Page 1
USA:cs.us@costway.com POL:sklep@costway.com If you're having difficulty, our friendly AUS:cs.au@costway.com DEU:cs.de@costway.com customer team is always here to help. GBR:cs.uk@costway.com FRA:cs.fr@costway.com I T A :cs.i t @costway.com ESP:cs.es@costway.com THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
Page 2
Before You Start Bevor Sie beginnen Please read all instructions carefully and keep it for future reference. Bitte sorgfältig lesen und zum späteren Nachschlagen aufbewahren. General Security Warning Allgemeine Sicherheitswarnung Caution: Children should use this product under the parental supervision. Vorsicht: Kinder sollten diesen Artikel unter elterlicher Aufsicht benutzen.
Page 3
Avant de Commencer Antes de Empezar Veuillez lire attentivement toutes les instructions et les conserver pour la référence ultérieure. Lea atentamente todas las instrucciones y consérvelas para futuras consultas. Avertissement de Sécurité Générale Advertencia de Seguridad General Atención: Los niños deben utilizar este producto bajo la supervisión de sus padres. Attention : Les enfants doivent utiliser ce produit sous la surveillance de leurs parents.
Page 4
Prima di Iniziare Zanim Zaczniesz Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni e conservarle per riferimento futuro. Przeczytaj uważnie wszystkie instrukcje i zachowaj je na przyszłość. Avvertenza di sicurezza generale Ogólne ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa Attenzione: I bambini devono usare questo prodotto sotto la supervisione dei genitori. Uwaga: Dzieci moga używać...
Page 5
THIS PRODUCT MUST BE ASSEMBLED BY AN ADULT. NOT SUITABLE FOR WARNING! CHILDREN UNDER 3 YEARS OLD. DIESES PRODUKT MUSS VON EINEM ERWACHSENEN ZUSAMMENGEBAUT WERDEN. NICHT GEEIGNET FÜR ACHTUNG! KINDER UNTER 3 JAHREN. CE PRODUIT DOIT ÊTRE ASSEMBLÉ PAR UN ADULTE. NE CONVIENT PAS AVERTISSEMENT ! AUX ENFANTS DE MOINS DE 3 ANS.
Page 6
Attach the parts (E) to the part (D) with screws (1), nuts (2) and washers (3). Insert the part (A) into the slot of the part (D) and secure it with screws (4). Befestigen Sie die Teile (E) mit Schrauben (1), Muttern (2) und Setzen Sie das Teil (A) in den Schlitz des Teils (D) ein und befestigen Sie es Unterlegscheiben (3) am Teil (D).
Page 7
Connect the parts (B, C) to the part A with the fittings (7) and screws (8). Fix Install the drawer handle (6) with the screw (5). the parts (B, C) to the part (D) with screws (4). Setzen Sie den Schubladengriff (6) mit der Schraube (5) ein. Verbinden Sie die Teile (B, C) mit dem Teil A mit den Beschlägen (7) und Schrauben (8).
Page 8
Attach the parts (F) to the part (G) with screws (1), nuts (2) and washers (3). The assembly is completed. Befestigen Sie die Teile (F) mit Schrauben (1), Muttern (2) und Die Montage ist abgeschlossen. Unterlegscheiben (3) am Teil (G). L’assemblage est terminé.
Page 9
Instructions De Retour / Réclamation De Dommages Return / Damage Claim Instructions NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine. DO NOT discard the box / original packaging. Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte In case a return is required, the item must be returned in original box.
Page 10
Istruzioni Per La Restituzione / Reclamo Per Danni NON scartare la scatola / confezione originale. Nel caso in cui sia richiesto un reso, l'articolo deve essere restituito nella scatola originale. Senza la scatola originale il tuo reso non sarà accettato. Fare una foto dei contrassegni sulla scatola.