora una parte qualsiasi dovesse apparire non integra si impostazione dell’interruttore automatico sulla posizione OFF raccomanda di rivolgersi immediatamente al proprio rivenditore.
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com • Se il condizionatore d’aria viene utilizzato in un locale chiuso, automatico sulla posizione ON (acceso) fi nché non siano state ventilare adeguatamente l’ambiente. La scarsa ventilazione completate le riparazioni. provoca carenza di ossigeno. •...
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com – 19 – • Non toccare gli interruttori con le dita bagnate, altrimenti si può Informazioni sul trasporto, la gestione e il magazzinaggio del incorrere in una elettrocuzione. cartone • Se il condizionatore d’aria non verrà utilizzato per un lungo periodo di tempo, disinserire l’interruttore principale o l’interruttore.
Page 21
Toshiba Carrier Corporation, o, de otro modo, habrá sido instruida en dichas tareas por otra u otras personas que hayan recibido formación en la materia y que por tanto posean amplios conocimientos relativos a dichas operaciones.
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com – 21 – Precauciones de seguridad • La unidad de aire acondicionado se debe transportar en condiciones de estabilidad adecuadas. Si alguna pieza del El fabricante no se hará responsable de ningún daño producido por producto estuviera rota, póngase en contacto con el distribuidor.
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com Sólo un instalador cualifi cado(*1) o una persona de servicio • No se exponga directamente a una corriente de aire frío durante cualifi cada(*1) tiene permitido retirar la rejilla de admisión de la un lapso prolongado y evite el frío excesivo.
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com – 23 – servicio cualifi cado (*1) para que reparen la unidad. No conecte el • Si el aparato de aire acondicionado no va a utilizarse durante un disyuntor hasta que se haya reparado la unidad. período de tiempo prolongado, desconecte el interruptor principal •...
Page 25
Toshiba Carrier Corporation ou, como alternativa, que foi instruída nessas matérias por parte de indivíduos com a formação devida e, portanto, que adquiriram todo o conhecimento relacionado com Posibilidad de lesiones físicas.
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com – 25 – Precauções de segurança Indicações de aviso sobre o ar condicionado O fabricante não assumirá nenhuma responsabilidade por danos ç ã ç i ã causados pela não observação das descrições dadas neste manual. WARNING ADVERTÊNCIAS ADVERTÊNCIAS...
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com • O aparelho de ar condicionado deve ser transportado numa as peças internas. Apenas um instalador qualifi cado(*1) ou um condição estável. Se encontrar qualquer parte do produto técnico de assistência qualifi cado(*1) pode retirar a grelha de quebrada, contacte o seu revendedor.
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com – 27 – Fazer isso pode deteriorar a sua condição física e afectar a sua Não coloque o disjuntor na posição ligada (ON) enquanto a saúde. reinstalação não estiver concluída. • Nunca insira os dedos ou um bastão na admissão ou descarga de •...
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com • Caso o ar condicionado não seja utilizado durante um longo Informações sobre o transporte, manuseamento e período de tempo, desligue o interruptor principal ou o disjuntor armazenamento da embalagem de cartão para segurança. •...
Page 30
Deze persoon is opgeleid voor werkzaamheden aan het elektrische systeem van de airconditioners gemaakt door Toshiba Carrier Corporation. Deze persoon kan ook iemand zijn die in dergelijke taken is geïnstrueerd CAUTION...
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com Voorzorgen voor de veiligheid • Draag de airconditioner altijd met minimaal 2 personen indien deze met de hand moet worden verplaatst. De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade ten gevolge van het niet opvolgen van aanwijzingen in deze handleiding. Installatie •...
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com – 31 – binneneenheid of het onderhoudspaneel van de buiteneenheid Dit zou namelijk ziekte en een verslechterde lichamelijke conditie verwijderen en het vereiste werk verrichten. veroorzaken. • De airconditioner bevat ruimtes die onder hoge spanning staan en •...
Page 33
All manuals and user guides at all-guides.com Zet de stroomonderbreker niet in de positie ON (AAN) tot de unit • Om de airconditioner optimaal te laten functioneren, gebruikt opnieuw bevestigd is. u het toestel altijd binnen de gebruikstemperaturen die in de •...
Page 34
Voorbeelden van aanduidingen op de verpakking Symbool Beschrijving Symbool Beschrijving e l l Toshiba Carrier Corporation. Toshiba Carrier Corporation , Stapelhoogte Toshiba Carrier Corporation , 11 cartons Niet op deze verpakking lopen (in dit geval kunnen 12 kartonnen dozen worden gestapeld) d j i...
Page 35
All manuals and user guides at all-guides.com Προφυλάξεις για ασφάλεια Ο κατασκευαστής δεν αναλαμβάνει ευθύνη για τυχόν βλάβες ήθελε προκληθούν από αμέλεια συμμόρφωσης με τα όσα περιγράφονται στο παρόν εγχειρίδιο. WARNING ELECTRICAL SHOCK HAZARD ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Disconnect all remote electric power supplies Γενικά...
Page 36
All manuals and user guides at all-guides.com – 35 – • Το κλιματιστικό μηχάνημα θα πρέπει να μεταφέρεται σε συνθήκες κυκλώματος στη θέση OFF ενδέχεται να προκληθεί ηλεκτροπληξία ευστάθειας. Εάν οποιοδήποτε κομμάτι του προϊόντος είναι σπασμένο, λόγω τυχαίας επαφής με τα εξαρτήματα στο εσωτερικό της μονάδας. Η επικοινωνήστε...
Page 37
All manuals and user guides at all-guides.com • Όταν το κλιματιστικό χρησιμοποιείται σε κλειστό δωμάτιο, φροντίστε το • Αν υπάρχει κίνδυνος πτώσης της εσωτερικής μονάδας, μην δωμάτιο να αερίζεται καλά. Ο ανεπαρκής εξαερισμός προκαλεί έλλειψη πλησιάσετε την εσωτερική μονάδα, αλλά θέστε τον αυτόματο διακόπτη οξυγόνου.
Page 38
All manuals and user guides at all-guides.com – 37 – • Μην αγγίζετε ποτέ τους διακόπτες με βρεγμένα δάκτυλα, διότι υπάρχει κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. • Στην περίπτωση που το κλιματιστικό θα παραμείνει εκτός λειτουργίας για σχετικά μεγάλο χρονικό διάστημα, κλείστε τον κεντρικό διακόπτη ή το...
Page 39
— WARNING Moving parts. Do not operate unit with grille — removed. Toshiba Carrier Corporation. Stop the unit before the servicing. Toshiba Carrier Corporation, CAUTION High temperature parts. Toshiba Carrier Corporation, You might get burned when removing this panel.
Page 40
All manuals and user guides at all-guides.com – 39 – Меры предосторожности • Переноску кондиционера должны осуществлять не менее двух человек. Производитель не несет ответственности за ущерб, вызванный Установка несоблюдением инструкций, приведенных в данном руководстве. • Проводить электротехнические работы по установке кондиционера...
Page 41
All manuals and user guides at all-guides.com помещении и вне его, разрешается только квалифицированным • Не направляйте поток холодного воздуха на свое тело в течение монтажникам (*1) или квалифицированным специалистам по длительного времени и не переохлаждайтесь. обслуживанию (*1). Это может привести к ухудшению физического состояния и •...
Page 42
All manuals and user guides at all-guides.com – 41 – • Если возникает опасность падения внутреннего блока, не • Не прикасайтесь к элементам управления влажными руками, так подходите к нему, переведите сетевой выключатель в положение как это может привести к поражению электрическим током. ВЫКЛ...
Page 43
All manuals and user guides at all-guides.com Part names Indoor unit Horizontal louver / Vertical grille / Air discharge The air discharge direction can be changed. Air intake grille Air is taken in through here. Earth screw Inside the electrical box. Air filter Filters out dust.
Page 44
All manuals and user guides at all-guides.com – 43 – Wired remote controller This remote controller can control the operation of up to 8 indoor units. Display section In the display illustration below all the icons are shown. When the unit is in operation, only relevant icons will be displayed.
Page 45
All manuals and user guides at all-guides.com Correct usage Operation section Push each button to select a desired operation. When the air conditioner is used for the first time or when the setting is changed, follow the steps below. Settings The control saves commands in memory and after the initial setting, there is no need for any additional are saved in memory and are displayed anytime the unit is turned on by pushing the button.
Page 46
All manuals and user guides at all-guides.com – 45 – Timer operation NOTE Auto Changeover Three timer modes are available: (Setting of up to 168 hours is enabled.) During Auto Mode, the unit selects the operating mode (cooling, heating or fan only) based on the user set point Off timer : The unit stops when the set time is reached.
Page 47
All manuals and user guides at all-guides.com Adjustment of wind direction How to start swinging Unit select button When multiple indoor units are controlled with one Push , set the louver (adjustment plate For best cooling and heating performance, adjust the remote controller, wind direction can be set for each of up / down wind direction) direction to the louvers (adjustment plates of up / down wind direction)
Page 48
All manuals and user guides at all-guides.com – 47 – Power saving mode Push TIME buttons, to adjust the power saving mode setting. Each push of the button changes the power level by 1 % within the range from 100 % to 50 %. The factory default is 75 %.
Page 49
All manuals and user guides at all-guides.com Maintenance Check periodically If the unit is used for a long time, parts may deteriorate and cause malfunction or bad drainage of dehumidified water depending on the heat, humidity, or dust. WARNING In addition to the usual maintenance, it is recommended that you have the unit checked and maintained by the dealer where you purchased it.
Page 50
All manuals and user guides at all-guides.com – 49 – Troubleshooting Confirmation and check Confirmation of error log When an error occurred in the air conditioner, an error When an error occurred on the air conditioner, the error Check the points described below before requesting repair. code and indoor UNIT No.
Page 51
All manuals and user guides at all-guides.com Operations and performance Attention to snowfall and freeze on the outdoor unit In snowy areas, the air intake and air discharge of the outdoor unit are often covered with snow or frozen up. If snow or freeze on the outdoor unit is left as it is, it may cause machine failure or poor warming.
Page 52
Heating such place, noise transmitted from the air conditioner affects the operation of these appliances. RAV-SM408CTP-E Do not install the air conditioner near a high frequency appliance (sewing machine or massager for business use, etc.), otherwise the air conditioner may malfunction.
Page 53
All manuals and user guides at all-guides.com Declaration of Conformity Manufacturer: TOSHIBA CARRIER (THAILAND) CO., LTD. 144 / 9 Moo 5, Bangkadi Industrial Park, Tivanon Road, Tambol Bangkadi, Amphur Muang, Pathumthani 12000, Thailand TCF holder: TOSHIBA CARRIER EUROPE S.A.S Route de Thil 01120 Montluel FRANCE...
Page 54
All manuals and user guides at all-guides.com – 53 – MEMO ............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
Page 55
All manuals and user guides at all-guides.com MEMO ........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
Page 56
All manuals and user guides at all-guides.com 144 / 9 Moo 5, Bangkadi Industrial Park, Tivanon Road, Tambol Bangkadi, Amphur Muang, Pathumthani 12000, Thailand 1114653801 1114653801_cover.indd 55 1114653801_cover.indd 55 10/13/16 2:32 PM 10/13/16 2:32 PM...