9
EN: Insert C(wooden dowels) in the both side of No. 11 panel,
connect it to No.4 and 7 panel. Use A screw to lock No.10 and 12
panel on No.4 and 7 panel.
DE: Stecken Sie C(Holzdübel) in die Platte Nr.11 auf beiden Seiten
und verbinden Sie sie mit den Platten Nr.4 und 7. Verwenden Sie die
Schraube A, um die Platten Nr. 10 und 12 mit den Platten Nr. 4 und 7
zu verbinden.
FR: Insérez C (chevilles en bois) dans les deux côtés du panneau
N°11, reliez-le aux panneaux N°4 et N°7. Utilisez la vis A pour
verrouiller les panneaux N°10 et N°12 sur les panneaux N°4 et N°7.
ES: Inserte C (clavijas de madera) en el panel N° 11 a ambos lados,
conecte a los paneles N° 4 y N° 7. Utilice un tornillo para bloquear los
paneles N° 10 y N° 12 en los paneles N° 4 y N° 7.
IT: Inserire C (tasselli di legno) in entrambi i lati del pannello n. 11 e
collegarlo ai pannelli n. 4 e 7. Utilizzare la vite A per bloccare i pannelli
n. 10 e 12 sui pannelli n. 4 e 7.
PL:
14
10
EN: Use B screw to lock D(metal hinges) on No.13,14 and 15 panel.
DE: Verriegeln Sie D (Metallscharniere) mit Schraube B an den
Platten Nr. 13, 14 und 15.
FR: Utilisez la vis B pour verrouiller D (charnières métalliques) sur les
panneaux N°13, N°14 et N°15.
ES: Utilice el tornillo B para bloquear D (bisagras metálicas) en los
paneles N° 13, N° 14 y N° 15.
IT: Utilizzare la vite B per fissare D (cerniere metalliche) sul pannello
n. 13, 14 e 15.
PL:
15